Lyrics and translation Uriel Lozano - Le Creí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
vida,
mi
amor,
que?
ya
no
me
queres
mas?.
Моя
жизнь,
моя
любовь,
что?
Ты
уже
не
любишь
меня?.
Cuando
dijo
que
estando
conmigo
no
importaba
nada.
Когда
ты
говорила,
что
со
мной
рядом
ничего
не
важно.
Le
creí
cada
vez
que
decía
cuanto
me
adoraba,
Я
верил
каждый
раз,
когда
ты
говорила,
как
ты
меня
обожаешь,
Inclusive
creí
que
era
cierto
Даже
поверил,
что
это
правда,
Cuando
al
darme
un
beso
en
mis
manos
temblaba.
Когда,
целуя
меня
в
руки,
ты
вся
дрожала.
Cuando
al
verme
en
sus
ojos
decía
en
silencio
te
amo,
Когда,
глядя
мне
в
глаза,
ты
молча
говорила
я
тебя
люблю,
Me
abrazaba
con
tanta
ternura
Ты
обнимала
меня
с
такой
нежностью
Y
a
veces
llorando,
И
иногда
плача,
Me
decía
que
solo
la
muerte
podría
separarnos.
Говорила,
что
только
смерть
может
нас
разлучить.
Cuando
dijo
que
fui
lo
mejor
que
ha
pasado
en
su
vida.
Когда
ты
сказала,
что
я
лучшее,
что
произошло
в
твоей
жизни.
Y
hoy
resulta
que
todo
su
amor
era
solo
mentira.
А
сегодня
оказалось,
что
вся
твоя
любовь
была
лишь
ложью.
Que
nunca
me
amo,
Что
ты
никогда
меня
не
любила,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Что
была
прихотью
твоего
сердца
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Что
ты
забавлялась,
играя
в
любовь
Que
al
besarme
fingía
Что
целуя
меня,
ты
притворялась
Que
no
lo
sentía
Что
ты
этого
не
чувствовала
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Когда
говорила,
что
ты
- вся
любовь
моя.
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor,
Ты
оставила
меня
в
таком
гневе
и
обиде,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
Заставляя
желать,
чтобы
когда-нибудь
ты
почувствовала
боль
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Что
сегодня
ты
оставила
в
моей
душе
Que
alguien
la
lastime,
Пусть
кто-то
причинит
тебе
боль,
La
engañe
y
la
humille,
Обманет
и
унизит,
Y
se
muera
de
amor.
И
пусть
ты
умрешь
от
любви.
Mi
vida,
mi
amor,
Моя
жизнь,
моя
любовь,
El
que
ama
no
lastima.
Тот,
кто
любит,
не
причиняет
боли.
Cuando
dijo
que
fui
lo
mejor
que
ha
pasado
en
su
vida.
Когда
ты
сказала,
что
я
лучшее,
что
произошло
в
твоей
жизни.
Y
hoy
resulta
que
todo
su
amor
solo
era
mentira.
А
сегодня
оказалось,
что
вся
твоя
любовь
только
была
ложью.
Que
nunca
me
amo,
Что
ты
никогда
меня
не
любила,
Que
era
un
capricho
de
su
corazón
Что
была
прихотью
твоего
сердца
Que
se
divertía
jugando
al
amor
Что
ты
забавлялась,
играя
в
любовь
Que
al
besarme
fingía
Что
целуя
меня,
ты
притворялась
Que
no
lo
sentía
Что
ты
этого
не
чувствовала
Cuando
me
decía
eres
todo
mi
amor.
Когда
говорила,
что
ты
- вся
любовь
моя.
Me
dejo
tan
lleno
de
rabia
y
rencor
Ты
оставила
меня
в
таком
гневе
и
обиде,
Deseando
que
un
día
ella
sienta
el
dolor
Заставляя
желать,
чтобы
когда-нибудь
ты
почувствовала
боль
Que
hoy
me
deja
en
el
alma
Что
сегодня
ты
оставила
в
моей
душе
Que
alguien
la
lastime,
Пусть
кто-то
причинит
тебе
боль,
La
engañe
y
la
humille,
Обманет
и
унизит,
Y
se
muera
de
amor.
И
пусть
ты
умрешь
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.