Urselle - Maniac - translation of the lyrics into German

Maniac - Urselletranslation in German




Maniac
Maniac
Just a steel town girl on a Saturday night
Nur ein Stahlstadtmädchen an einem Samstagabend
Looking for the fight of her life
Auf der Suche nach dem Kampf ihres Lebens
In the real time world no one sees her at all
In der Echtzeitwelt sieht sie niemand
They all say she's crazy
Alle sagen, sie sei verrückt
Locking rhythm to the beat of her heart
Den Rhythmus an den Schlag ihres Herzens fesselnd
Changing movement into light
Bewegung in Licht verwandelnd
She has danced into the danger zone
Sie hat sich in die Gefahrenzone getanzt
When the dancer becomes the dance
Wenn die Tänzerin zum Tanz wird
It can cut you like a knife
Es kann dich wie ein Messer schneiden
If the gift becomes the fire
Wenn die Gabe zum Feuer wird
On the wire between will and what will be
Auf dem Drahtseil zwischen Wille und dem, was sein wird
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist eine Maniac, Maniac auf der Tanzfläche
And she's dancing like she's never danced this way
Und sie tanzt, als hätte sie noch nie so getanzt
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist eine Maniac, Maniac auf der Tanzfläche
And she's dancing like she's never danced this way
Und sie tanzt, als hätte sie noch nie so getanzt
On the ice blue line of insanity
Auf der eisblauen Linie des Wahnsinns
Is a place most never see
Ist ein Ort, den die meisten nie sehen
It's a hard won place of mystery
Es ist ein schwer erkämpfter Ort des Mysteriums
Touch it but can't hold it
Berühre es, aber du kannst es nicht festhalten
You work all your life for that moment in time
Du arbeitest dein ganzes Leben für diesen einen Moment
It could come or pass you by
Er könnte kommen oder an dir vorbeigehen
It's a push shove world but there's always a chance
Es ist eine Welt des Drängens und Stoßens, aber es gibt immer eine Chance
If the hunger stays the night
Wenn der Hunger die Nacht über bleibt
There's a cold kinetic heat
Da ist eine kalte kinetische Hitze
Struggling stretching for the peak
Kämpfend, sich streckend nach dem Gipfel
Never stopping with her head against the wind
Niemals aufhörend, mit dem Kopf gegen den Wind
She's a maniac, maniac I sure know
Sie ist eine Maniac, Maniac, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced this way
Und sie tanzt, als hätte sie noch nie so getanzt
She's a maniac, maniac I sure know
Sie ist eine Maniac, Maniac, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced this way
Und sie tanzt, als hätte sie noch nie so getanzt
It can cut you like a knife
Es kann dich wie ein Messer schneiden
If the gift becomes the fire
Wenn die Gabe zum Feuer wird
On the wire between will and what will be
Auf dem Drahtseil zwischen Wille und dem, was sein wird
She's a maniac, maniac I sure know
Sie ist eine Maniac, Maniac, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced this way
Und sie tanzt, als hätte sie noch nie so getanzt
She's a maniac, maniac I sure know
Sie ist eine Maniac, Maniac, das weiß ich genau
And she's dancing like she's never danced this way
Und sie tanzt, als hätte sie noch nie so getanzt
Never danced this way
Noch nie so getanzt





Writer(s): Rodney Price, Michael Sembello, Richard Stephenson, Dennis Matskosky


Attention! Feel free to leave feedback.