Lyrics and translation Ursula 1000 - Disko-Tech
As
nossas
diferencas
nos
une
e
nao
percebemos
Нас
объединяют
наши
различия,
и
мы
этого
не
замечаем,
As
nossas
discussoes
intrigas
que
as
vezes
temos
Наши
споры,
интриги,
которые
у
нас
бывают
иногда.
Procuramos
entender
Мы
пытаемся
понять,
Para
a
situacao
tentar
mudar
Чтобы
изменить
ситуацию,
Descutimos
sem
saber
Спорим,
не
зная,
Eu
gosto
da
lua
Я
люблю
луну,
E
tu
das
estrelas
А
ты
звёзды,
Eu
gosto
do
azul
Я
люблю
голубой,
E
tu
do
vermelho
А
ты
красный,
Nao
tem
fim
Не
имеет
конца.
Bem
eu
e
tu
somos
um
par
perfeito
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
Sim
mesmo
assim
com
os
nossos
defeitos
Да,
даже
со
всеми
нашими
недостатками,
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Mas
nao
sao
faceis
Но
нелегки
Esses
momentos
Эти
моменты,
Saber
perdoar
Уметь
прощать,
Viver
o
momento
Жить
настоящим.
Eu
gosto
tanto
Я
так
люблю
E
e
tao
bom
И
это
так
хорошо,
Tao
bom
sentir
Так
хорошо
чувствовать.
Eu
gosto
da
lua
Я
люблю
луну,
E
tu
das
estrelas
А
ты
звёзды,
O
nosso
amor
e
assim
Наша
любовь
именно
такая.
Eu
gosto
do
azul
Я
люблю
голубой,
E
tu
do
vermelho
А
ты
красный,
Nao
tem
fim
Не
имеет
конца.
Bem
eu
e
tu
somos
um
par
perfeito
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
Sim,
mesmo
assim
com
os
nossos
defeitos
Да,
даже
со
всеми
нашими
недостатками.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Bem
eu
e
tu
somos
um
par
perfeito
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
Sim,
mesmo
assim
com
os
nossos
defeitos
Да,
даже
со
всеми
нашими
недостатками.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Bem
eu
e
tu
somos
um
par
perfeito
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
Sim,
mesmo
assim
com
os
nossos
defeitos
Да,
даже
со
всеми
нашими
недостатками.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Eu
sou
a
lua,
lua
Я
луна,
луна,
E
tu
as
estrelas
А
ты
звёзды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gimeno, Gina Nguyan
Attention! Feel free to leave feedback.