Urszula Dudziak - Sparrows (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urszula Dudziak - Sparrows (Radio Edit)




Sparrows (Radio Edit)
Sparrows (Radio Edit)
Adelante!!
Вперед!!
Que onda chiquitita
Что происходит, малышка
Aquí 40
Здесь 40
Vas a jalar o que??
Ты собираешься зажигать или как?
Ahí no se.
Не знаю.
Depende...
Зависит...
Depende
Зависит
Depende de que???
От чего зависит???
Pues de "Comando B"
Ну, от "Команды B"
Que onda contigo
Что с тобой
Vas animarte
Ты собираешься подбадривать?
Cual es tu doce en este momento para ir a buscarte
Какой твой двенадцатый в этот момент, чтобы я пришел за тобой?
Traigo un 67 de cervezas para acompañar la noche
Я приношу 67 бутылок пива, чтобы сопровождать ночь
Vete solbiendo de tus amigas
Иди, попрощайся со своими подругами
Porque a la 41 inmediatamente pa' que estés alerta
Потому что в 41 час я немедленно явлюсь, чтобы ты была наготове
Traigo la 28 negra de cabina y media para dar la vuelta
Я приношу черную 28-ю кабину и полтора часа, чтобы повернуть вспять
Cinco-cuatro
Пять-четыре
Cinco-tres
Пять-три
Ya va a empezar la party entre los dos
Вот-вот начнется вечеринка для нас двоих
Demosle rienda suelta a la pasión tienes acceso VIP mi amor 24 horas en mi corazon quitame los efectos del alcohol dejemos hecho garras el colchón si te hablo en claves es por discreción por si hay un 37 en tu 12 a lado tuyo marcame al 2
Давай дадим волю страсти у тебя есть VIP-доступ, моя дорогая 24 часа в моем сердце сними с меня действие алкоголя давай будем рвать матрас в клочья если я говорю тебе намеками, это из-за осторожности на случай, если рядом с тобой в твоем 12-часовом отрезке есть 37-й, набери меня по номеру 2
Marcame al 2
Набери меня по номеру 2
Y ahí te va chiquitita "Comando B"
И вот тебе, малышка, "Команда B"
Que onda contigo
Что с тобой
Vas animarte
Ты собираешься подбадривать?
Cual es tu doce en este momento para ir a buscarte
Какой твой двенадцатый в этот момент, чтобы я пришел за тобой?
Traigo un 67 de cervezas para acompañar la noche
Я приношу 67 бутылок пива, чтобы сопровождать ночь
Vete solbiendo de tus amigas
Иди, попрощайся со своими подругами
Porque a la 41 inmediatamente pa' que estés alerta
Потому что в 41 час я немедленно явлюсь, чтобы ты была наготове
Traigo la 28 negra de cabina y media para dar la vuelta
Я приношу черную 28-ю кабину и полтора часа, чтобы повернуть вспять
Ya va a empezar la party entre los dos
Вот-вот начнется вечеринка для нас двоих
Demosle rienda suelta a la pasión tienes acceso VIP mi amor 24 horas en mi corazon quitame los efectos del alcohol dejemos hecho garras el colchón si te hablo en claves es por discreción por si hay un 37 en tu 12 a lado tuyo marcame al 2
Давай дадим волю страсти у тебя есть VIP-доступ, моя дорогая 24 часа в моем сердце сними с меня действие алкоголя давай будем рвать матрас в клочья если я говорю тебе намеками, это из-за осторожности на случай, если рядом с тобой в твоем 12-часовом отрезке есть 37-й, набери меня по номеру 2
Marcame al 2
Набери меня по номеру 2
Marcame al 2
Набери меня по номеру 2





Writer(s): Jan Smoczynski


Attention! Feel free to leave feedback.