Lyrics and translation Urszula - Na Sen (Acoustic Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy
już
nie
wezmę
nic
Я
никогда
больше
ничего
не
возьму
Odejdź
łatwiej
jest
niż
żyć
Уйти
легче,
чем
жить
I
na
morzu
naszych
wspólnych
lat
И
в
море
наших
совместных
лет
Liczę
wyspy
pełne
smutnych
dat
Я
считаю
острова,
полные
печальных
дат
Aksamitne
rafy
Бархатные
рифы
Gdy
byliśmy
tak
szczśliwi
Когда
мы
были
так
счастливы
Widzę
nasze
drzewa
Я
вижу
наши
деревья
Które
wygiął
czas
Который
согнул
время
Naszą
miłość
pełną
burz
Наша
любовь
полна
бурь
W
obie
strony
tak
jak
nóż
В
обе
стороны,
как
нож
I
głęboko
rani
ciebie
mnie
И
глубоко
ранит
тебя
меня
Razem
ciżko
żyć
- osobno
źle
Вместе
жить-порознь
плохо
Chyba
zawsze
już
Наверное,
всем
уже
Tak
będziemy
pogmatwani
Так
мы
запутаемся
Wspólny
adres
nasze
dzieci
sny
Общий
адрес
наши
детские
мечты
Więc
pomóż
mi
odnaleść
tamte
dni
Так
помоги
мне
найти
те
дни
Pomóż
mi
odnaleść
Помоги
мне
найти
Nasze
najpiękniejsze
dni
Наши
самые
красивые
дни
Zaczaruj
moje
serce
Околдуй
мое
сердце
Zostaw
mnie
bez
tchu
raz
jeszcze
Оставь
меня
затаив
дыхание
еще
раз
Pomóż
mi
kochać
Помоги
мне
любить
Wyryj
w
moim
sercu
siebie
Вырезай
в
моем
сердце
себя
Zrób
to
przecież
wiesz
Сделай
это,
ты
же
знаешь.
To
nie
boli
mnie
Это
не
больно
мне
Jak
mi
mało
trzeba
snu
Как
мало
мне
нужно
спать
Słyszę
znów
Я
снова
слышу
Mego
życia
słaby
puls
В
моей
жизни
слабый
пульс
Miłość
jest
jak
deszcz
Любовь,
как
дождь
Który
spływa
po
mnie
aż
do
stóp
Который
стекает
по
мне
до
самых
ног
Sama
obok
siebie
Сама
рядом
с
собой
Jestem
znowu
tu
Я
снова
здесь
Pomóż
mi
odnaleść
Помоги
мне
найти
Nasze
najpiękniejsze
dni
Наши
самые
красивые
дни
Zaczaruj
moje
serce
Околдуй
мое
сердце
Zostaw
mnie
bez
tchu
raz
jeszcze
Оставь
меня
затаив
дыхание
еще
раз
Pomóż
mi
kochać
Помоги
мне
любить
Wyryj
w
moim
sercu
siebie
Вырезай
в
моем
сердце
себя
Zrób
to
przecież
wiesz
Сделай
это,
ты
же
знаешь.
To
nie
boli
mnie
Это
не
больно
мне
Lubię
dotyk
twoich
rąk
Мне
нравится
прикосновение
ваших
рук
Kiedy
w
snach
odchodzisz
stąd
Когда
в
мечтах
ты
уходишь
отсюда
Dokąd
płyniesz
Куда
вы
плывете
Proszę
powiedz
mi
Пожалуйста,
скажите
мне
O
czym
śpiewasz
О
чем
ты
поешь
Gdy
nie
słyszy
nikt
Когда
никто
не
слышит
Nie
uciekaj
już
Не
убегай
больше
Przed
marzeniem
co
oślepia
nas
Перед
мечтой
что
ослепляет
нас
Przecież
ja
od
dawna
widzę
tylko
mrok
Ведь
я
давно
вижу
только
тьму.
Już
nie
wezmę
nic
na
sen
Я
больше
ничего
не
возьму
на
сон
Boję
się
swoich
ciemnych
cichych
miejsc
Я
боюсь
своих
темных
тихих
мест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZYBOWSKI STANISLAW LUDWIK, KASPRZAK-KUJAWSKA URSZULA BEATA
Attention! Feel free to leave feedback.