Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
we
really
spinning
around
Мы
правда
кружимся
в
пространстве,
Like
the
way
they
say?
Как
говорят
вокруг?
Circling
the
sun
somewhere
out
in
space
Где-то
там,
вдали,
вокруг
солнца
вращаясь,
Seems
really
far
away
Кажется
так
далёко.
And
we're
here
standing
still
А
мы
здесь,
стоим
недвижимы,
Don't
you
think
we
should
be
falling?
Разве
не
должны
мы
упасть?
Cos
if
the
earth's
revolving
Ведь
если
Земля
вертится,
Why
don't
we
all
fall
in?
Почему
не
падаем
вниз?
I
looked
at
her
and
said
it's
like
a
spinning
top
Я
взглянул
на
неё,
сказал:
«Как
волчок»,
A
parent
thinking
on
the
spot
Родитель,
что
ловит
момент.
If
I'm
honest,
I
don't
understand
it
Честно,
я
сам
не
совсем
понимаю,
I
would
just
meander
in
the
wonder
and
the
grandeur
Просто
блуждаю
в
величии,
в
тайне,
How
could
anyone
have
ever
planned
it?
Как
кто-то
мог
всё
это
задумать?
I
don't
want
to
think
about
the
trouble
on
the
way
Не
хочу
думать
о
грядущих
бедах,
Think
about
the
trouble
on
the
way
Думать
о
грядущих
бедах.
Looking
out
toward
the
glow
above
the
cityscape
Смотрю
на
сияние
над
городской
чертой.
I
don't
want
you
to
worry
Не
хочу,
чтоб
ты
тревожилась,
I
don't
know
what's
in
store
for
you
Не
знаю,
что
ждёт
впереди,
If
you
could
give
me
your
worries
Но
если
отдашь
мне
свои
тревоги,
I
could
carry
em
all
for
you
Я
их
все
возьму
на
себя.
Where
we're
headed
there's
a
red
line
На
пути
у
нас
красная
черта,
In
store
for
you
Что
ждёт
впереди,
Live
a
long
life
Betty
White
Живи
долго,
Бетти
Уайт,
I
don't
want
no
wars
for
you
Не
хочу
для
тебя
войн.
"Dada,
how
do
waves
happen?"
«Папа,
как
появляются
волны?»
I
point
to
the
endless
sea
Я
указал
на
бескрайнее
море.
Can
you
believe
it's
own
patterns?
Ты
веришь,
что
у
них
есть
ритм?
Caused
by
the
tides
beneath
Рождённый
течениями
в
глубине,
That
drag
the
ocean
by
the
sun
and
moon
Что
движут
луной
и
солнцем.
If
I'm
honest
I'm
a
bit
confused
Честно,
я
немного
запутался,
See
I
don't
know
the
way
the
water
moves
Я
не
знаю,
как
движется
вода.
And
she
laughs
saying
you
are
confused
А
она
смеётся:
«Ты
сам
не
понял!
You
just
said
the
sun
and
the
moon
Ты
сказал
про
солнце
и
луну,
But
I
was
talking
about
waves
Но
я
спрашивала
про
волны».
I
shrug
saying
I
dunno
babe
Я
пожал
плечами:
«Не
знаю,
малыш»,
But
can
you
feel
the
salt
water
spray
Но
чувствуешь
солёные
брызги,
Vapour
of
something
so
violent
Отголоски
чего-то
столь
мощного,
The
swell
so
powerful
Напор
такой
необузданный,
But
look
up
it's
a
beautiful
day
Но
взгляни
— день
так
прекрасен.
I
don't
want
to
know
about
trouble
on
the
way
Не
хочу
знать
о
грядущих
бедах,
But
trouble
gonna
come
our
way
Но
беды
придут
к
нам.
Looking
at
the
glow
on
the
cityscape
Смотрю
на
сияние
городских
огней,
Wonder
what
will
come
with
the
winds
of
change
Что
принесёт
ветер
перемен?
Like
crashing
waves
from
somewhere
far
away
Как
волны,
что
бьются
издалека.
I
don't
want
you
to
worry
Не
хочу,
чтоб
ты
тревожилась,
I
don't
know
what's
in
store
for
you
Не
знаю,
что
ждёт
впереди,
If
you
could
give
me
your
worries
Но
если
отдашь
мне
свои
тревоги,
I
could
carry
em
all
for
you
Я
их
все
возьму
на
себя.
Where
we're
headed
there's
a
red
line
На
пути
у
нас
красная
черта,
In
store
for
you
Что
ждёт
впереди,
Live
a
long
life
Betty
White
Живи
долго,
Бетти
Уайт,
I
don't
want
no
wars
for
you
Не
хочу
для
тебя
войн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Fraser Peckham, Timothy Levinson
Album
Savour
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.