Urthboy feat. Dallas Woods - Your City - translation of the lyrics into German

Your City - Urthboy translation in German




Your City
Deine Stadt
You don't know your city like, your city like, you say
Du kennst deine Stadt nicht so, deine Stadt nicht so, wie du sagst
You barely know the people round your way
Du kennst kaum die Leute in deiner Gegend
You live in a bubble, might as well be outer space
Du lebst in einer Blase, könntest genauso gut im Weltraum sein
But you could be in trouble if you stray
Aber du könntest in Schwierigkeiten geraten, wenn du vom Weg abkommst
If the Apple don't fall far from the tree
Wenn der Apfel nicht weit vom Stamm fällt
Better watch how you water your seeds
Pass besser auf, wie du deine Samen wässerst
All they gon fall like them autumn leaves
Sie werden alle fallen wie Herbstlaub
Real talk I just want you to be more then me
Ganz ehrlich, ich will nur, dass du mehr wirst als ich
A give more to the streets then what autumn leaves
Den Straßen mehr gibst als das Herbstlaub
In other words I've given all that I am
Mit anderen Worten, ich habe alles gegeben, was ich bin
I didn't have much but I've given more than I can
Ich hatte nicht viel, aber ich habe mehr gegeben, als ich kann
I'm a mother's son so u know I'm more than a man
Ich bin der Sohn einer Mutter, also weißt du, ich bin mehr als ein Mann
Don't believe in God but you know this was part of the plan
Glaube nicht an Gott, aber du weißt, das war Teil des Plans
This that early morning curlew singing out type of shit
Das ist wie das frühe Morgengezwitscher des Brachvogels
Second time this week I aint cut out for this shit
Das zweite Mal diese Woche, ich bin nicht dafür geschaffen
Sky wavy mumma get that phone call
Der Himmel wellig, Mama bekommt diesen Anruf
Gotta wait till she can even talk until I know more
Muss warten, bis sie überhaupt sprechen kann, bis ich mehr weiß
Speechless ring ring pick up the phone like who speaking
Sprachlos, klingelt, klingelt, nimm das Telefon ab, als ob wer spricht
I can hear em grieving screaming
Ich kann sie trauern hören, schreien
Man I hate the feeling
Mann, ich hasse dieses Gefühl
I really wear my city on my sleeve
Ich trage meine Stadt wirklich auf meiner Zunge
Coz thats place were all my brothers sleep say less budda
Denn das ist der Ort, an dem alle meine Brüder schlafen, sag weniger, Kumpel
You don't know your city like, your city like, you say
Du kennst deine Stadt nicht so, deine Stadt nicht so, wie du sagst
You barely know the people round your way
Du kennst kaum die Leute in deiner Gegend
You live in a bubble, might as well be outer space
Du lebst in einer Blase, könntest genauso gut im Weltraum sein
But you could be in trouble if you stray
Aber du könntest in Schwierigkeiten geraten, wenn du vom Weg abkommst
You don't know your city like, your city like, you say
Du kennst deine Stadt nicht so, deine Stadt nicht so, wie du sagst
You barely know the people round your way
Du kennst kaum die Leute in deiner Gegend
You live in a bubble, might as well be outer space
Du lebst in einer Blase, könntest genauso gut im Weltraum sein
But you could be in trouble if you stray
Aber du könntest in Schwierigkeiten geraten, wenn du vom Weg abkommst
Cricket pitches and bible belts
Kricketplätze und Bibelgürtel
Fibro house that got a highbrow moat
Fibro-Haus mit einem hochgezogenen Burggraben
Young fam in the apartment with the high loud note
Junge Familie in der Wohnung mit dem hohen, lauten Ton
Tryna whisper her to sleep with the light out though
Versucht, sie mit dem Licht aus in den Schlaf zu flüstern
Looking out into the distant glow
Blickt hinaus in das ferne Leuchten
Why you think they keep the lighting in the building on
Warum, glaubst du, lassen sie das Licht im Gebäude an?
Leave it open yo that's where they get identity from
Lass es an, da holen sie sich ihre Identität
Lost kids and the places they pretend to be from
Verlorene Kinder und die Orte, von denen sie vorgeben zu sein
Everywhere but where the parents had gone
Überall, nur nicht dort, wo die Eltern hingegangen sind
Jack Mundey in a Hunter's Hill mansion
Jack Mundey in einem Hunter's Hill Herrenhaus
Prominently hung above the grandson
Prominent aufgehängt über dem Enkel
First grandson, I remember Rocky Point Rd
Erster Enkel, ich erinnere mich an die Rocky Point Rd
In the car with ALF heading home (rest in peace bro)
Im Auto mit ALF auf dem Heimweg (Ruhe in Frieden, Bruder)
Cast a long shadow as the bigger the sprawl
Wirft einen langen Schatten, je größer die Ausdehnung
Salt water and no carpark it's easy to walk
Salzwasser und kein Parkplatz, es ist leicht zu Fuß zu gehen
Got my bearings but it's easy to talk
Ich habe meine Orientierung, aber es ist leicht zu reden
Until one day I move away from it all
Bis ich eines Tages von all dem wegziehe
You don't know your city like, your city like, you say
Du kennst deine Stadt nicht so, deine Stadt nicht so, wie du sagst
You barely know the people round your way
Du kennst kaum die Leute in deiner Gegend
You live in a bubble, might as well be outer space
Du lebst in einer Blase, könntest genauso gut im Weltraum sein
But you could be in trouble if you stray
Aber du könntest in Schwierigkeiten geraten, wenn du vom Weg abkommst
You don't know your city like, your city like, you say
Du kennst deine Stadt nicht so, deine Stadt nicht so, wie du sagst
You barely know the people round your way
Du kennst kaum die Leute in deiner Gegend
You live in a bubble, might as well be outer space
Du lebst in einer Blase, könntest genauso gut im Weltraum sein
But you could be in trouble if you stray
Aber du könntest in Schwierigkeiten geraten, wenn du vom Weg abkommst





Writer(s): Timothy James Levinson, Philip Eric Norman, Finbar Stuart, Dallas Woods, Riley Hilder

Urthboy feat. Dallas Woods - Your City
Album
Your City
date of release
26-10-2022



Attention! Feel free to leave feedback.