Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars With The Jam
Звёзды С Джемом
You
and
me
in
Bay
17
eh
Ты
и
я
на
трибуне
Bay
17,
да
Wide
awake
in
a
stadium
of
dreams
eh
Не
спим
в
этом
стадионе
грёз,
да
I'm
wearing
this
bracelet
you
made
me
red
and
white
beads
yeh
На
мне
браслет
твой
— белый
с
красным,
бусины,
да
You're
telling
me
like
it's
our
secret
the
colours
of
our
team
yeh
Ты
шепчешь,
будто
секрет:
это
цвета
нашей
команды,
да
And
I've
been
caught
up
А
я
утонул
Head
down
in
the
biz
С
головой
в
делах
Up
for
the
songs
we
sing,
open
up
my
arms
Жду
песен,
что
поём,
раскрываю
объятья
When
you
come
apart,
when
you
um
and
ah
Когда
ты
теряешься,
медлишь,
молчишь
none
of
any
of
it
ever
sum
it
up
Ничто
не
передаст
это
всё,
не
суммируя
Do
I
listen
to
your
mum
enough?
Достаточно
ль
слов
твоей
мамы
слышу
я?
Kid,
your
mum
is
fucking
wondrous
Малыш,
твоя
мать
— просто
чудо
Yeh
I
meant
to
cuss
Да,
я
ругнулся
I
think
it's
ok
for
something
so
ridiculous
Но
для
такого
— норма,
не
страшно
Message
is
mixed,
that's
what
it
is
Посыл
неясен,
вот
в
чём
дело
And
it's
your
luck
to
get
stuck
with
her
Тебе
повезло
быть
рядом
с
ней
I
feel
the
same
in
the
way
I
ended
up
with
her
Я
так
же
счастлив,
что
встретил
её
I
don't
know
much,
but
of
what
I
promised
Знаю
немного,
но
что
обещал
—
You're
my
better
days
Ты
— мои
светлые
дни
I
owe
you
my
galaxy
Я
обязан
тебе
всей
галактикой
Hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
не
поздно
I
hope
I
find
the
words
to
say
Надеюсь,
найду
я
слова
I
fall
over
when
my
priorities
change
Спотыкаюсь,
когда
приоритеты
меняю
Cos
you
are,
you
are,
my
everything
Ведь
ты
— моё
всё,
моя
вселенная
Learn
to
swim,
I
learn
to
braid
Учусь
плести,
учусь
плавать
Making
notes
of
things
you
say
Записываю,
что
говоришь
Post
em
with
emoji
faces
Добавляю
смайлы
к
заметкам
In
amidst
the
disarray
Средь
этого
хаоса
дней
Paint
it
green
bottom
part
of
the
page
Крашу
зелёным
низ
страницы
Colour
in
the
blue
sky
with
yellow
sun
rays
Жёлтым
солнце
в
голубом
небе
I've
got
a
gig
and
gotta
get
on
a
plane
У
меня
концерт,
лечу
на
самолёте
Not
before
I
suspend
my
age
Но
сначала
— остановлю
время
When
you
grow
up
people
ask
where
you
come
from
Когда
вырастешь,
спросят:
«Откуда
ты?»
No
matter
where
you
leave
your
mark
Неважно,
где
оставишь
след
You
laugh
and
you
sing
and
you
cry
Ты
смеёшься,
поёшь
и
плачешь
You
love
and
you
learn
and
you
share
your
spark
Любишь,
учишься,
даришь
свет
And
it
all
comes
back
to
your
mama
И
всё
возвращается
к
маме
Your
softness,
your
armour
К
нежности,
к
твоей
броне
And
don't
forget
now,
of
what
I
promised
Не
забудь,
что
я
обещал
—
You're
my
better
days
Ты
— мои
светлые
дни
I
owe
you
my
galaxy
Я
обязан
тебе
всей
галактикой
Hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
не
поздно
I
hope
I
find
the
words
to
say
Надеюсь,
найду
я
слова
I
fall
over
when
my
priorities
change
Спотыкаюсь,
когда
приоритеты
меняю
Cos
you
are,
you
are,
my
everything
Ведь
ты
— моё
всё,
моя
вселенная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Jay Dubber, Timothy James Levinson, Angus Jack B. Stuart, Robert Amoruso, Solo Fifita Tohi
Album
Savour
date of release
24-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.