Urthboy feat. Bertie Blackman - Rushing Through Me - translation of the lyrics into German

Rushing Through Me - Bertie Blackman , Urthboy translation in German




Rushing Through Me
Rauscht durch mich
Take your places, dinners served.
Nehmt eure Plätze ein, das Abendessen ist serviert.
Poets and painters, musicians there they were.
Dichter und Maler, Musiker, da waren sie.
There′s pinot gris or merlot.
Es gibt Grauburgunder oder Merlot.
Whatever you prefer.
Was immer du bevorzugst.
Lovers and sinners and innocent others
Liebende und Sünder und andere Unschuldige
Oils and inks and the mixing of colours (come on)
Öle und Tinten und das Mischen von Farben (komm schon)
House they called Heide, the things you discover
Das Haus, das sie Heide nannten, die Dinge, die du entdeckst
Different if you're over or under the covers
Anders, wenn du über oder unter den Decken bist
(Come on down) You let the breeze clear the air
(Komm runter) Du lässt die Brise die Luft reinigen
(Say what, say what) The food is getting cold, I couldn′t care
(Sag was, sag was) Das Essen wird kalt, es ist mir egal
Your fingers running through your hair
Deine Finger, die durch dein Haar fahren
Underneath the table I can feel the brushing of our legs
Unter dem Tisch spüre ich die Berührung unserer Beine
The chattering of voices, the cutlery is tapping
Das Plappern der Stimmen, das Besteck klappert
If we drink enough than maybe it will happen, I'm feeling tipsy
Wenn wir genug trinken, passiert es vielleicht, ich fühle mich angetrunken
And for something risky, a nervous rush of pleasure
Und für etwas Riskantes, ein nervöser Rausch der Freude
I'm ravaged by the pressure
Ich werde vom Druck überwältigt
Rushing through me, yeah
Rauscht durch mich, ja
Rushing through me, yeah
Rauscht durch mich, ja
Use me, touch me, you don′t have to trust me
Benutz mich, berühr mich, du musst mir nicht vertrauen
I don′t really care if it's wrong, no
Es ist mir wirklich egal, ob es falsch ist, nein
Quickly, hurry up and take me
Schnell, beeil dich und nimm mich
I don′t really care if it's wrong, no
Es ist mir wirklich egal, ob es falsch ist, nein
Faded lipstick on the glass, okay top me up
Verblasster Lippenstift am Glas, okay, schenk mir nach
Lavender that′s in the vase, delicately cut
Lavendel in der Vase, zart geschnitten
Across the table from my past, unruly passenger
Gegenüber am Tisch von meiner Vergangenheit, ungestümer Passagier
Will someone calm my fucking heart
Wird jemand mein verdammtes Herz beruhigen
Cause it keeps speeding up
Denn es wird immer schneller
Every time the door is opened, the candlelight is wavy
Jedes Mal, wenn die Tür geöffnet wird, flackert das Kerzenlicht
The windows fogging up, it's hazy, the air is crazy
Die Fenster beschlagen, es ist dunstig, die Luft ist verrückt
Below the chairs our feet are touching but neither pulls away
Unter den Stühlen berühren sich unsere Füße, aber keiner zieht sich zurück
The pots are clanging in the kitchen, we′re a thousand miles away
Die Töpfe klirren in der Küche, wir sind tausend Meilen entfernt
Then someone yells 'what are you two up to?' And I think
Dann schreit jemand 'Was macht ihr zwei da?' Und ich denke
Trying to be world famous twenty years after we′re dead, ′I'll drink
Versuchen, weltberühmt zu sein, zwanzig Jahre nachdem wir tot sind, 'Darauf trinke ich
To that′ he said, you got up and left and had a cigarette
Darauf', sagte er, du standst auf, gingst und rauchtest eine Zigarette
This single-minded lust had consequences I ain't figured yet
Diese zielstrebige Lust hatte Konsequenzen, die ich noch nicht begriffen habe
Maybe it′s the red but the room is spinning around
Vielleicht ist es der Rote, aber der Raum dreht sich
And all the colours come to life the shadows that they're bringing out
Und alle Farben erwachen zum Leben, die Schatten, die sie hervorbringen
I′ll join you in that darkest night, dreaming of us laying down
Ich werde mich dir in jener dunkelsten Nacht anschließen und davon träumen, wie wir daliegen
Blind to every thought except you're
Blind für jeden Gedanken, außer dass du
Rushing through me, yeah
Rauscht durch mich, ja
Rushing through me, yeah
Rauscht durch mich, ja
Use me, touch me, you don't have to trust me
Benutz mich, berühr mich, du musst mir nicht vertrauen
I don′t really care if it′s wrong, no
Es ist mir wirklich egal, ob es falsch ist, nein
Quickly, hurry up and take me
Schnell, beeil dich und nimm mich
I don't really care if it′s wrong, no
Es ist mir wirklich egal, ob es falsch ist, nein
Use me, touch me, you don't have to trust me
Benutz mich, berühr mich, du musst mir nicht vertrauen
I don′t really care if it's wrong, no
Es ist mir wirklich egal, ob es falsch ist, nein
Quickly, hurry up and take me
Schnell, beeil dich und nimm mich
I don′t really care if it's wrong, no
Es ist mir wirklich egal, ob es falsch ist, nein





Writer(s): Timothy Levinson, Luke Dubber, Bertie Blackman, Pip Norman, Angus Stuart


Attention! Feel free to leave feedback.