Lyrics and translation Urthboy feat. Josh Pyke - Someone Else's House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else's House
Чужой дом
Took
a
second
as
he
looked
over
the
unmown
lawn
На
секунду
я
замер,
глядя
на
нескошенный
газон,
His
hand
froze
on
the
handle
of
the
front
door
Моя
рука
застыла
на
ручке
входной
двери,
Feet
felt
glued
to
the
floor
Ноги
будто
приросли
к
крыльцу,
Driver
side
opens,
here
we
go
once
more
Открывается
водительская
дверь,
и
вот
мы
снова
здесь,
With
the
front
seat
feel
safer
than
whatever
lay
beyond
the
yard
На
переднем
сиденье
чувствую
себя
безопаснее,
чем
там,
за
двором,
The
weight
of
disappointment
lay
upon
him
like
a
scar
Тяжесть
разочарования
лежит
на
мне,
как
шрам,
Red
brick
veneer
look
the
same
as
the
latch
Красный
кирпичный
фасад
выглядит
так
же,
как
и
щеколда,
What's
the
chance
that
this
won't
be
the
same
as
the
last?
Каковы
шансы,
что
это
не
будет
таким
же,
как
в
прошлый
раз?
Someone
else's
house
Чужой
дом,
Someone
else's
rules
Чужие
правила,
Someone
else's
room
Чужая
комната,
Someone
else's
school
Чужая
школа,
He
don't
fit
in
anywhere
and
knows
it
Я
никуда
не
вписываюсь
и
знаю
это,
Hate
it
when
a
case
worker
try
to
sugar-coat
it
Ненавижу,
когда
соцработники
пытаются
подсластить
пилюлю,
What
the
fuck?
These
people
aren't
mum
and
dad
Какого
чёрта?
Эти
люди
мне
не
мама
с
папой,
So
fuck
'em
when
they
try
to
tell
me
that
my
goodness
is
becoming
bad
Так
что
к
чёрту
их,
когда
они
пытаются
сказать
мне,
что
я
становлюсь
плохим,
I
must
be
good
at
it,
the
way
that
they
keep
coming
back
Должно
быть,
у
меня
это
хорошо
получается,
раз
они
продолжают
возвращаться,
Kick
me
out,
pick
me
up,
take
me
to
another
path
Выгоняют
меня,
подбирают,
ведут
по
другому
пути,
Maybe
this
time
will
be
different,
start
from
scratch
and
begin
again
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
начну
с
нуля
и
всё
заново,
Maybe
this
time
will
be
different,
rebuild
trust,
restart
that
shit
again
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
восстановлю
доверие,
перезапущу
всё
это
дерьмо,
Maybe
this
time
will
be
different,
I'd
swap
it
all
for
somebody
who'd
listen
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
я
бы
всё
отдал
за
того,
кто
бы
меня
выслушал,
Maybe
this
time
will
be
different,
what
if
we
could
trade
our
positions?
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
что,
если
бы
мы
могли
поменяться
местами?
Is
anybody
listening?
Меня
кто-нибудь
слышит?
I
don't
wanna
talk
when
you
say
that
you
know
what's
good
for
me
Я
не
хочу
говорить,
когда
ты
говоришь,
что
знаешь,
что
для
меня
хорошо,
In
the
end
you're
gonna
let
me
down
again
В
конце
концов,
ты
снова
меня
подведёшь,
Cuz
you're
not
really
listening
Потому
что
ты
меня
не
слушаешь,
I
don't
wanna
talk,
not
right
now
Я
не
хочу
говорить,
не
сейчас,
(Put
my
motherfuckin'
wall
up
right
now)
(Сейчас
возведу
свою
чёртову
стену),
You
let
me
down
again
Ты
снова
меня
подвела,
Boys
on
the
inside
looking
out
Парни
внутри
смотрят
наружу,
What
are
we
waiting
for?
Чего
мы
ждём?
Well
maybe
there's
a
crack
in
the
wall
Что
ж,
может
быть,
в
стене
есть
трещина,
That
will
open
up
and
swallow
me
whole
Которая
откроется
и
поглотит
меня
целиком,
And
I
would
disappear
И
я
исчезну,
But
I
fear
that
the
outside
world
is
a
mirror
that
mocks
me
Но
я
боюсь,
что
внешний
мир
— это
зеркало,
которое
издевается
надо
мной,
And
this
is
all
fucked
up
И
всё
это
так
хреново,
And
they
keep
shattering
illusions
И
они
продолжают
разрушать
иллюзии,
Every
time
they
move
me
on
Каждый
раз,
когда
они
заставляют
меня
двигаться
дальше,
I've
been
moving
so
long
Я
так
долго
двигаюсь,
I
start
to
forget
where
I
even
started
from
Что
начинаю
забывать,
откуда
вообще
начал,
Like
a
sad
old
song,
where
the
feeling
stays,
but
the
words
are
all
wrong
Как
грустная
старая
песня,
где
чувство
остаётся,
но
все
слова
неправильные,
Maybe
this
time
will
be
different,
start
from
scratch
and
begin
again
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
начну
с
нуля
и
всё
заново,
Maybe
this
time
will
be
different,
rebuild
trust,
restart
that
shit
again
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
восстановлю
доверие,
перезапущу
всё
это
дерьмо,
Maybe
this
time
will
be
different,
I'd
swap
it
all
for
somebody
who'd
listen
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
я
бы
всё
отдал
за
того,
кто
бы
меня
выслушал,
Maybe
this
time
will
be
different,
what
if
we
could
trade
our
positions?
Может
быть,
в
этот
раз
всё
будет
иначе,
что,
если
бы
мы
могли
поменяться
местами?
Is
anybody
listening?
Меня
кто-нибудь
слышит?
I
don't
wanna
talk
when
you
say
that
you
know
what's
good
for
me
Я
не
хочу
говорить,
когда
ты
говоришь,
что
знаешь,
что
для
меня
хорошо,
In
the
end
you're
gonna
let
me
down
again
В
конце
концов,
ты
снова
меня
подведёшь,
Cuz
you're
not
really
listening
Потому
что
ты
меня
не
слушаешь,
I
don't
wanna
talk,
not
right
now
Я
не
хочу
говорить,
не
сейчас,
(Put
my
motherfuckin'
wall
up
right
now)
(Сейчас
возведу
свою
чёртову
стену),
You
let
me
down
again
Ты
снова
меня
подвела,
And
no
one
listens,
and
you
let
me
down
again
И
никто
не
слушает,
и
ты
снова
меня
подвела,
(Someone
else
is
really
far
from
home)
(Кто-то
ещё
очень
далеко
от
дома),
(You
don't
understand
what
I've
been
going
through)
(Ты
не
понимаешь,
через
что
я
прошёл),
(So
don't
judge
me
until
you
walk
in
my
shoes)
(Так
что
не
суди
меня,
пока
не
пройдёшь
милю
в
моих
ботинках).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Jon Pyke, Timothy James Levinson, Richard Tamplenizza
Attention! Feel free to leave feedback.