Lyrics and translation Urthboy feat. Lior - Don't Sideline Me
Don't Sideline Me
Не Сбрасывай Меня со Счетов
They
say,
go
on
barricade
the
way
Говорят,
давай,
преграждай
мне
путь,
You
can
sway
me
from
my
plan
Можешь
сбить
меня
с
моего
плана,
Just
know
that
I'm
here
to
stay
Но
знай,
что
я
здесь,
чтобы
остаться.
(And
you
should
really
get
used
to
that)
(И
тебе,
милая,
действительно
стоит
к
этому
привыкнуть.)
Before
we
get
started
let
me
explain
the
premise
Прежде
чем
мы
начнем,
позволь
мне
объяснить
суть,
Let
me
write
you
a
prescription
you
can
take
to
the
chemist
Позволь
мне
выписать
тебе
рецепт,
который
ты
можешь
отнести
в
аптеку,
Of
course
we
reinforce
and
endorse
the
fairness
Конечно,
мы
укрепляем
и
поддерживаем
справедливость,
They
careless
with
the
truth
cos
the
truth
don't
always
suit
Они
небрежны
с
правдой,
потому
что
правда
не
всегда
подходит,
But
I
ain't
chewing
on
the
bone
like
a
new
pup
Но
я
не
грызу
кость,
как
щенок,
Nor
am
I
a
vet
that
never
know
when
he
used
up
И
я
не
ветеринар,
который
не
знает,
когда
он
измотан,
Close
and
sharp
like
a
crewcut,
see
I
don't
no
Четкий
и
резкий,
как
стрижка
«ежик»,
видишь,
я
не
знаю,
Image
work
look
at
my
work
it's
souped
up
Работы
с
имиджем,
посмотри
на
мою
работу,
она
прокачана,
Let
me
cut
it
straight,
I
couldn't
dress
a
million
bucks
Позволь
мне
сказать
прямо,
я
не
смог
бы
одеться
на
миллион
баксов,
If
I
tried
I
ain't
here
to
peddle
lies
Даже
если
бы
пытался,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
впаривать
ложь,
I'm
just
here
to
peddle
until
the
grip
wears
off
the
tires
Я
здесь,
чтобы
крутить
педали,
пока
не
сотрется
протектор
с
шин,
Now
you
wonder
why
I
wear
a
different
size
(that's
room
to
move)
Теперь
ты
удивляешься,
почему
я
ношу
другой
размер
(это
пространство
для
маневра),
I
kept
it
baggy
while
the
world
goin
skintight
Я
носил
мешковатую
одежду,
пока
мир
носил
обтягивающую,
See
if
I
hold
it
in
I'm
holding
out
the
insight
Видишь
ли,
если
я
сдерживаюсь,
я
скрываю
свою
проницательность,
And
I
ain't
hanging
round
beggin
for
no
invite
И
я
не
буду
слоняться
вокруг,
выпрашивая
приглашение,
Just
don't
you
ever
sideline
me
Только
не
сбрасывай
меня
со
счетов.
So
I
say,
don't
underestimate
me
Так
что
я
говорю,
не
недоценивай
меня,
You
don't
know
what
I
could
do
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способен,
And
I'm
not
going
away
И
я
никуда
не
уйду,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов.
It's
all
about
the
outcome
I'm
used
to
being
the
one
to
underrate
yep
Все
дело
в
результате,
я
привык
быть
тем,
кого
недооценивают,
да,
I'm
very
comfortable
boxing
above
my
weight
yep
Мне
очень
комфортно
боксировать
выше
своей
весовой
категории,
да,
And
I've
been
doing
it
since
the
days
of
the
tapedeck
И
я
делаю
это
со
времен
кассетных
дек,
Got
a
fire
inside
that
I
ain't
let
escape
yet
Во
мне
горит
огонь,
который
я
еще
не
выпустил,
And
I
ain't
made
yet,
but
I
ain't
made
until
I'm
up
in
И
я
еще
не
готов,
но
я
не
буду
готов,
пока
не
окажусь
в
The
grave
and
until
then
it's
breakneck
Могиле,
а
до
тех
пор
это
бешеная
гонка,
You
can
relax
this
Sydney
kids
a
safe
bet
Можешь
расслабиться,
этот
сиднейский
парень
— надежная
ставка,
Been
called
a
lot
but
not
that
I
got
a
fake
rep
Меня
много
как
называли,
но
не
фальшивкой,
What
came
out
in
the
wash
is
what
I
stuck
to
То,
что
выдержало
испытание,
то
я
и
сохранил,
You
pissed
at
the
fact
it
cut
through,
fuck
you
Ты
злишься
на
то,
что
это
пробилось,
пошла
ты,
I
ain't
stooped
to
talk
down
and
suck
you
in
Я
не
стал
унижаться,
чтобы
заговорить
тебя
и
затянуть,
But
by
the
same
token
I
ain't
gonna
tuck
you
in
Но,
по
той
же
причине,
я
не
собираюсь
тебя
убаюкивать,
So
keep
me
at
an
arms
length
by
all
means
and
Так
что
держи
меня
на
расстоянии
вытянутой
руки,
во
всех
смыслах,
Sanitise
the
life
out
like
chlorine
И
дезинфицируй
жизнь,
как
хлоркой,
But
be
a
good
host,
come
invite
this
tiger
in
Но
будь
хорошей
хозяйкой,
пригласи
этого
тигра,
Maybe
he
won't
bite
you
in
Может
быть,
он
тебя
не
укусит.
They
say,
go
on
barricade
the
way
Говорят,
давай,
преграждай
мне
путь,
You
can
sway
me
from
my
plan
Можешь
сбить
меня
с
моего
плана,
Just
know
that
I'm
here
to
stay
Но
знай,
что
я
здесь,
чтобы
остаться,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов,
Don't
sideline
me
Не
сбрасывай
меня
со
счетов.
As
strong
as
your
hands
may
be
Какими
бы
сильными
ни
были
твои
руки,
You
cannot
hold
back
what
was
meant
to
be
Ты
не
можешь
сдержать
то,
чему
суждено
быть,
As
strong
as
your
hands
may
be
Какими
бы
сильными
ни
были
твои
руки,
You
cannot
hold
back
what
was
meant
to
be
Ты
не
можешь
сдержать
то,
чему
суждено
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dubber Luke Jay, Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B, Attar Lior
Attention! Feel free to leave feedback.