Urthboy feat. Mark Pearl - The Clocks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urthboy feat. Mark Pearl - The Clocks




Aeronautical activity is all grounded
Авиационная деятельность полностью обоснована.
No F16 jets no alarm sounded
Никаких реактивных самолетов F16, никаких сигналов тревоги.
Not even a rumour that a terrorist downed it
Нет даже слухов о том, что его сбил террорист.
Without any hint of controversy around it
Без малейшего намека на споры вокруг него.
No police called everybody is accounted
Никто не звонил в полицию, все на учете.
Coverup unnecessary so no facts shrouded and
Сокрытие ненужно, поэтому никаких фактов не скрыто.
Traffic grinds to halt leaving streets crowded and
Движение останавливается оставляя улицы переполненными и
The authorities don′t know nothing about it
Власти ничего об этом не знают.
No little old ladies heard saying "oh my!"
Ни одна маленькая старушка не услышала, как она сказала: боже!"
People getting later but not looking to know why
Люди приходят позже но не хотят знать почему
It's like suddenly the signs said ′Don't Drive'
Как будто вдруг знаки сказали: "Не садись за руль".
Shouldn′t someone worry the economy will nosedive?
Разве кто-то не должен волноваться, что экономика упадет?
The young and ambitious stop as life goes by
Молодые и амбициозные останавливаются по мере того, как проходит жизнь.
Cities that never sleep caught with a closed eye
Города, которые никогда не спят, пойманы с закрытыми глазами.
Two year olds get ignored but fail to cry
Двухлетних детей игнорируют, но они не плачут.
By the side of their parents as they look up to the sky
Рядом со своими родителями, когда они смотрят в небо.
And the seas would part and they′d part for you
И моря расступятся, и они расступятся для тебя.
I'd run anywhere to join you on a path for two and I
Я бы побежал куда угодно, чтобы присоединиться к тебе на тропе для двоих.
I don′t wanna contemplate what I might do
Я не хочу думать о том, что могу сделать.
And if I lose you I'll find you, I will find you
И если я потеряю тебя, я найду тебя, я найду тебя.
Stop the clocks I′ll walk away
Остановите часы я уйду
Cos we've got something untamed
Потому что у нас есть что то необузданное
If what′s beneath falls through
Если то, что внизу, провалится ...
Then I'll fall, but I'll fall with you
Тогда я упаду, но я упаду вместе с тобой.
Stop the clocks I′ll walk away
Остановите часы я уйду
Cos we′ve got something untamed
Потому что у нас есть что то необузданное
If what's beneath falls through
Если то, что внизу, провалится ...
Then I′ll fall, but I'll fall with you
Тогда я упаду, но я упаду вместе с тобой.
As if it never happened a computer went dead
Как будто этого никогда и не было компьютер отключился
We could fix this is what an technician would′ve said
Мы могли бы это исправить вот что сказал бы техник
Everything froze only one thing spared
Все застыло, только одна вещь была спасена.
E-mail spam's like cockroach eggs
Спам по электронной почте-это как яйца тараканов.
People sat in cinemas where darkness glared
Люди сидели в кинотеатрах, где светилась тьма.
And analysed the blank space like architects
И анализировали пустое пространство, как архитекторы.
Systems stopped dead not even half a step
Системы остановились, не сделав и полшага.
Dogs stopped barking not cos master said
Собаки перестали лаять не потому что хозяин сказал
A father paused reading to his daughter in bed
Отец остановился, читая дочери в постели.
While a bloke stood around looking lost in his shed
В то время как парень стоял рядом, выглядя потерянным в своем сарае.
Doctors watched on as their patients bled
Доктора наблюдали, как их пациенты истекали кровью.
Their patients unfazed and intrigued by the red
Их пациенты равнодушны и заинтригованы красным.
For a second y′all suckers stopped trying to get cred
На секунду вы, сосунки, перестали пытаться заслужить доверие.
And the West ceased pumping Islam full of led
И Запад перестал накачивать Ислам свинцом.
Yeah the Goddamn world sat perched on the fence
Да, проклятый мир сидел на заборе.
Even analysts hadn't figured out what it meant
Даже аналитики не поняли, что это значит.
It's why the seas part and they part for you
Вот почему моря расступаются, и они расступаются для тебя.
I′d ask that you join me on a path for two
Я бы попросил тебя присоединиться ко мне на тропе для двоих.
I don′t wanna ponder as to what I might do
Я не хочу думать о том, что я могу сделать.
And if I lose you I'll find you, I will find you
И если я потеряю тебя, я найду тебя, я найду тебя.
Stop the clocks I′ll walk away
Остановите часы я уйду
Cos we've got something untamed
Потому что у нас есть что то необузданное
If what′s beneath falls through
Если то, что внизу, провалится ...
Then I'll fall, but I′ll fall with you
Тогда я упаду, но я упаду вместе с тобой.
Darling let's let them sleep
Дорогая, давай оставим их спать.
Come and lay next to me
Подойди и ляг рядом со мной.
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их.
I wanna hear your heartbeat
Я хочу слышать твое сердцебиение.
Darling let's let them sleep
Дорогая, давай оставим их спать.
Come and lay next to me
Подойди и ляг рядом со мной.
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их.
I wanna hear your heartbeat
Я хочу слышать твое сердцебиение.
Finally some downtime due to the deadlock
Наконец некоторое время простоя из за тупика
Electricity is cut back down to the bedrock
Электричество отключено до основания.
Hordes watch on as we walk by shellshocked
Орды наблюдают, как мы проходим мимо, ошеломленные.
As if five billion waiting on a bellhop
Как будто пять миллиардов ждут посыльного.
We can whisper the things that we need to
Мы можем шептать то, что нам нужно.
A blanket of silence surrounds when it sweeps through
Покрывало тишины окружает, когда оно проносится сквозь него.
The world′ll hold on whether or not it agrees to
Мир будет держаться, согласится он на это или нет.
And it′ll start again but I will never leave you
И все начнется снова, но я никогда не покину тебя.
Darling let's let them sleep
Дорогая, давай оставим их спать.
Come and lay next to me
Подойди и ляг рядом со мной.
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их.
I wanna hear your heartbeat
Я хочу слышать твое сердцебиение.
Darling let′s let them sleep
Дорогая, давай оставим их спать.
Come and lay next to me
Подойди и ляг рядом со мной.
Before we set them free
Прежде чем мы освободим их.
I wanna hear your heartbeat
Я хочу слышать твое сердцебиение.





Writer(s): Norman Philip Eric, Levinson Timothy James


Attention! Feel free to leave feedback.