Lyrics and translation Urthboy feat. Mia Dyson - Over Before It Began
Oh
my
God
you
were
excitement
on
legs
О
Боже
ты
был
возбужден
And
everything
you
said
gave
me
an
incitement
to
beg
И
все,
что
ты
говорил,
давало
мне
повод
просить
милостыню.
I
don′t
claim
to
be
no
expert
but
I
like
what
I've
read
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
экспертом,
но
мне
нравится
то,
что
я
прочитал.
Was
just
tryn′a
get
your
attention,
not
get
you
in
bed
Я
просто
пытался
привлечь
твое
внимание,
а
не
затащить
тебя
в
постель.
We'd
hide
in
your
dorm
room,
you
were
easy
to
talk
to
Мы
прятались
в
твоей
комнате
в
общежитии,
с
тобой
было
легко
поговорить.
You
led
me
on
a
boulevard
only
a
spider
could
walk
through
Ты
вывел
меня
на
бульвар,
по
которому
мог
пройти
только
паук.
For
36
hours
thought
I'd
uncovered
a
fortune
В
течение
36
часов
я
думал,
что
открыл
целое
состояние.
The
truth
is
saw
nothing
else
but
a
warped
view
Правда
в
том
что
я
не
видел
ничего
кроме
искаженного
взгляда
I
touched
you,
escort
you,
caught
you
in
old
hands
Я
прикасался
к
тебе,
сопровождал
тебя,
держал
тебя
в
старых
руках.
And
you
were
joking
of
how
I′d
be
as
an
old
man
И
ты
шутил
о
том,
каким
я
буду
в
старости.
My
pulse
is
racing
shaking
up
my
cold
hands
Мой
пульс
учащается,
дрожат
мои
холодные
руки.
Good
Christian
kids
behaving
like
adults
can
Хорошие
христианские
дети
ведут
себя
как
взрослые.
But
it
was
more
than
that
I
had
to
ask
you
for
your
number
Но
дело
было
не
только
в
том,
что
мне
пришлось
попросить
у
тебя
номер
телефона.
This
could
be
an
endless
summer,
thats
the
spell
I′m
under
Это
может
быть
бесконечное
лето,
Вот
чары,
под
которыми
я
нахожусь.
Didn't
get
it
even
as
I
bid
you
were
due
Ты
не
получил
его
даже
когда
я
сказал
что
ты
должен
был
его
получить
With
an
ache
from
something
I
couldn′t
pursue
С
болью
от
чего-то,
что
я
не
мог
преследовать.
[Hook:
Vocals
Mia
Dyson]
{x3}
[Хук:
вокал
МИА
Дайсон]
{x3}
Oh
baby,
it
was
over
before
it
began
О,
детка,
все
было
кончено
еще
до
того,
как
началось
Was
over
before
it
began
Все
закончилось,
не
успев
начаться.
Was
over
before
it
was
started,
we
parted
you
walked
home
Все
закончилось
еще
до
того,
как
началось,
мы
расстались,
и
ты
пошел
домой.
He
smiled
timidly
and
that'd
been
it
or
you′d
hook
me
in
Он
робко
улыбнулся,
и
на
этом
все,
или
ты
меня
зацепишь.
Telling
like
that
awkward
split
second
that
I
looked
at
him
Это
было
похоже
на
ту
неловкую
долю
секунды,
когда
я
посмотрела
на
него.
He
shook
my
hand,
I
shook
with
him
Он
пожал
мне
руку,
я
пожал
ему
руку.
Barely
hadn't
even
met
him
Мы
с
ним
даже
не
встречались.
I
wanted
to
let
him
occupy
my
time
settings
Я
хотел,
чтобы
он
занял
мое
время.
We
sat
for
hours
talking
on
the
rollaway
Мы
часами
сидели
разговаривая
на
раскладушке
Flirted
how
I
only
knew,
laughed
at
how
you′d
look
like
at
an
older
age
Флиртовала,
как
только
могла,
смеялась
над
тем,
как
ты
будешь
выглядеть
в
старости.
It
was
a
golden
day
and
a
heart
filled
night
to
last
a
summer
Это
был
золотой
день
и
наполненная
сердцем
ночь,
которая
продлится
целое
лето.
I
had
to
laugh
it
off
but
after
you
would
ask
my
number
Мне
пришлось
отшутиться
но
после
того
как
ты
спросила
мой
номер
телефона
See
we
won't
be
going
back
in
seperate
cars
Видишь
ли,
мы
не
вернемся
в
разных
машинах.
This
will
never
last,
always
love
you
my
regretful
epitaph
Это
никогда
не
продлится
долго,
всегда
буду
любить
тебя,
моя
печальная
эпитафия.
I
longed
to
tell
him
that
I
meant
what
I
said
Мне
хотелось
сказать
ему,
что
я
имел
в
виду
то,
что
сказал,
When
we
emptied
out
it
all,
all
the
stuff
in
our
heads
Когда
мы
опустошили
все,
все,
что
было
в
наших
головах.
And
met
up
when
we
touched
as
well
was
flustered
as
hell
И
встретившись,
когда
мы
коснулись
друг
друга,
я
тоже
был
чертовски
взволнован.
Tempted
by
the
same
reason
I
can't
trust
in
myself
Искушаемый
той
же
самой
причиной,
я
не
могу
доверять
себе.
Yeh
I
bit
my
lip
and
waved
goodbye,
the
phone
rang
Да,
я
прикусил
губу
и
помахал
на
прощание,
зазвонил
телефон.
Oh
fuck
- it
was
my
boy
on
the
line
О
черт
, это
был
мой
мальчик
на
линии.
[Hook:
Mia
Dyson]
{x3}
[Хук:
МИА
Дайсон]
{x3}
Was
over
before
it
began
Все
закончилось,
не
успев
начаться.
Was
over
before
it
began
Все
закончилось,
не
успев
начаться.
Was
over
before
it
was
started,
we
parted
you
walked
home
Все
закончилось
еще
до
того,
как
началось,
мы
расстались,
и
ты
пошел
домой.
And
walked
home
И
пошел
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Philip Eric, Levinson Timothy James, Dyson Mia Celeste
Attention! Feel free to leave feedback.