Lyrics and translation Urthboy feat. TIAAN - Have & Hold
I'm
blinking,
staring
at
the
sun
Я
моргаю,
глядя
на
солнце.
Thinking
how
far
we
come,
punch
in
a
number
Думая
о
том,
как
далеко
мы
продвинулись,
набираем
номер.
What's
in
a
sum?
We
want
it
on
the
scales
Что
такое
сумма?
- мы
хотим,
чтобы
она
лежала
на
весах.
So
you
know
we're
[?],
but
what
have
we
just
begun?
Итак,
вы
знаете,
что
мы
[?],
но
что
мы
только
начали?
Can
a
line
break
from
the
scrum?
Может
ли
линия
вырваться
из
схватки?
Now
watch
the
boy
run,
now
watch
the
boy
run
Теперь
смотри,
как
мальчик
бежит,
теперь
смотри,
как
мальчик
бежит.
What
if
these
crowds
were
our
boss
yellin'
out
Что,
если
бы
эти
толпы
были
нашим
боссом,
вопящим
во
все
горло?
To
"Get
the
job
done!",
to
"Get
the
job
done!"
Чтобы
"сделать
работу!",
чтобы
"сделать
работу!"
Come
on,
I
didn't
caught
a
quick
fame
Да
ладно
тебе,
я
не
так
уж
быстро
завоевал
славу.
I
talked
a
big
game,
and
fought
for
this
flame
Я
вел
большую
игру
и
боролся
за
это
пламя.
Stay
lit,
even
when
the
voices
say
quit
Оставайся
зажженным,
даже
когда
голоса
говорят
"хватит".
[?]
when
the
pace
go
breakneck
[?]
когда
темп
становится
головокружительным
Some
balls
bounce
back,
some
too
sacred
Некоторые
шары
отскакивают
назад,
некоторые
слишком
святы.
We
are
not
yet
conquered,
complacent
Мы
еще
не
побеждены,
самодовольны.
'Cause
that's
our
basement,
and
they're
our
losses
Потому
что
это
наш
подвал,
и
это
наши
потери.
But
we'll
still
win,
just
watch
us
Но
мы
все
равно
победим,
просто
смотри
на
нас.
I
don't
wanna
let
it
go,
I
already
know
Я
не
хочу
отпускать
это,
я
уже
знаю.
How
easy
it
falls
Как
легко
он
падает!
And
oh-
oh
what
it
means
to
И
о-о-о,
что
это
значит
...
Have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
And
I
know
it's
really
easy
to
say
И
я
знаю,
что
это
действительно
легко
сказать.
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
But
it's
got
me
feeling
some
kind
of
way
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
что-то
вроде
...
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
And
the
crowd
noise
rose
till
deafenin'
И
шум
толпы
нарастал,
пока
не
стал
оглушительным.
Let
them
in,
let
them
in
Впусти
их,
впусти
их.
Like
anyone,
they
only
want
the
best
of
things
Как
и
все
остальные,
они
хотят
только
лучшего.
Let
them
win,
what
have
we
become?
Пусть
они
победят,
во
что
мы
превратились?
[?]
we
be
honest
[?]
мы
будем
честны
When
the
loudest
ma'fuckers
jump
to
promise
that
evil
is
upon
us
Когда
самые
громкие
ублюдки
прыгают,
чтобы
пообещать,
что
зло
над
нами.
And
the
the
trees
in
the
forest
И
деревья
в
лесу
Would
you
miss
like
Man
Haron
Monis,
damn,
look
what
that
got
us
Ты
бы
скучал,
как
человек
Харон
Монис,
черт
возьми,
посмотри,
что
это
нам
дало
There's
a
shadow
over
every
street
На
каждой
улице
тень.
[?]
has
washed
out
of
most
of
the
sheets
[?]
смыл
большую
часть
простыней.
Swinging
in
the
wind,
hung
out
to
dry
Раскачиваясь
на
ветру,
вывешивался
сушиться.
It's
the
same
most
weeks,
but
she
gets
by
Почти
каждую
неделю
одно
и
то
же,
но
она
справляется.
You
can't
even
look
me
in
the
eye
though
Но
ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза.
Time
to
hide
behind
a
plebiscite
though
(no,
no)
Однако
пришло
время
спрятаться
за
плебисцитом
(нет,
нет).
You
find
a
Boogeyman
lying
low
(where?)
Ты
находишь
Бугимена,
залегшего
на
дно
(где?)
Any
lower
you'll
be
right
at
home,
any
lower
you'll
be-
I
don't
know
Ниже
ты
будешь
дома,
ниже
ты
будешь
- я
не
знаю.
I
don't
wanna
let
it
go,
I
already
know
Я
не
хочу
отпускать
это,
я
уже
знаю.
How
easy
it
falls
Как
легко
он
падает!
And
oh-
oh
what
it
means
to
И
о-о-о,
что
это
значит
...
Have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
And
I
know
it's
really
easy
to
say
И
я
знаю,
что
это
действительно
легко
сказать.
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
But
it's
got
me
feeling
some
kind
of
way
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
что-то
вроде
...
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
To
have
and
to
hold
you
after
all
that
we've
gone
through
Иметь
и
обнимать
тебя
после
всего,
через
что
мы
прошли.
To
have
and
to
hold
([?],
what
you
doin'?
[?])
Иметь
и
держать
([?],
что
ты
делаешь?
[?])
To
have
and
to
hold
you
after
all
that
we've
gone
through
Иметь
и
обнимать
тебя
после
всего,
через
что
мы
прошли.
To
have
and
to
hold
([?],
what
you
doin'?
[?])
Иметь
и
держать
([?],
что
ты
делаешь?
[?])
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
Don't
wanna
let
it
go
Я
не
хочу
отпускать
его.
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
Don't
wanna
let
it
go
Я
не
хочу
отпускать
его.
And
I
know
it's
really
easy
to
say
И
я
знаю,
что
это
действительно
легко
сказать.
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
But
it's
got
me
feeling
some
kind
of
way
Но
это
заставляет
меня
чувствовать
что-то
вроде
...
To
have
and
to
hold,
to
have
and
to
hold
Иметь
и
держать,
иметь
и
держать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.