Lyrics and translation Urthboy feat. Timberwolf - The Arrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
welcome
you
to
my
crazy
world
Добро
пожаловать
в
мой
безумный
мир
I
started
like
a
voice
trailing
off
in
the
distance
Я
начинал,
словно
голос,
затихающий
вдали
Like
I
stumbled
over
someone
else's
fate
and
switched
'em
Как
будто
споткнулся
о
чью-то
судьбу
и
поменял
ее
Nothing
much
going
on,
I
may
as
well
risk
it
all
Ничего
особенного
не
происходило,
я
мог
рискнуть
всем
On
a
career,
probably
blink
and
miss
it
all
Ради
карьеры,
вероятно,
моргнуть
и
всё
пропустить
Wasn't
trying
to
wait
around
on
no
industry
call,
huh
Я
не
собирался
ждать
звонка
от
индустрии,
хах
Settle
wherever
chips
would
fall,
huh
Осесть
там,
где
упадут
кости,
хах
I
just
wanted
to
pick
the
ball
up
Я
просто
хотел
взять
мяч
в
руки
Find
a
crew
that'd
lift
us
all
up
Найти
команду,
которая
поднимет
нас
всех
See
how
far
we
can
take
the
dream
Посмотреть,
как
далеко
мы
сможем
зайти
с
этой
мечтой
If
we
can
plant
the
seed,
what
could
we
make
it
mean?
Если
мы
сможем
посадить
семя,
какой
смысл
мы
сможем
ему
придать?
Going
to
cities
I'd
never
been,
people
I'd
come
to
know
Посещая
города,
в
которых
я
никогда
не
был,
встречая
людей,
которых
я
узнал
Like
you
did
when
you're
doing
the
door
at
your
own
show
Так
же,
как
ты,
когда
стоишь
на
входе
на
своем
собственном
концерте
Every
door
led
to
another
that
led
to
another
Каждая
дверь
вела
к
другой,
которая
вела
к
еще
одной
From
the
start
of
Autumn
through
to
the
February
Summer
С
начала
осени
до
летнего
февраля
We
on
the
come-up,
none
of
it
was
chasing
a
number
Мы
на
подъеме,
и
это
не
было
погоней
за
цифрами
Just
put
it
down
enough
to
never
go
under
but
underneath
Просто
вкладывались
достаточно,
чтобы
не
уйти
на
дно,
но
под
Immense
skies,
I
was
uncertain
at
times
Безмерным
небом,
я
временами
был
неуверен
What
I
let
into
the
present
part
of
my
mind
В
том,
что
я
впускаю
в
настоящий
момент
в
свой
разум
If
I'm
lost
you
should
understand
Если
я
потеряюсь,
ты
должна
понять
I'm
just
headed
wherever
my
arrow
lands
(till
I'm
gone)
Я
просто
направляюсь
туда,
куда
упадет
моя
стрела
(пока
я
не
исчезну)
I'm
sending
myself
wayward
Я
блуждаю
без
цели
Looking
for
a
local
shortcut
Ищу
короткий
путь
Where
does
my
arrow
land?
Куда
упадет
моя
стрела?
And
I
know
you
told
me
your
name
И
я
знаю,
ты
сказала
мне
свое
имя
But
I
forgot
it
baby,
I
don't
want
to
be
that
man
Но
я
забыл
его,
детка,
я
не
хочу
быть
таким
Digging
in
deeper,
now
I'm
really
writing
Копаю
глубже,
теперь
я
действительно
пишу
We
can
do
it
all
if
we
don't
stop
driving
Мы
можем
сделать
всё,
если
не
перестанем
двигаться
Don't
stop
signing
and
building
a
fam
Не
перестанем
подписывать
и
строить
семью
Even
when
half
the
week
we
hang
in
a
tour
van
Даже
если
половину
недели
мы
проводим
в
гастрольном
фургоне
Yo
it
isn't
just
business,
do
you
think
we're
playing?
Эй,
это
не
просто
бизнес,
ты
думаешь,
мы
играем?
If
we
don't
take
it
serious
it
all
goes
away
Если
мы
не
будем
относиться
к
этому
серьезно,
всё
исчезнет
By
now
the
label
going
day
to
day
Сейчас
лейбл
работает
изо
дня
в
день
And
many
artists
on
the
roster
that
were
making
waves
И
многие
артисты
в
списке
создают
волны
I'm
opening
a
little
milk
portion
in
a
motel
room
Я
открываю
маленький
пакетик
молока
в
номере
мотеля
Let
me
make
a
cuppa,
I
got
something
to
tell
you
(come
here)
Дай
мне
сделать
чашку
чая,
мне
нужно
кое-что
тебе
сказать
(иди
сюда)
Tickets
to
your
next
tour
quicker
to
sell
through
Билеты
на
твой
следующий
тур
продаются
быстрее
Following
the
arrow,
in
a
way
it
compels
you
Следуя
за
стрелой,
она
каким-то
образом
притягивает
тебя
In
a
way
it
repulses
you
but
it's
drawing
you
forward
Каким-то
образом
она
отталкивает
тебя,
но
тянет
вперед
Gotta
stay
on
the
pulse
here,
you
gotta
write
and
record
it
Нужно
оставаться
на
волне,
нужно
писать
и
записывать
Gotta
make
a
mistake,
gotta
know
it's
important
Нужно
совершать
ошибки,
нужно
знать,
что
это
важно
Just
trying
to
hang
in
in
the
curves
and
the
corners
Просто
пытаюсь
удержаться
на
поворотах
и
изгибах
Underneath
immense
skies,
I
was
uncertain
at
times
Под
безмерным
небом,
я
временами
был
неуверен
How
I'd
get
through
with
this
lot
on
my
mind
Как
я
справлюсь
со
всем
этим
в
голове
If
I'm
lost
you
should
know
that
I'll
be
back
Если
я
потеряюсь,
ты
должна
знать,
что
я
вернусь
But
I've
got
to
put
my
foot
upon
the
track
(then
I'm
gone)
Но
я
должен
встать
на
путь
(и
тогда
я
исчезну)
I'm
sending
myself
wayward
Я
блуждаю
без
цели
Looking
for
a
local
shortcut
Ищу
короткий
путь
Where
does
my
arrow
land?
Куда
упадет
моя
стрела?
And
I
know
you
told
me
your
name
И
я
знаю,
ты
сказала
мне
свое
имя
But
I
forgot
it
baby,
I
don't
want
to
be
that
man
Но
я
забыл
его,
детка,
я
не
хочу
быть
таким
Cause
every
now
and
then
Потому
что
время
от
времени
The
walls
are
closing
in
Стены
смыкаются
My
arms
stretched
either
side
Мои
руки
раскинуты
в
стороны
My
arms
stretched
either
side
Мои
руки
раскинуты
в
стороны
And
who
knows
where
it
may
end
И
кто
знает,
где
это
может
закончиться
The
weird
thing
is
that
I've
never
had
Самое
странное,
что
у
меня
никогда
не
было
A
better
fucking
time
in
my
life
Лучшего
чертового
времени
в
моей
жизни
And
who
knows
where
it
may
end
И
кто
знает,
где
это
может
закончиться
The
weird
thing
is
that
I've
never
had
Самое
странное,
что
у
меня
никогда
не
было
A
better
fucking
time
in
my
life
Лучшего
чертового
времени
в
моей
жизни
Ain't
that
the
truth,
but
still
Разве
это
не
правда,
но
всё
же
I'm
sending
myself
wayward
Я
блуждаю
без
цели
Looking
for
a
local
shortcut
Ищу
короткий
путь
Where
does
my
arrow
land?
Куда
упадет
моя
стрела?
And
I
know
you
told
me
your
name
И
я
знаю,
ты
сказала
мне
свое
имя
But
I
forgot
it
baby,
I
don't
want
to
be
that
man
Но
я
забыл
его,
детка,
я
не
хочу
быть
таким
I'm
sending
myself
wayward
Я
блуждаю
без
цели
Looking
for
a
local
shortcut
Ищу
короткий
путь
Where
does
my
arrow
land?
Куда
упадет
моя
стрела?
And
I
know
you
told
me
your
name
И
я
знаю,
ты
сказала
мне
свое
имя
But
I
forgot
it
baby,
I
don't
want
to
be
that
man
Но
я
забыл
его,
детка,
я
не
хочу
быть
таким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaelyn Behr, Chris Panousakis, Tim Levinson, Nic Martin
Attention! Feel free to leave feedback.