Urthboy - Above the Canopy (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urthboy - Above the Canopy (Live)




Above the Canopy (Live)
Над Сводом (Live)
You'd swap it all, swap it in a second
Ты бы всё это променял, променял в мгновение ока,
From bust to boom, you'd uproot it in a session
От краха до бума, ты бы вырвал это с корнем за один присест.
Something bigger beckons, you could have investors
Что-то большее манит, у тебя могли бы быть инвесторы,
More than a line of work, it's a line of living that impresses
Больше, чем просто работа, это образ жизни, который впечатляет.
Too refined for the wretched, yo where's the respect
Слишком изысканно для несчастных, эй, где же уважение
In that? No need to mention that, they'll get defensive
В этом? Не стоит об этом упоминать, они встанут в оборонительную позицию.
Where your new friends live, nothing's too expensive
Там, где живут твои новые друзья, ничто не стоит слишком дорого.
Cursed to be the subject of envy
Проклят быть объектом зависти.
Ya met with Saudi princes in penthouse suites
Ты встречался с саудовскими принцами в пентхаусах,
Where you joke about a run for a senator's seat
Где вы шутили о том, чтобы баллотироваться в сенаторы.
Turnbull know as well as Berlesconi know it to be
Тернбулл знает так же хорошо, как и Берлускони,
Cash rules everything around me, cream get the
Деньги правят всем вокруг, сливки получают
Money, do as Donald Trump did and brother keep
Деньги, делай, как Дональд Трамп, и, брат, продолжай
It coming, keep your motor and Moey running
В том же духе, держи свой мотор и Моэ в рабочем состоянии,
Pimped out steady slumming, son of a mogul
Роскошно прозябаешь, сын магната,
Daughter of a magnate, both agreeably noble
Дочь олигарха, оба по-своему благородны,
And you would swap it all to be connected with an oligarch
И ты бы променял всё это, чтобы быть связанным с олигархом,
An army of aristocrats with their collars up
Армией аристократов с поднятыми воротниками,
Button up in Zurich, undo em in Florida
Застегнутые на все пуговицы в Цюрихе, расстегнутые во Флориде,
Never let em know that you were once a commoner
Никогда не позволяй им узнать, что когда-то ты был простолюдином.
Can it be, that you above the canopy
Может ли быть, что ты над этим сводом,
It's taken more than touching wood, it's all good
Это потребовало большего, чем просто постучать по дереву, всё хорошо.
Glory bound but heavy is the head that wears the crown
Увенчанный славой, но тяжела шапка Мономаха,
So don't look down
Так что не смотри вниз.
You'd swap it all, swap it for the jewels
Ты бы променял всё это на драгоценности,
Ain't I ain't talking about the trash around the neck of fools
Нет, я не говорю о той дешёвке на шее у дураков,
Talkin Tutankhamen and enough to fill up pools
Я говорю о Тутанхамоне и достаточно, чтобы заполнить бассейны.
When you take em from the tombs you can set your own rules
Когда ты забираешь их из гробниц, ты можешь устанавливать свои собственные правила.
You don't need a getaway with a fleet of Bentleys/
Тебе не нужен побег с автопарком Bentley,
Billion dollar black holes does not imply it's empty
Черные дыры на миллиард долларов не означают, что они пусты.
Same shit different century, triple A reserve
Те же яйца, только в профиль, тройной А резерв,
Evening gowns, black tie and hor'deurves
Вечерние платья, чёрный галстук и закуски.
You could swap it for the burbs, the lawn
Ты мог бы променять всё это на пригород, газон
And the letterbox, a legacy your daughter will be the heiress of
И почтовый ящик, наследие, наследницей которого будет твоя дочь.
Then she'll never miss the charm of an arms dealer
Тогда она никогда не узнает очарования торговца оружием,
Softened by his diamonds and chinchilla
Смягчённого его бриллиантами и шиншиллой.
He'll look around the hall and whisper that they're all killers
Он оглядит зал и прошепчет, что все они убийцы.
Make love in the master room of the king's villa
Занимайтесь любовью в спальне королевской виллы,
Become a narcissistic dame with an insecure son
Станьте самовлюблённой дамой с неуверенным в себе сыном,
Blazer wearing cocky little cunt
Пиджак носит дерзкий маленький засранец,
Loves the hunt the thrill of killing rabbits
Любит охоту, острые ощущения от убийства кроликов,
Hates his trophy wife and her heroin habit
Ненавидит свою трофейную жену и её героиновую зависимость.
They live in different wings of the mansion
Они живут в разных крыльях особняка
And Let their kids run loose cos they can pay off any ransom
И позволяют своим детям бегать на свободе, потому что они могут заплатить любой выкуп.
Can it be, that you above the canopy
Может ли быть, что ты над этим сводом,
It's taken more than touching wood, it's all good
Это потребовало большего, чем просто постучать по дереву, всё хорошо.
Glory bound but heavy is the head that wears the crown
Увенчанный славой, но тяжела шапка Мономаха,
So don't look down
Так что не смотри вниз.
You'd swap it all every litre of blood
Ты бы променял всё это, каждый литр крови,
If it left you with the bloodline of a landowner, what wouldn't you handover?
Если бы это оставило тебя с родословной землевладельца, что бы ты не отдал?
No need to keep the coupon on the ticket stubs
Не нужно хранить купоны на билетах,
Someone else can cut the lantana while you cut the lambada
Кто-то другой может обрезать лантану, пока ты танцуешь ламбаду.
Doesn't matter that your grandfather owned nothing
Неважно, что твой дед ничего не имел,
Now you're selling gas pipelines to the Russians
Теперь ты продаёшь газопроводы русским
And kissing cousins is as cool as fuck
И целоваться с кузенами - это круто, чёрт возьми,
Cos it's better than a mongrel, better than an uncle
Потому что это лучше, чем дворняжка, лучше, чем дядя.
The ear of a general, the mouth of his daughter
Ухо генерала, рот его дочери,
She giving you much better head than the wife of the former
Она делает тебе минет гораздо лучше, чем жена бывшего.
Stakes are increasing in tempo just like Zorba
Ставки растут в темпе, как у Зорбы,
Millionaires who get sent to trial cry paupers
Миллионеры, которых отправляют под суд, плачут как нищие.
Skate like Torvill & Dean over the system
Скользите, как Торвилл и Дин, по системе,
Invitations from the queen to Sunday Christians
Приглашения от королевы к воскресным христианам.
You don't need to know the rules to break it/ cos
Тебе не нужно знать правила, чтобы нарушать их, потому что
You were born to make it/ take it all the way it's automated
Ты был рождён, чтобы сделать это, пройти весь путь до конца, это автоматизировано.
Wait up can it be/ that you above the canopy
Подожди, может ли быть, что ты над этим сводом,
It's taken more than touching wood, it's all good
Это потребовало большего, чем просто постучать по дереву, всё хорошо.
Glory bound but heavy is the head that wears the crown
Увенчанный славой, но тяжела шапка Мономаха,
But don't look down...
Но не смотри вниз...





Writer(s): Timothy James Levinson, Luke Jay Dubber, Angus Jack Stuart


Attention! Feel free to leave feedback.