Urthboy - Above the Canopy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urthboy - Above the Canopy




You′d swap it all, swap it in a second
Ты бы поменял все, поменял бы все за секунду.
From bust to boom, you'd uproot it in a session
От взрыва до взрыва, вы бы выкорчевали это за один сеанс.
Something bigger beckons, you could have investors
Что-то большее манит, у тебя могут быть инвесторы.
More than a line of work, it′s a line of living that impresses
Больше, чем работа, это образ жизни, который впечатляет.
Too refined for the wretched, yo where's the respect
Слишком утонченный для несчастных, йоу, где же уважение
In that? No need to mention that, they'll get defensive
Нет нужды упоминать об этом, они будут защищаться.
Where your new friends live, nothing′s too expensive
Там, где живут твои новые друзья, нет ничего слишком дорогого.
Cursed to be the subject of envy
Проклят быть предметом зависти
Ya met with Saudi princes in penthouse suites
Я встречался с саудовскими принцами в пентхаусах.
Where you joke about a run for a senator′s seat
Где ты шутишь о борьбе за место сенатора
Turnbull know as well as Berlesconi know it to be
Тернбулл знает это так же хорошо, как и Берлескони.
Cash rules everything around me, cream get the
Наличные правят всем вокруг меня, сливки получают ...
Money, do as Donald Trump did and brother keep
Деньги, делай, как Дональд Трамп, а брат держись.
It coming, keep your motor and Moey running
Он приближается, держи свой мотор и Мойю включенными.
Pimped out steady slumming, son of a mogul
Сутенер из трущоб, сын магната.
Daughter of a magnate, both agreeably noble
Дочь магната, оба приятно благородны.
And you would swap it all to be connected with an oligarch
И ты бы променял все на то, чтобы быть связанным с олигархом.
An army of aristocrats with their collars up
Армия аристократов с поднятыми воротничками.
Button up in Zurich, undo em in Florida
Застегни пуговицы в Цюрихе, расстегни их во Флориде
Never let em know that you were once a commoner
Никогда не говори им что когда то ты был простолюдином
Can it be, that you above the canopy
Может ли быть так, что ты выше навеса?
It's taken more than touching wood, it′s all good
Требуется больше, чем прикосновение к дереву, все хорошо.
Glory bound but heavy is the head that wears the crown
Слава связана, но тяжела голова, что носит корону.
So don't look down
Так что не смотри вниз.
You′d swap it all, swap it for the jewels
Ты бы променял все это на драгоценности.
Ain't I ain′t talking about the trash around the neck of fools
Разве я не говорю о мусоре на шее у дураков
Talkin Tutankhamen and enough to fill up pools
Говорит Тутанхамон и хватит чтобы заполнить бассейны
When you take em from the tombs you can set your own rules
Когда ты заберешь их из гробниц, ты сможешь установить свои собственные правила.
You don't need a getaway with a fleet of Bentleys/
Тебе не нужно бежать с целой флотилией Бентли/
Billion dollar black holes does not imply it's empty
Черные дыры на миллиард долларов вовсе не означают что они пусты
Same shit different century, triple A reserve
Одно и то же дерьмо, другой век, тройной запас.
Evening gowns, black tie and hor′deurves
Вечерние платья, черные галстуки и шарфы.
You could swap it for the burbs, the lawn
Ты мог бы променять его на окраины, на лужайку.
And the letterbox, a legacy your daughter will be the heiress of
И почтовый ящик-наследие, наследницей которого станет твоя дочь.
Then she′ll never miss the charm of an arms dealer
Тогда она никогда не упустит очарования торговца оружием.
Softened by his diamonds and chinchilla
Смягченный его бриллиантами и шиншиллой.
He'll look around the hall and whisper that they′re all killers
Он оглядит зал и прошепчет, что все они убийцы.
Make love in the master room of the king's villa
Займитесь любовью в главной комнате королевской виллы.
Become a narcissistic dame with an insecure son
Стань самовлюбленной дамой с неуверенным в себе сыном
Blazer wearing cocky little cunt
Блейзер одет в дерзкую маленькую пизду
Loves the hunt the thrill of killing rabbits
Любит охоту острые ощущения от убийства кроликов
Hates his trophy wife and her heroin habit
Ненавидит свою трофейную жену и ее героиновую привычку
They live in different wings of the mansion
Они живут в разных крыльях особняка.
And Let their kids run loose cos they can pay off any ransom
И пусть их дети бегают, потому что они могут заплатить любой выкуп.
Can it be, that you above the canopy
Может ли быть так, что ты выше навеса?
It′s taken more than touching wood, it's all good
Требуется больше, чем прикосновение к дереву, все хорошо.
Glory bound but heavy is the head that wears the crown
Слава связана, но тяжела голова, что носит корону.
So don′t look down
Так что не смотри вниз.
You'd swap it all every litre of blood
Ты бы поменял все, каждый литр крови.
If it left you with the bloodline of a landowner, what wouldn't you handover?
Если бы это оставило тебя с родословной землевладельца, что бы ты не передал?
No need to keep the coupon on the ticket stubs
Не нужно хранить купон на корешках билетов.
Someone else can cut the lantana while you cut the lambada
Кто-то другой может резать лантану, пока ты режешь ламбаду.
Doesn′t matter that your grandfather owned nothing
Не важно, что у твоего деда ничего не было.
Now you′re selling gas pipelines to the Russians
Теперь вы продаете газопроводы русским.
And kissing cousins is as cool as fuck
А целоваться с кузенами чертовски круто
Cos it's better than a mongrel, better than an uncle
Потому что это лучше, чем дворняга, лучше, чем дядя.
The ear of a general, the mouth of his daughter
Ухо генерала, уста его дочери.
She giving you much better head than the wife of the former
Она дает тебе гораздо лучшую голову, чем жена бывшего.
Stakes are increasing in tempo just like Zorba
Ставки растут в темпе прямо как у Зорбы
Millionaires who get sent to trial cry paupers
Миллионеры, которых судят, плачут, как нищие.
Skate like Torvill & Dean over the system
Катайся, как Торвилл и Дин, по системе.
Invitations from the queen to Sunday Christians
Приглашения от королевы для воскресных христиан
You don′t need to know the rules to break it/ cos
Тебе не нужно знать правила, чтобы нарушить их/ потому что
You were born to make it/ take it all the way it's automated
Ты был рожден, чтобы делать это / принимать это полностью автоматизированным способом.
Wait up can it be/ that you above the canopy
Подожди, может ли быть так, что ты выше навеса?
It′s taken more than touching wood, it's all good
Требуется больше, чем прикосновение к дереву, все хорошо.
Glory bound but heavy is the head that wears the crown
Слава связана, но тяжела голова, что носит корону.
But don′t look down...
Но не смотри вниз...





Writer(s): Dubber Luke Jay, Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B


Attention! Feel free to leave feedback.