Urthboy - Little Girl's Dad - translation of the lyrics into German

Little Girl's Dad - Urthboytranslation in German




Little Girl's Dad
Papa eines kleinen Mädchens
I kept a little journal from before you were born
Ich führte ein kleines Tagebuch, bevor du geboren wurdest
And wrote about the shape of mama′s belly you formed
Und schrieb über die Form von Mamas Bauch, die du gebildet hast
I filled a lot of pages up inside that first six months
Ich füllte viele Seiten in diesen ersten sechs Monaten
You notice every single movement and it's all too much
Du bemerkst jede einzelne Bewegung und es ist alles zu viel
Brought you back to our tiny two bedder in Dulwich Hill
Brachte dich zurück in unsere winzige Zweizimmerwohnung in Dulwich Hill
Salute to the red brick—to some of us you′re still a big deal
Ein Gruß an den roten Backstein für einige von uns bist du immer noch eine große Sache
You see I never thought I'd own my home
Siehst du, ich dachte nie, ich würde mein eigenes Haus besitzen
But here we are as the sun sets, neighbour chats away on his phone
Aber hier sind wir, während die Sonne untergeht, der Nachbar quatscht am Telefon
They say you grow up so quick, I don't know about that
Man sagt, du wächst so schnell auf, ich weiß nicht, ob das stimmt
But your clothes sure as hell do
Aber deine Kleider tun es verdammt sicher
And now lunch is getting packed and my diary lost track
Und jetzt wird das Mittagessen eingepackt und mein Tagebuch hat den Überblick verloren
So I′ve got something to tell you
Also muss ich dir etwas sagen
You ain′t daddy's little girl, I′m a little girl's dad
Du bist nicht Papas kleines Mädchen, ich bin der Papa eines kleinen Mädchens
That′s the way it's going to be
So wird es sein
And I′m sorry you inherited a man's world, baby
Und es tut mir leid, dass du eine Männerwelt geerbt hast, Baby
It's not the way it′s got to be
So muss es nicht sein
You ain′t daddy's little girl he′s a little girl's dad
Du bist nicht Papas kleines Mädchen, er ist der Papa eines kleinen Mädchens
And it′s your world to take back
Und es ist deine Welt, sie zurückzuerobern
Cause the men are going to try and tell you what you can and can't be
Denn die Männer werden versuchen, dir zu sagen, was du sein kannst und was nicht
And you ain′t going to stand for that
Und das wirst du dir nicht gefallen lassen
That's a nice way of saying that laughs
Das ist eine nette Art zu sagen, dass das zum Lachen ist
So let's start this one again
Also fangen wir noch einmal von vorne an
There′s so many textbooks, websites, experts
Es gibt so viele Lehrbücher, Webseiten, Experten
Telling you the way you should bring up your kid
Die dir sagen, wie du dein Kind erziehen sollst
When genetics kick in there isn′t a way of knowing anything
Wenn die Genetik einsetzt, gibt es keine Möglichkeit, irgendetwas zu wissen
About the thousand lives you may live
Über die tausend Leben, die du vielleicht leben wirst
We don't keep it safe as we can possibly make it
Wir halten es nicht so sicher, wie wir es nur machen können
Cause I don′t want to wrap you up in wool
Denn ich will dich nicht in Watte packen
Thought it was different but I was mistaken
Dachte, es wäre anders, aber ich habe mich geirrt
If I ever led you to believe that we're in control
Falls ich dich jemals glauben ließ, dass wir die Kontrolle haben
See your chubby little arms reaching up to be held
Sehe deine pausbackigen kleinen Arme, die sich ausstrecken, um gehalten zu werden
I just want to hold you tightly and shield any pain
Ich will dich einfach nur festhalten und jeden Schmerz abschirmen
With your head upon my shoulders you can feel how the fire works
Mit deinem Kopf auf meinen Schultern kannst du spüren, wie das Feuer funktioniert
But also be protected from the heat of the flame
Aber auch vor der Hitze der Flamme geschützt sein
And when it seems like despair in this broken world
Und wenn es in dieser kaputten Welt wie Verzweiflung aussieht
Knowing I will be there and ready whenever you fall
Wissend, dass ich da sein werde und bereit bin, wann immer du fällst
Ou′re somebody's revelation, ain′t nobody's girl
Du bist jemandes Offenbarung, niemandes Mädchen
So no matter what direction you walk, kid you've got my support
Also, egal in welche Richtung du gehst, Kleines, du hast meine Unterstützung
They say you grow up so quick I don′t know about that
Man sagt, du wächst so schnell auf, ich weiß nicht, ob das stimmt
Cause you learn with everything you do
Denn du lernst mit allem, was du tust
Now the months are so packed and my diary lost track
Jetzt sind die Monate so vollgepackt und mein Tagebuch hat den Überblick verloren
So I′ve got something to tell you
Also muss ich dir etwas sagen
You ain't daddy′s little girl, I'm a little girl′s dad
Du bist nicht Papas kleines Mädchen, ich bin der Papa eines kleinen Mädchens
That's the way it′s going to be
So wird es sein
And I'm sorry you inherited a man's world, baby
Und es tut mir leid, dass du eine Männerwelt geerbt hast, Baby
It′s not the way it′s got to be
So muss es nicht sein
You ain't daddy′s little girl he's a little girl′s dad
Du bist nicht Papas kleines Mädchen, er ist der Papa eines kleinen Mädchens
And it's your world to take back
Und es ist deine Welt, sie zurückzuerobern
Cause the men are going to try and tell you what you can and can′t be
Denn die Männer werden versuchen, dir zu sagen, was du sein kannst und was nicht
And you ain't going to stand for that
Und das wirst du dir nicht gefallen lassen
You make your mistakes; I've made mine
Du machst deine Fehler; ich habe meine gemacht
You do as you wish, take your time
Du tust, was du willst, nimm dir Zeit
Say whatever you think that′s your right
Sag, was immer du denkst, das ist dein Recht
What does life in the other′s shoes look like?
Wie sieht das Leben in den Schuhen des anderen aus?
Ou were born with a strength you could never hide
Du wurdest mit einer Stärke geboren, die du niemals verstecken könntest
So when they try you push you to the side
Also, wenn sie versuchen, dich beiseitezuschieben
Push em right back, you don't ever have to step aside
Dräng sie direkt zurück, du musst niemals zur Seite treten
Cause a lot of rules made well, they don′t apply
Denn viele gut gemachte Regeln, sie gelten einfach nicht
You make your mistakes; I've made mine
Du machst deine Fehler; ich habe meine gemacht
You do as you wish, take your time
Du tust, was du willst, nimm dir Zeit
Little homie you don′t ever have to step aside
Meine Kleine, du musst niemals zur Seite treten
Cause a lot of rules made well, they don't apply
Denn viele gut gemachte Regeln, sie gelten einfach nicht
You ain′t daddy's little girl, I'm a little girl′s dad
Du bist nicht Papas kleines Mädchen, ich bin der Papa eines kleinen Mädchens
That′s the way it's going to be
So wird es sein
And I′m sorry you inherited a man's world, baby
Und es tut mir leid, dass du eine Männerwelt geerbt hast, Baby
It′s not the way it's got to be
So muss es nicht sein
You ain′t daddy's little girl he's a little girl′s dad
Du bist nicht Papas kleines Mädchen, er ist der Papa eines kleinen Mädchens
And it′s your world to take back
Und es ist deine Welt, sie zurückzuerobern
Cause the men are going to try and tell you what you can and can't be
Denn die Männer werden versuchen, dir zu sagen, was du sein kannst und was nicht
And you ain′t going to stand for that
Und das wirst du dir nicht gefallen lassen





Writer(s): Timothy James Levinson, Andrew Albert Burford, Nic Martin, Ted Joseph Barbella


Attention! Feel free to leave feedback.