Lyrics and translation Urthboy - Spitshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
be
the
boss,
the
bad
man
in
charge
Ты
могла
бы
быть
боссом,
главной
злодейкой,
Big
banner,
live
large,
12
car
garage
С
огромным
баннером,
жить
на
широкую
ногу,
с
гаражом
на
12
машин,
Iron
fist
strong
arm,
heavy
handed
raj
Железный
кулак,
сильная
рука,
деспотичное
правление,
But
it's
all
a
mirage
and
it
ain't
what
it
oughta
be
Но
все
это
мираж,
и
все
не
так,
как
должно
быть.
How
could
it
deteriorate
to
this
state?
Как
все
могло
дойти
до
такого
состояния?
Yep
you
were
the
heir
ready
to
sit
in
the
chair's
place
Да,
ты
была
наследницей,
готовой
занять
это
место,
All
factors,
and
all
signs
should've
aligned
Все
факторы
и
все
знаки
должны
были
совпасть,
In
time,
but
it's
not
what
it
oughta
be
Со
временем,
но
все
не
так,
как
должно
быть.
Gotta
give
em
something
to
get
at,
go
get
up
Надо
дать
им
что-то,
за
что
можно
зацепиться,
вставай,
Get
on,
set
out
and
setup,
something
to
set
on
Давай,
двигайся,
начинай
и
создавай,
что-то,
на
что
можно
положиться,
If
they
can't
be
something
you
can
bet
on
Если
на
них
нельзя
положиться,
For
one
thing
or
other
then
it
ain't
what
it
oughta
be
Ни
в
чем,
то
все
не
так,
как
должно
быть.
Another
little
piece
of
the
puzzle
that
don't
fit
in
Еще
один
маленький
кусочек
головоломки,
который
не
подходит,
No
matter
how
you
force
the
position
it
won't
sit
in
Как
ни
старайся,
он
не
встанет
на
место,
Got
it
in
control?
Ha,
are
you
kidding?
Ты
контролируешь
ситуацию?
Ха,
ты
шутишь?
The
bird,
has
escaped,
to
where
it
really
oughta
be
Птичка
улетела
туда,
где
ей
и
место.
She'll
be
fine,
she'll
be
fine
С
ней
все
будет
хорошо,
с
ней
все
будет
хорошо,
With
a
little
bit
of
spitshine
С
небольшой
полировкой,
She'll
be
fine,
she'll
be
fine
С
ней
все
будет
хорошо,
с
ней
все
будет
хорошо,
With
a
little
bit
of
spitshine
С
небольшой
полировкой.
Lightning,
shouldn't
strike
just
the
once
Молния
не
должна
бить
только
один
раз,
Trump
seeker,
blunt
speaker
bumpin
on
all
fronts
Искатель
козырей,
прямолинейный
оратор,
наступающий
по
всем
фронтам,
No
one/
going
to
ground
even
if
they
call
stumps
Никто
не
собирается
сдаваться,
даже
если
объявят
конец
игры,
No
going
down
when
sunk
brother
it
ain't
what
it
oughta
be
Нельзя
падать
духом,
когда
тонешь,
сестра,
все
не
так,
как
должно
быть.
Gotta
re-emerge
with
chin
up,
jump
start
Надо
снова
появиться
с
поднятой
головой,
завестись,
Pick
up,
strike
a
light,
get
them
eyes
lit
up
Взять
себя
в
руки,
зажечь
свет,
зажечь
глаза,
I'm
talking
now,
sit
up.
What
it
is,
is
Я
говорю
сейчас,
выпрямись.
Дело
в
том,
что
Not
what
it
should
be,
this
is
not
what
it
oughta
be
Все
не
так,
как
должно
быть,
все
не
так,
как
должно
быть.
I
see
the
result
before
it
unfolds
Я
вижу
результат,
прежде
чем
он
развернется,
Skip
the
last
page,
cheat
the
last
stage
Пропускаю
последнюю
страницу,
обманываю
последний
этап,
If
all
things
are
equal
– no
such
thing
Если
все
равны
– такого
не
бывает,
C'mon,
join
& sing,
it
ain't
what
it
oughta
be
Давай,
присоединяйся
и
пой,
все
не
так,
как
должно
быть.
What
is
it
about
potential,
everybody
got
it
Что
такого
в
потенциале,
он
есть
у
всех,
Rock
a
revolutionary
tucked
up
in
the
pocket,
no!
Спрятать
революционера
в
кармане,
нет!
Not
a
hollywood
ending
but
then
a
lot
is
depending
Не
голливудский
конец,
но
многое
зависит
On
you
deciding
it
ain't
what
it
oughta
be
От
твоего
решения,
что
все
не
так,
как
должно
быть.
Believe
the
word,
You
know
it
now
Поверь
слову,
теперь
ты
знаешь,
It
oughta
be,
A
better
deal
for
real
Так
должно
быть,
на
самом
деле
лучшая
сделка,
But
no
it's
not,
what
it
oughta
be
Но
нет,
все
не
так,
как
должно
быть,
No
it's
not,
what
it
oughta
be
Нет,
все
не
так,
как
должно
быть,
No
it's
not,
what
it
oughta
be
Нет,
все
не
так,
как
должно
быть,
No
it's
not,
what
it
oughta
be
Нет,
все
не
так,
как
должно
быть,
What
we
need,
a
bit
of
spitshining
Что
нам
нужно,
немного
полировки,
What
we
need,
a
bit
of
spitshining
Что
нам
нужно,
немного
полировки,
What
we
need,
a
bit
of
spitshining
Что
нам
нужно,
немного
полировки,
What
we
need,
a
bit
of
spitshining
Что
нам
нужно,
немного
полировки,
So
c'mon
tell
me
Так
что
давай,
скажи
мне.
She'll
be
fine,
she'll
be
fine
С
ней
все
будет
хорошо,
с
ней
все
будет
хорошо,
With
a
little
bit
of
spitshine
С
небольшой
полировкой,
She'll
be
fine,
she'll
be
fine
С
ней
все
будет
хорошо,
с
ней
все
будет
хорошо,
With
a
little
bit
of
spitshine
С
небольшой
полировкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B
Attention! Feel free to leave feedback.