Urthboy - Spitshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urthboy - Spitshine




Spitshine
Наполировка
You could be the boss, the bad man in charge
Ты могла бы быть боссом, главной злодейкой,
Big banner, live large, 12 car garage
С огромным баннером, жить на широкую ногу, с гаражом на 12 машин,
Iron fist strong arm, heavy handed raj
Железный кулак, сильная рука, деспотичное правление,
But it's all a mirage and it ain't what it oughta be
Но все это мираж, и все не так, как должно быть.
How could it deteriorate to this state?
Как все могло дойти до такого состояния?
Yep you were the heir ready to sit in the chair's place
Да, ты была наследницей, готовой занять это место,
All factors, and all signs should've aligned
Все факторы и все знаки должны были совпасть,
In time, but it's not what it oughta be
Со временем, но все не так, как должно быть.
Gotta give em something to get at, go get up
Надо дать им что-то, за что можно зацепиться, вставай,
Get on, set out and setup, something to set on
Давай, двигайся, начинай и создавай, что-то, на что можно положиться,
If they can't be something you can bet on
Если на них нельзя положиться,
For one thing or other then it ain't what it oughta be
Ни в чем, то все не так, как должно быть.
Another little piece of the puzzle that don't fit in
Еще один маленький кусочек головоломки, который не подходит,
No matter how you force the position it won't sit in
Как ни старайся, он не встанет на место,
Got it in control? Ha, are you kidding?
Ты контролируешь ситуацию? Ха, ты шутишь?
The bird, has escaped, to where it really oughta be
Птичка улетела туда, где ей и место.
She'll be fine, she'll be fine
С ней все будет хорошо, с ней все будет хорошо,
With a little bit of spitshine
С небольшой полировкой,
She'll be fine, she'll be fine
С ней все будет хорошо, с ней все будет хорошо,
With a little bit of spitshine
С небольшой полировкой.
Lightning, shouldn't strike just the once
Молния не должна бить только один раз,
Trump seeker, blunt speaker bumpin on all fronts
Искатель козырей, прямолинейный оратор, наступающий по всем фронтам,
No one/ going to ground even if they call stumps
Никто не собирается сдаваться, даже если объявят конец игры,
No going down when sunk brother it ain't what it oughta be
Нельзя падать духом, когда тонешь, сестра, все не так, как должно быть.
Gotta re-emerge with chin up, jump start
Надо снова появиться с поднятой головой, завестись,
Pick up, strike a light, get them eyes lit up
Взять себя в руки, зажечь свет, зажечь глаза,
I'm talking now, sit up. What it is, is
Я говорю сейчас, выпрямись. Дело в том, что
Not what it should be, this is not what it oughta be
Все не так, как должно быть, все не так, как должно быть.
I see the result before it unfolds
Я вижу результат, прежде чем он развернется,
Skip the last page, cheat the last stage
Пропускаю последнюю страницу, обманываю последний этап,
If all things are equal no such thing
Если все равны такого не бывает,
C'mon, join & sing, it ain't what it oughta be
Давай, присоединяйся и пой, все не так, как должно быть.
What is it about potential, everybody got it
Что такого в потенциале, он есть у всех,
Rock a revolutionary tucked up in the pocket, no!
Спрятать революционера в кармане, нет!
Not a hollywood ending but then a lot is depending
Не голливудский конец, но многое зависит
On you deciding it ain't what it oughta be
От твоего решения, что все не так, как должно быть.
Believe the word, You know it now
Поверь слову, теперь ты знаешь,
It oughta be, A better deal for real
Так должно быть, на самом деле лучшая сделка,
But no it's not, what it oughta be
Но нет, все не так, как должно быть,
No it's not, what it oughta be
Нет, все не так, как должно быть,
No it's not, what it oughta be
Нет, все не так, как должно быть,
No it's not, what it oughta be
Нет, все не так, как должно быть,
What we need, a bit of spitshining
Что нам нужно, немного полировки,
What we need, a bit of spitshining
Что нам нужно, немного полировки,
What we need, a bit of spitshining
Что нам нужно, немного полировки,
What we need, a bit of spitshining
Что нам нужно, немного полировки,
So c'mon tell me
Так что давай, скажи мне.
She'll be fine, she'll be fine
С ней все будет хорошо, с ней все будет хорошо,
With a little bit of spitshine
С небольшой полировкой,
She'll be fine, she'll be fine
С ней все будет хорошо, с ней все будет хорошо,
With a little bit of spitshine
С небольшой полировкой.





Writer(s): Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B


Attention! Feel free to leave feedback.