Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手を振った後の道が寂しくなるのは
Der
Weg,
nachdem
ich
gewinkt
habe,
wird
einsam,
君の背中が遠くなっていくほど
je
weiter
dein
Rücken
sich
entfernt,
また一人きりの世界に戻っていくから
weil
ich
wieder
in
meine
ganz
eigene
Welt
zurückkehre.
本当は弱くて
なんて情けないから
Eigentlich
bin
ich
schwach
und
so
bemitleidenswert,
言えないけど
でも君はきっと
dass
ich
es
nicht
sagen
kann,
aber
du
wusstest
sicher
そんな私のこと随分前から知ってたかな
schon
lange
von
dieser
Seite
von
mir,
oder?
点いては消える街灯を見てた
Ich
sah
die
Straßenlaternen,
die
an-
und
ausgingen.
心許ない灯りの中
In
dem
unsicheren
Licht,
行き場を失くした冷たい右手を
meine
kalte
rechte
Hand,
die
ihren
Platz
verloren
hatte
–
握ってくれた君の手が優しかった
deine
Hand,
die
sie
hielt,
war
sanft.
10年後の私はちゃんと笑えてるかな
Ob
ich
in
10
Jahren
wohl
richtig
lächeln
kann?
今日まで流した涙の分も
Auch
für
die
Tränen,
die
ich
bis
heute
vergossen
habe,
拭いきれない弱さも君がくれた強さも
die
unüberwindbare
Schwäche
und
die
Stärke,
die
du
mir
gabst
–
胸の奥
抱きしめていよう
all
das
will
ich
tief
in
meiner
Brust
bewahren.
「僕も同じだよ」初めて君が零した
„Mir
geht
es
genauso“,
hast
du
zum
ersten
Mal
preisgegeben.
たくさんの後悔や痛みが
Deine
vielen
Reuegefühle
und
Schmerzen
小さな振動と共に私の肩に届いた
erreichten
meine
Schulter
mit
einer
leichten
Erschütterung.
街ですれ違う人たちも
Auch
die
Menschen,
die
sich
auf
der
Straße
kreuzen,
今隣にいてくれる君も
und
auch
du,
der
du
jetzt
neben
mir
bist
–
乗り越えてきた苦しみや傷痕を
leben
sie
wohl
auch,
während
sie
die
überwundenen
Leiden
両手に抱えながら生きているのかな
und
Narben
in
beiden
Händen
tragen?
丸い背中を二つ並べた夜の空に
Unter
dem
Nachthimmel,
wo
zwei
runde
Rücken
nebeneinander
waren,
指で小さな夢を描いてみる
versuche
ich,
mit
dem
Finger
einen
kleinen
Traum
zu
zeichnen.
熱くなっていく手を君に握り返して
Ich
drücke
deine
Hand
zurück,
die
wärmer
wird,
もう一度
小さく願った
und
wünschte
mir
leise
noch
einmal
etwas.
ゆっくりと歩いていく
werde
ich
langsam
weitergehen.
10年前にここで見上げた夜の空を
Lass
uns
lachen,
während
wir
uns
an
den
Nachthimmel
erinnern,
思い出しながら笑おう
zu
dem
wir
hier
vor
10
Jahren
aufsahen.
「タイムマシーンがあったら教えてあげたいよ」と
„Wenn
es
eine
Zeitmaschine
gäbe,
würde
ich
es
meinem
früheren
Ich
erzählen
wollen“,
また君とこの場所で笑ってる
so
lachen
wir
wieder
an
diesem
Ort
mit
dir.
胸の奥
抱きしめていよう
Das
will
ich
tief
in
meiner
Brust
bewahren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uru
Attention! Feel free to leave feedback.