Lyrics and translation Uru - 振り子 - From THE FIRST TAKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
振り子 - From THE FIRST TAKE
Маятник - From THE FIRST TAKE
薄汚れた網戸が
Грязная
москитная
сетка
ずっと目の奥にはまってて
Всё
это
время
стояла
перед
глазами,
青い空が見てみたくて
Мне
хотелось
увидеть
голубое
небо,
誰かに開けて欲しかった
Хотелось,
чтобы
кто-нибудь
открыл
её.
求めれば求めた分だけ汚れてった
Чем
больше
я
желала,
тем
грязнее
становилось
вокруг.
でも、誰かの傍にいることで
Но,
находясь
рядом
с
кем-то,
私はここに在った
Я
чувствовала,
что
существую.
ただ朝が来て夜が来る
Просто
утро
сменяет
ночь,
ただ生まれて死にゆく
Просто
мы
рождаемся
и
умираем.
そこには何の意味もない
В
этом
нет
никакого
смысла,
独りごちては腐った
Говорила
я
себе,
сгнивая
изнутри.
床を撫でるだけの雑巾がけのように
Словно
тряпка,
которой
лишь
протирают
пол,
形だけは一丁前で
Только
видимость
того,
что
я
чего-то
стою.
塵を舞い上げて吸い込んで
Поднимая
пыль
и
вдыхая
её,
噎せ返っては一人泣いて
Я
задыхалась
и
плакала
в
одиночестве.
それでも私はどこかで
И
всё
же
где-то
глубоко
внутри
ずっと愛を求めてた
Я
всегда
искала
любви.
毎日夢を見て毎日目が覚めて
Каждый
день
я
видела
сны,
каждый
день
просыпалась.
夢と現実の狭間で
На
границе
сна
и
реальности
ぶら下がって足を浮かせたまんま
Я
висела,
не
касаясь
ногами
земли.
風が吹けば吹かれた方へ流されて
Ветер
подхватывал
меня
и
нёс,
我武者羅に走った汗を
Пот,
пролитый
в
отчаянных
попытках
бежать,
ただの塩にしてきた人生も
Превращал
мою
жизнь
в
одну
лишь
соль.
擦り減った靴の底には
На
стёртых
подошвах
моих
башмаков
泥や石が挟まったまま
Всё
ещё
оставалась
грязь
и
застрявшие
камни.
私は生涯この靴で歩いていく
Мне
предстоит
пройти
в
этих
башмаках
всю
свою
жизнь.
それでもあなたという光が
Но
ты,
словно
луч
света,
明日を照らしてくれたから
Осветил
мне
путь
в
завтра.
毎日夢をみて毎日目が覚めて
Каждый
день
я
видела
сны,
каждый
день
просыпалась.
夢と現実の狭間で
На
границе
сна
и
реальности
ぶら下がって足を浮かせたまんま
Я
висела,
не
касаясь
ногами
земли.
風が吹けば吹かれた方へ流されて
Ветер
подхватывал
меня
и
нёс,
我武者羅に走った汗を
Пот,
пролитый
в
отчаянных
попытках
бежать,
ただの塩にしてきた人生も
Превращал
мою
жизнь
в
одну
лишь
соль.
愛を知って
生きる意味を知った
Я
узнала,
что
такое
любовь,
узнала,
в
чём
смысл
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uru
Attention! Feel free to leave feedback.