Lyrics and translation Us The Duo - Waiting on a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting on a Dream
В ожидании мечты
Give
up
what
I
like
for
what
I
love
Отказаться
от
того,
что
мне
нравится,
ради
того,
что
я
люблю
Or
don′t,
maybe
now
is
just
enough
Или
нет,
может
быть,
сейчас
всего
достаточно
It's
complicated,
but
when
is
it
not
Это
сложно,
но
когда
это
не
так?
The
water
will
be
warmer
where
it′s
hot
Вода
будет
теплее
там,
где
жарко
I
won't
trade
my
coffee
Я
не
променяю
свой
кофе
But
I'll
take
the
palm
trees
Но
я
с
удовольствием
окажусь
под
пальмами
Why
live
below
the
clouds
when
the
sun
shines
all
year
long
Зачем
жить
под
облаками,
когда
солнце
светит
круглый
год
And
if
I′m
being
honest,
I
won′t
miss
you
when
I'm
gone
И
если
честно,
я
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
уеду
If
I′m
working
for
a
living,
I'll
be
waiting
on
a
dream
Если
я
работаю
ради
жизни,
то
я
буду
ждать
свою
мечту
Who
knows
if
it′s
forever,
but
I
have
to
go
and
see
Кто
знает,
навсегда
ли
это,
но
я
должна
увидеть
это
сама
Fins
in
the
living
room
are
cool
Ласты
в
гостиной
— это
круто
But
I'm
sitting
on
the
floor
to
get
the
view
Но
я
сижу
на
полу,
чтобы
любоваться
видом
Giving
up
the
money
for
the
waves
Меняю
деньги
на
волны
While
I′m
coughing
up
the
fog
in
my
veins
Пока
выкашливаю
туман
из
своих
вен
You
keep
the
wagon
Ты
оставайся
с
фургоном
And
I'll
get
to
packing
А
я
пойду
собирать
вещи
Why
live
below
the
clouds
when
the
sun
shines
all
year
long
Зачем
жить
под
облаками,
когда
солнце
светит
круглый
год
And
if
I'm
being
honest,
I
won′t
miss
you
when
I′m
gone
И
если
честно,
я
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
уеду
If
I'm
working
for
a
living,
I′ll
be
waiting
on
a
dream
Если
я
работаю
ради
жизни,
то
я
буду
ждать
свою
мечту
Who
knows
if
it's
forever,
but
I
have
to
go
and
see
Кто
знает,
навсегда
ли
это,
но
я
должна
увидеть
это
сама
Why
live
below
the
clouds
when
the
sun
shines
all
year
long
Зачем
жить
под
облаками,
когда
солнце
светит
круглый
год
(Sunshines
all
year
long)
(Солнце
светит
круглый
год)
And
if
I′m
being
honest,
I
won't
miss
you
when
I′m
gone
И
если
честно,
я
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
уеду
(Miss
you
when
I'm
gone)
(Скучать
по
тебе,
когда
уеду)
If
I'm
working
for
a
living,
I′ll
be
waiting
on
a
dream
Если
я
работаю
ради
жизни,
то
я
буду
ждать
свою
мечту
(Waiting
on
a
dream)
(Ждать
свою
мечту)
Who
knows
if
it′s
forever,
but
I
have
to
go
and
see
Кто
знает,
навсегда
ли
это,
но
я
должна
увидеть
это
сама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carissa Alvarado, Michael Alvarado
Attention! Feel free to leave feedback.