Us3 - Don't Even Ask - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Us3 - Don't Even Ask




Jimmy has the worst marks in his class
У Джимми самые плохие оценки в классе.
Scars over half his body and an arm in a cast
Шрамы на половине его тела и рука в гипсе.
"Oh that's just a rash it'll pass" Jimmy would say with a laugh
"О, это всего лишь сыпь, она пройдет", - со смехом говорил Джимми.
But his smile wouldn't last cos it was only a mask
Но его улыбка не продлится долго, потому что это была всего лишь маска.
Hiding a past that was still present
Скрывая прошлое, которое все еще было настоящим.
And heaven knows what kind of future he must have
И одному Богу известно, какое будущее у него должно быть.
Next day two of his fingers are smashed
На следующий день ему сломали два пальца.
He says "don't even ask"
Он говорит: "даже не спрашивай".
Now Jimmy was a smart kid, always worked the hardest
Джимми был смышленым парнем и всегда старался изо всех сил.
So willing to learn
Так хочется учиться
But teacher was a little concerned
Но учитель был немного обеспокоен.
Cos when it's his turn to come to the front and read
Потому что когда настанет его очередь выйти вперед и почитать
He'd plead for someone else to take the lead
Он умолял кого-то другого взять инициативу на себя.
And teacher eventually agreed
И учитель в конце концов согласился.
Jimmy just smiled so relieved
Джимми просто улыбнулся с облегчением.
Cos earlier he had a nosebleed and still had a smudge of blood on his sleeve
Потому что раньше у него шла кровь из носа и на рукаве все еще оставалось пятно крови
But he need not be concerned with that
Но его это не должно волновать.
They're too busy staring at the burns on the back of his neck
Они слишком заняты разглядыванием ожогов на его шее.
He had no answer for that one yet
На этот вопрос у него пока не было ответа.
Luckily no-one asked about it
К счастью, никто не спросил об этом.
Bell rings, Jimmy grabs his bags and takes off in a dash, going nowhere fast
Звенит звонок, Джимми хватает свои сумки и мчится в никуда.
But tomorrow he would limp back into class
Но завтра он, прихрамывая, вернется в класс.
He'd say "don't even ask"
Он говорил: "даже не спрашивай".
Jimmy wears long shirts to hide the hurt
Джимми носит длинные рубашки, чтобы скрыть боль.
And for a while it worked
И какое-то время это работало.
But his lies got worse
Но его ложь становилась все хуже.
His smile now a smirk as he tries to search to find the words to tell the nurse
Его улыбка превратилась в ухмылку, когда он пытался подобрать слова, чтобы сказать медсестре.
"Oh I just fell in the dirt"
"О, я просто упал в грязь".
But she didn't look amused, more like confused
Но она не выглядела удивленной, скорее смущенной.
Cos this excuse he'd already used the last time his shoulder was bruised
Потому что это оправдание он уже использовал в прошлый раз, когда его плечо было ушиблено.
And even then he refused medical attention
И даже тогда он отказался от медицинской помощи.
And so no-one made mention of his pension for fractured tendons
И поэтому никто не упомянул о его пенсии за переломы сухожилий.
They just sent him back to class
Его просто отправили обратно в класс.
With just a pat on the ass and a hall pass
Просто похлопав по заднице и пропустив в зал
He's fine now but how long will it last?
Сейчас он в порядке, но как долго это продлится?
What will he say next, car crash, whiplash?
Что он скажет дальше: автокатастрофа, удар хлыстом?
Don't even ask
Даже не спрашивай.
Monday started out fine
Понедельник начался прекрасно
Mother nature was kind as her sun shined down on all the kids standing in line
Мать-природа была добра, когда ее солнце освещало всех детей, стоящих в очереди.
And so the class makes an entrance teacher takes attendance
И вот класс делает вход учитель принимает участие
Before handing out todays lesson
Прежде чем раздавать сегодняшний урок
"Lester" "Here", "Michelle" "Here", "Adrian" "Here"
"Лестер ""Здесь", "Мишель ""Здесь", "Адриан" "Здесь",
"Troy" "Here", "Jimmy"... "Jimmy?"
"Трой ""Здесь", " Джимми "..."Джимми?"
Guess here's not here
Думаю, здесь его нет.
As they stare at his empty chair, no-one's seen him anywhere
Пока они пялятся на его пустой стул, никто его нигде не видел.
He wasn't downstairs, not in the playground
Он не был ни внизу, ни на детской площадке.
Jimmy just ain't around
Джимми просто нет рядом.
Jimmy was later found in his bath with one of his wrists slashed
Позже Джимми нашли в ванной с перерезанным запястьем.
What could have led him down this path?
Что могло привести его на этот путь?
Why would Jimmy do something so rash?
Почему Джимми сделал что-то столь опрометчивое?
Maybe if someone would have bothered to ask!
Может быть, если бы кто-нибудь потрудился спросить!






Attention! Feel free to leave feedback.