Us3 - Man On Top - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Us3 - Man On Top




Man On Top
Человек на вершине
This is just a little message to the man on top
Это всего лишь небольшое послание человеку на вершине,
Everyone wants to get their hands on what you got
Все хотят заполучить то, что у тебя есть.
They stand and they watch
Они стоят и смотрят,
They plan and they plot your demise
Они планируют и замышляют твое падение.
Now they got their eyes on your prize
Теперь их взоры устремлены на твой приз,
'Cause you're the baddest around
Потому что ты самый крутой,
The cat's meow
Просто блеск!
Walking 'round town like "look at me now"
Разгуливаешь по городу, словно говоря: "Посмотрите на меня сейчас!"
With every good reason to be happy and proud
У тебя есть все основания быть счастливым и гордым,
You've worked hard and now you stand out in the crowd
Ты много работал, и теперь ты выделяешься из толпы.
But some will work harder to bring you down
Но некоторые будут больше стараться, чтобы сбить тебя,
Than to pick themselves up off of the ground
Чем поднять себя с земли.
So keep your head high but not in the clouds
Так что держи голову высоко, но не в облаках,
Stay humble and it won't all come crumbling down
Оставайся скромным, и все не рухнет.
So be careful who you meet on the way to the top
Так что будь осторожен, с кем встречаешься на пути к вершине,
They'll be the same ones you see on the day that you drop
Это будут те же люди, которых ты увидишь в день своего падения.
Because what goes around comes around
Потому что что посеешь, то и пожнешь,
And what goes up must come down
И что поднимается, должно опуститься.
Everybody wants to stop the man on top
Все хотят остановить человека на вершине,
Everyone takes their shot at the man on top
Каждый пытается сбить человека на вершине.
They all await his drop, the man on top
Все ждут его падения, человека на вершине,
So they can claim the spot as the man on top
Чтобы занять его место на вершине.
As they say, move your feet you lose your seat
Как говорится, сдвинешь ноги потеряешь место.
Be careful who you meet and who you mistreat
Будь осторожен, с кем встречаешься и с кем плохо обращаешься.
Not everyone will have your best interests at heart
Не все будут желать тебе добра,
They'll build you up to break you down then rip you apart
Они вознесут тебя, чтобы потом разбить и разорвать на части.
And you worked really hard to get where you are
А ты так усердно работал, чтобы достичь того, где ты есть,
Now here you are, damn near a star
И вот ты здесь, почти звезда.
But as celebrity grows jealousy shows
Но с ростом популярности растет и зависть,
It's getting hard to even tell your friends from your foes
Становится трудно отличить друзей от врагов.
Sometimes it's the ones that you least expect
Иногда те, от кого меньше всего ожидаешь,
Won't show their true colors til you reach success
Не покажут свое истинное лицо, пока ты не достигнешь успеха.
So twinkle twinkle little star
Так что мерцай, мерцай, маленькая звездочка,
Oh how they wonder how to get where you are
Как же им интересно, как добраться туда, где ты.
So be careful who you meet on your way to the top
Так что будь осторожен, с кем встречаешься на пути к вершине,
They'll be the same ones you see on the day that you drop
Это будут те же люди, которых ты увидишь в день своего падения.
Because what goes around comes around
Потому что что посеешь, то и пожнешь,
And what goes up must come down
И что поднимается, должно опуститься.
Now wait just a second
Подожди секунду,
I wanna state for the record
Я хочу заявить для протокола,
Something's wrong here
Что-то здесь не так,
And I came to address it
И я пришла, чтобы это прояснить.
Just a little message
Просто небольшое послание,
Directed to all you fellas
Адресованное всем вам, ребята.
When a woman's on top
Когда женщина на вершине,
Men tend to get jealous
Мужчины склонны ревновать
And try to discredit our efforts
И пытаться дискредитировать наши усилия.
We made it on our merits
Мы добились этого своими заслугами,
But you wonder "how'd she get it?"
Но вы спрашиваете: "Как она это получила?"
And who she slept with
И с кем она спала.
To all you sexists that question our successes
Всем вам, сексистам, которые сомневаются в наших успехах,
We ain't gonna stop
Мы не собираемся останавливаться.
The top is where we're headed
Вершина это то, куда мы направляемся.
It's the woman on top
Это женщина на вершине,
And now we ain't gonna stop
И теперь мы не остановимся.
It's the woman on top
Это женщина на вершине.
Hey man on top, I got your spot
Эй, человек на вершине, я заняла твое место.






Attention! Feel free to leave feedback.