Salutation to Him who destroyed the ego of the fire
Приветствие тому, кто уничтожил эго огня.
Salutation to the restorer of Indra's wealth
Приветствие тому, кто вернул богатство Индре.
Salutation to Him who gives the power of speech
Приветствие дарующему дар речи.
Salutation to the inexhaustible one
Приветствие неистощимому.
Salutation to the bestower of all fulfillment
Приветствие дарующему все свершения.
Salutation to the son of Siva
Приветствие сыну Шивы.
Salutation to Him who is loved by Parvati
Приветствие любимому Парвати.
Salutation to Him who is the soul of all
Приветствие тому, кто есть душа всего сущего.
Salutation to the Creator
Приветствие Создателю.
Salutation to the Resplendent One
Приветствие Блистающему.
Salutation to the one worshiped by multitudes
Приветствие почитаемому множествами.
Salutation to the auspicious one
Приветствие благоприятному.
Salutation to the pure one
Приветствие чистому.
Salutation to Him who is fond of intelligence
Приветствие любящему разум.
Salutation to the peaceful one
Приветствие мирному.
Salutation to Him who is celibate
Приветствие безбрачному.
Salutation to Him who has an elephant's face
Приветствие слоноликому.
Salutation to Him who has two mothers
Приветствие тому, у кого две матери.
Salutation to Him who is praised by sages
Приветствие восхваляемому мудрецами.
Salutation to the destroyer of devotees' obstacles
Приветствие разрушителю препятствий преданных.
Salutation to Him who has one tusk
Приветствие однобивневому.
Salutation to Him who has four arms
Приветствие четырёхрукому.
Salutation to the ingenious one
Приветствие изобретательному.
Salutation to Him who is united with power
Приветствие соединенному с силой.
Salutation to Him who has a large belly
Приветствие большебрюхому.
Salutation to Him with ears like winnowing fans
Приветствие тому, чьи уши подобны веерам.
Salutation to Him who destroys evil with lion-like courage
Приветствие тому, кто уничтожает зло со львиной отвагой.
Salutation to the foremost knower of the supreme God
Приветствие первейшему знатоку верховного Бога.
Salutation to the master of destiny
Приветствие владыке судьбы.
Salutation to the lord of all planets and galaxies
Приветствие владыке всех планет и галактик.
Salutation to Him who is love
Приветствие тому, кто есть любовь.
Salutation to Him whose eyes are the moon, sun and fire
Приветствие тому, чьи очи
- луна, солнце и огонь.
Salutation to the One who holds a noose and goad
Приветствие держащему аркан и стрекало.
Salutation to the One who appears fearsome
Приветствие внушающему страх.
Salutation to Him who transcends qualities
Приветствие тому, кто превосходит качества.
Salutation to Him who is without blemish
Приветствие безупречному.
Salutation to Him who is without impurity
Приветствие тому, кто лишен нечистоты.
Salutation to Him who is self-fulfilled and perfect
Приветствие самодостаточному и совершенному.
Salutation to Him whose lotus feet sages worship
Приветствие тому, чьи лотосные стопы почитают мудрецы.
Salutation to Him who is fond of pomegranates
Приветствие любящему гранаты.
Salutation to the bestower of boons
Приветствие дарующему благословения.
Salutation to the eternal, unchanging one
Приветствие вечному, неизменному.
Salutation to the skillfully accomplished one
Приветствие искусному и совершенному.
Salutation to Him who is fond of the twice-born
Приветствие любящему дваждырожденных.
Salutation to Him who is free from fear
Приветствие бесстрашному.
Salutation to Him whose weapon is the mace or club
Приветствие тому, чьё оружие
- булава.
Salutation to Him whose weapon is the discus
Приветствие тому, чьё оружие
- диск.
Salutation to Him who holds the sugarcane bow
Приветствие держащему лук из сахарного тростника.
Salutation to the bestower of great wealth
Приветствие дарующему великое богатство.
Salutation to the unborn one
Приветствие нерожденному.
Hail to Him who holds the upright blue lotus flower
Приветствие держащему прямой синий цветок лотоса.
Salutation to the Lord of overflowing wealth
Приветствие владыке изобилия.
Salutation to Him who delights in praise
Приветствие наслаждающемуся хвалой.
Salutation to Him who supports Himalaya, His family's mountain
Приветствие поддерживающему Гималаи, гору своей семьи.
Salutation to Him who wears distinguished matted hair
Приветствие носящему прекрасные спутанные волосы.
Salutation to Him who destroys sins in the Kaliyuga
Приветствие тому, кто уничтожает грехи в Калиюгу.
Salutation to Him who wears a moon upon his head
Приветствие тому, кто носит луну на голове.
Salutation to the beloved, loving one
Приветствие возлюбленному, любящему.
Salutation to the destroyer of sins
Приветствие разрушителю грехов.
Salutation to Him who is absorbed in meditation
Приветствие погруженному в медитацию.
Salutation to Him who is our refuge
Приветствие тому, кто наше убежище.
Salutation to Him who manifests prosperity
Приветствие являющему процветание.
Salutation to the pleasant one
Приветствие приятному.
Salutation to the grantor of devotees' desires
Приветствие исполняющему желания преданных.
Salutation to the peaceful one
Приветствие мирному.
Salutation to the bestower of unsullied liberation
Приветствие дарующему чистое освобождение.
Salutation to the embodiment of Existence-Knowledge-Bliss
Приветствие воплощению Бытия-Знания-Блаженства.
Salutation to the great wisdom
Приветствие великой мудрости.
Salutation to Him who is full of compassion
Приветствие исполненному сострадания.
Salutation to Him who has self-control
Приветствие владеющему собой.
Salutation to Him who is free from aversion to knowledge
Приветствие свободному от отвращения к знанию.
Salutation to Him who brings terror to power-intoxicated demons
Приветствие наводящему ужас на опьяненных властью демонов.
Salutation to Him whose throat is beautiful
Приветствие тому, чья шея прекрасна.
Salutation to the Lord of the Wise
Приветствие владыке мудрых.
Salutation to Him who is worshiped by Rama
Приветствие почитаемому Рамой.
Salutation to Him who is the destiny of all
Приветствие тому, кто есть судьба всех.
Salutation to Him whose sacred thread is a king cobra
Приветствие тому, чья священная нить
- царственная кобра.
Salutation to Him who has a stout neck, representing tremendous will and compassion
Приветствие тому, чья крепкая шея олицетворяет огромную волю и сострадание.
Salutation to Him who is the cause of himself
Приветствие тому, кто есть причина самого себя.
Salutation to Him who loves the sound of Sama Veda
Приветствие любящему звуки Сама Веды.
Salutation to Him who is supreme
Приветствие верховному.
Salutation to Him who has a stout, unpredictable trunk
Приветствие тому, у кого мощный, непредсказуемый хобот.
Salutation to Him, the first-born of Siva
Приветствие первенцу Шивы.
Salutation to the courageous one
Приветствие отважному.
Salutation to the Lord of speech
Приветствие владыке речи.
Salutation to the bestower of fulfillment
Приветствие дарующему свершения.
Salutation to Him who loves durva grass and bilva leaves
Приветствие любящему траву дурва и листья бильвы.
Salutation to the manifestation of the Unmanifest
Приветствие проявлению Непроявленного.
Salutation to Him of wondrous form
Приветствие тому, чья форма чудесна.
Salutation to Him who is fond of playing in the lap of His mother, Parvati, daughter of the mountain Lord Salutation to Him who defeated Manmatha, the God of love, by His sweet beauty
Приветствие любящему играть на коленях своей матери Парвати, дочери владыки гор. Приветствие тому, кто победил Манматху, бога любви, своей сладкой красотой.
Salutation to the supporter of all the worlds
Приветствие поддерживающему все миры.
Salutation to the source of illusory power
Приветствие источнику иллюзорной силы.
Salutation to Him who rides the abundance-gathering mouse
Приветствие ездящему на собирающей изобилие мыши.
Salutation to the rapturously joyful one
Приветствие восторженно радостному.
Salutation to the contented one who has it all in control
Приветствие удовлетворенному, держащему всё под контролем.