Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
perdido
el
balance
por
tu
amor,
Ich
habe
das
Gleichgewicht
durch
deine
Liebe
verloren,
En
tus
manos
yo
caí,
tienes
control
sobre
mi
In
deine
Hände
fiel
ich,
du
hast
die
Kontrolle
über
mich
Tu
cuerpo
es
la
cárcel
y
yo
un
prisionero
Dein
Körper
ist
das
Gefängnis
und
ich
ein
Gefangener
Y
jamás
quiero
salir,
condenado
soy
feliz.
Und
ich
will
niemals
herauskommen,
verurteilt
bin
ich
glücklich.
Try
to
keep
my
balance
but
I
still
fall
Ich
versuche
mein
Gleichgewicht
zu
halten,
aber
ich
falle
trotzdem
But
how'd
I
fall
so
hard
Aber
wie
konnte
ich
so
tief
fallen
Right
into
your
arms,
I
swear
girl
Direkt
in
deine
Arme,
ich
schwöre
dir,
Mädchen
Wrapped
inside
you
baby
and
it's
so
warm
Eingehüllt
in
dich,
Baby,
und
es
ist
so
warm
Love
without
a
cause
Liebe
ohne
Grund
Leaves
me
trapped
inside
my
own
bars
Lässt
mich
gefangen
in
meinen
eigenen
Gittern
zurück
Quiero
ser
tuyo
enterito
pero
tengo
miedo
Ich
will
ganz
dir
gehören,
aber
ich
habe
Angst
Prométeme
que
no
me
vas
a
dejar
sin
tu
amor
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
lassen
wirst
I'll
give
you
my
heart
girl
but
you
got
to
promise
(prométame
mami)
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
Mädchen,
aber
du
musst
versprechen
(versprich
es
mir,
Mami)
Promise
you'll
hold
me
(hold
me)touch
me
(touch
me)
Versprich,
dass
du
mich
halten
wirst
(halte
mich),
mich
berühren
wirst
(berühre
mich)
Love
me,
way
past
forever
Mich
lieben
wirst,
weit
über
die
Ewigkeit
hinaus
Yo
tan
joven
padesco
del
corazón,
Ich,
so
jung,
leide
am
Herzen,
Y
por
tu
amor
sufriría
mil
años
y
con
mucho
honor
Und
für
deine
Liebe
würde
ich
tausend
Jahre
leiden
und
das
mit
viel
Ehre
I'm
trying
to
be
calm
but
my
chest
keeps
pounding
Ich
versuche
ruhig
zu
sein,
aber
meine
Brust
hämmert
weiter
Try
to
swim
but
it's
like
i'm
drowning
Ich
versuche
zu
schwimmen,
aber
es
ist,
als
würde
ich
ertrinken
All
I've
come
for
is
love,
oh
baby
Alles,
wofür
ich
gekommen
bin,
ist
Liebe,
oh
Baby
Quiero
ser
tuyo
enterito
pero
tengo
miedo
Ich
will
ganz
dir
gehören,
aber
ich
habe
Angst
Prométeme
que
no
me
vas
a
dejar
sin
tu
amor
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
lassen
wirst
I'll
give
you
my
heart
girl
but
you
got
to
promise
(prométame
mami)
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
Mädchen,
aber
du
musst
versprechen
(versprich
es
mir,
Mami)
Promise
you'll
hold
me
(hold
me)touch
me
(touch
me)
Versprich,
dass
du
mich
halten
wirst
(halte
mich),
mich
berühren
wirst
(berühre
mich)
Love
me,
way
past
forever
Mich
lieben
wirst,
weit
über
die
Ewigkeit
hinaus
You
need
this
in
your
life,
two
kings,
revolutionary
Du
brauchst
das
in
deinem
Leben,
zwei
Könige,
revolutionär
Temo
que
me
dejes
en
el
abandono
Ich
fürchte,
dass
du
mich
verlassen
zurücklässt
Y
tue
eres
mi
oxigeno
y
mi
todo
Und
du
bist
mein
Sauerstoff
und
mein
Alles
But
I
realize
yes,
Aber
ich
erkenne,
ja,
Worth
running
a
race,
when
the
finish
line
is
you
Es
lohnt
sich,
ein
Rennen
zu
laufen,
wenn
die
Ziellinie
du
bist
Quiero
ser
tuyo
enterito
pero
tengo
miedo
Ich
will
ganz
dir
gehören,
aber
ich
habe
Angst
Prometeme
que
no
me
vas
a
dejar
sin
tu
amor
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
lassen
wirst
If
give
you
my
heart
girl
but
you
got
to
Ich
gebe
dir
mein
Herz,
Mädchen,
aber
du
musst
Promise
(promise
that
you'll
love
me
baby)
Versprechen
(versprechen,
dass
du
mich
lieben
wirst,
Baby)
Promise
you'll
hold
me,
(hold
me)
touch
me,
(touch
me)
Versprich,
dass
du
mich
halten
wirst,
(halte
mich)
mich
berühren
wirst,
(berühre
mich)
Love
me
(love
me)
way
past
forever
Mich
lieben
wirst
(liebe
mich)
weit
über
die
Ewigkeit
hinaus
Quiero
ser
tuyo
enterito
pero
tengo
miedo
Ich
will
ganz
dir
gehören,
aber
ich
habe
Angst
Prometeme
que
no
me
vas
a
dejar
sin
tu
amor
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
ohne
deine
Liebe
lassen
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Preston Jr Butler, J Pierre Medor, Anthony Santos
Attention! Feel free to leave feedback.