Usher feat. Tyga - California (from Songland) (feat. Tyga) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Usher feat. Tyga - California (from Songland) (feat. Tyga)




Yeah, ayy, ayy, ayy
Да, эй, эй, эй
They done opened Atlanta
Они открыли Атланту.
I ain't goin' out, though, yeah
Но я никуда не пойду, да
Usher, Usher, Usher
Ашер, Ашер, Ашер
It's been a while now, hope you don't hate me
Прошло уже много времени, надеюсь, ты не возненавидишь меня.
Ain't been on beast mode, I been in the house down south goin' crazy
Я не был в режиме зверя, я был в доме на юге и сходил с ума.
Ain't been droppin' pins like I used to
Я уже не бросаю булавки, как раньше.
Ain't been on savage like I used to
Я не был на сэвидже, как раньше.
Not really tryna say it, but I miss you lately (I miss you)
На самом деле я не пытаюсь этого сказать, но в последнее время я скучаю по тебе скучаю по тебе).
Wish you was on my time, wish you was by my side (My side)
Хотел бы я, чтобы ты был рядом со мной, хотел бы я, чтобы ты был рядом со мной (рядом со мной).
We be gettin' lit right now, sippin' D'USSÉ right now
Мы будем зажигать прямо сейчас, потягивая D'Ussé прямо сейчас.
Babe, can you forgive me? I'm stuck in the city
Детка, ты можешь простить меня? - я застрял в этом городе.
But if we weren't locked down right now, we be turnin' up right now
Но если бы нас сейчас не заперли, мы бы сейчас же поднялись наверх.
How they doin' it in California
Как это делается в Калифорнии
Wanna change the scene, lemme come and join ya
Хочешь сменить обстановку, позволь мне присоединиться к тебе.
Stretched out at the Hotel California
Растянулся в отеле Калифорния
Girl, I'm tryna meet, I'ma pull up on ya
Девочка, я пытаюсь встретиться, я подъеду к тебе.
How's the view from California?
Как вид из Калифорнии?
I'm on my way to come and join ya
Я уже еду, чтобы присоединиться к тебе.
Stretched out at the Hotel California
Растянулся в отеле Калифорния
If you're tryna see me, I'ma pull up on ya, yeah
Если ты хочешь меня увидеть, я подъеду к тебе, да
Ayy, I'ma drop my top and pop the trunk (Pop it)
Эй, я сброшу свой верх и открою багажник (открою его).
Gotta watch for the paps and PopAlert (Pop her)
Надо следить за папочками и Попалертами (хлопни ее!)
Sit you in a Rolls-Royce, I got the truck (Yuh)
Сядь ты в "Роллс-Ройс", а у меня есть грузовик (Ага).
I'm the man of my city, they show me love (Show me love)
Я человек своего города, они показывают мне любовь (показывают мне любовь).
Let me speed things up and glitch you up (Uh)
Позволь мне ускорить события и сбить тебя с толку (э-э),
When you see me with my shawty, don't interrupt (Nope)
Когда ты увидишь меня с моей малышкой, не перебивай (нет).
Palm trees in the back, that's for good luck (Yuh)
Пальмы сзади, это на удачу (Ага).
Laid 'til the sunset, you tearin' it up (Ha)
Лежал до самого заката, а ты все порвал (ха).
Got a question, can I make you mine?
У меня вопрос, Могу ли я сделать тебя своей?
Can I take you courtside to see LeBron?
Могу я отвести тебя в кортсайд, чтобы увидеть Леброна?
Can I put you in a condo in the sky?
Могу я поселить тебя в квартире на небесах?
Can I put your necklace on wintertime
Можно я надену твое ожерелье зимой
Man, I got a lot ridin' on my line
Чувак, у меня много всего на кону.
And I got a lot of money on my mind (Yeah)
И у меня на уме куча денег (да).
Maybe we can go for it, fly you from the south for it
Может быть, мы можем пойти на это, прилететь за тобой с юга.
When they open up, I'ma show you
Когда они откроются, я покажу тебе.
How they doin' in California (Yeah)
Как у них дела в Калифорнии (да)?
I wanna change the scene, lemme come and join ya
Я хочу сменить обстановку, позволь мне присоединиться к тебе.
Stretched out at the Hotel California
Растянулся в отеле Калифорния
Girl, I'm tryna meet, I'ma pull up on ya (I'ma pull up)
Девочка, я пытаюсь встретиться, я подъеду к тебе подъеду).
Wish you was on my time, wishin' you was by my side (My side)
Хотел бы я, чтобы ты был рядом со мной, хотел бы я, чтобы ты был рядом со мной (рядом со мной).
We be gettin' lit right now, sippin' D'USSÉ right now
Мы будем зажигать прямо сейчас, потягивая D'Ussé прямо сейчас.
Babe, can't you forgive me? I'm in between cities (Ooh yeah)
Детка, неужели ты не можешь простить меня?
If we weren't locked down right now, we be lockin' up right now (Aye)
Если бы мы не были заперты прямо сейчас, мы бы заперлись прямо сейчас (да).
Pull up, yeah, yeah, yeah, pull up
Подъезжай, да, да, да, подъезжай.
How's the view from California?
Как вид из Калифорнии?
Pull up, pull up, yeah, gotta pull up, pull up
Подтягивайся, подтягивайся, да, надо подтягиваться, подтягиваться.
Pull up, pull up, pull up, I'ma pull up
Подъезжай, подъезжай, подъезжай, я подъезжаю.





Writer(s): Michael Ray Nguyen Stevenson, Ryan B. Tedder, Michael Joseph Wise, Usher Raymond, Shane L. Mcanally, Ester Dean, Ryan George Mr Cambetes, Rivelino Raoul Wouter, Frank Brim, Kaj Nelson Blokhuis, Melvin Ii Hough


Attention! Feel free to leave feedback.