Usher feat. A$AP Rocky - Hot Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Usher feat. A$AP Rocky - Hot Thing




Hot Thing
Горячая штучка
Hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
Shawty got a body that jeans can't hold
У красотки фигура, которую джинсы не могут сдержать
And she moving like she learned everything from the pole
И она двигается так, будто всему научилась у шеста
And she loves to party, number one hobby
И она любит вечеринки, хобби номер один
Out 'til the morning better ask somebody
Гуляет до утра, лучше спроси у кого-нибудь
Yo, talk to the girl while he's around (yo)
Эй, поговори с девчонкой, пока он рядом (эй)
Watch what happen to you when she hears the sound (yo)
Посмотри, что с тобой случится, когда она услышит звук (эй)
Tell her shake it up, tell her hit the ground (yo)
Скажи ей, чтобы встряхнулась, скажи ей, чтобы упала на пол (эй)
Gonna FaceTime, see if she's down
Позвоню по FaceTime, посмотрю, как она настроена
She's a girl from the future
Она девушка из будущего
Says she's sick and tired of the old
Говорит, что ей тошно от старого
So all that old - can hit the road
Так что все старое - может идти своей дорогой
Man you only know if you know 'cause she's
Чувак, ты знаешь, только если знаешь, потому что она
A hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
Hot thing (hot thing)
Горячая штучка (горячая штучка)
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
Seen her at Laser and she stopped and posed
Видел ее в Лазере, она остановилась и позировала
When she seen the green one, she just go, go, go
Когда она увидела зелененькую, она просто пошла, пошла, пошла
Like a stolen Dugati, got money in your pocket
Как угнанный Дукати, с деньгами в кармане
That makes you a Willy pop a willy on her body
Это делает тебя Вилли, вывали кучу денег на нее
Yo, talk to the girl while he's around (yeah)
Эй, поговори с девчонкой, пока он рядом (да)
Watch what happen to you when she hears the sound (yo)
Посмотри, что с тобой случится, когда она услышит звук (эй)
Tell her shake it up, tell her hit the ground (yo)
Скажи ей, чтобы встряхнулась, скажи ей, чтобы упала на пол (эй)
Gonna FaceTime, see if she's down
Позвоню по FaceTime, посмотрю, как она настроена
She say you must have money in your wallet 'til the thing don't fold
Она говорит, что у тебя должны быть деньги в кошельке, пока он не лопнет
Unless his credit card's black, not gold
Если только его кредитная карта не черная, а не золотая
Now you only know if you know
Теперь ты знаешь, только если знаешь
For real she's a hot thing, hot thing
На самом деле она горячая штучка, горячая штучка
Hot thing, hot thing (she's a)
Горячая штучка, горячая штучка (она)
Hot thing, hot thing
Горячая штучка, горячая штучка
Hot thing, hot thing (she's a)
Горячая штучка, горячая штучка (она)
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
(Hot thing) What's up with it?
(Горячая штучка) Что с ней не так?
Fly young hot thing girl let me cool off
Клево, молодая горячая штучка, дай мне остыть
GQ status went and f- me with my suit on
GQ статус, пошла и трахнулась со мной в костюме
She a fashion killer and you know I am a shoe hog
Она убийца моды, а ты знаешь, я помешан на обуви
Christian Louis Vuitton red bottoms gives me blue balls
Christian Louis Vuitton, красная подошва сводит меня с ума
She f- me like she know me, and f- me like she owe me
Она трахает меня, как будто знает меня, и трахает меня, как будто должна мне
She told me then she showed me, then she cuddle like she lonely
Она сказала мне, потом показала мне, потом обнималась, как будто одинока
All for the love of the Holy Matrimony
Все ради любви к Святому Браку
But I'm pretty like Tony and pimping like Goldie
Но я красивый, как Тони, и сутенер, как Голди
How ya, how ya, how ya doing, I'm the motherf- man
Как дела, как дела, как дела, я чертовски крут
True hot boy catch me running with the flame
Настоящий горячий парень, лови меня, бегущего с пламенем
She a hot girl so she running with the name
Она горячая девушка, поэтому она бежит с именем
Drop, drop it like it's hot on my motherf-thing
Давай, давай, как горячо, на моей чертовой штуке
Mami like a lotta, Papi like the Murcielago
Малышке нравится многое, Папочке нравится Murcielago
Grada riding down Mercer, go Nicki Minaj flow
Катим по Мерсер, читаю как Ники Минаж
When I hit the verse if you let me menage
Когда я начинаю куплет, если ты позволишь мне ménage
I'll take you to see Usher
Я отведу тебя к Ашеру
Yo, talk to the girl while he's the round (gotta talk to her, man)
Эй, поговори с девчонкой, пока он рядом (нужно поговорить с ней, чувак)
Watch what happen to you when she hears the sound (hey when she hear the sound)
Посмотри, что с тобой случится, когда она услышит звук (эй, когда она услышит звук)
Tell her shake it up, tell her hit the ground (shake it up, let me see ya drop down)
Скажи ей, чтобы встряхнулась, скажи ей, чтобы упала на пол (встряхнись, дай мне увидеть, как ты падаешь)
Gonna FaceTime, see if she's down (low)
Позвоню по FaceTime, посмотрю, как она настроена (низко)
She said, "It don't really take to much to get me out of control"
Она сказала: "Не нужно многого, чтобы вывести меня из-под контроля"
Maybe you the star, but this my show
Может быть, ты звезда, но это мое шоу
Just take a little and I'm good to go (yeah man)
Просто немного, и я готова (да, чувак)
You f- with
Ты связался с
A hot thing, hot thing
Горячей штучкой, горячей штучкой
Hot thing, hot thing (she's a hot thing)
Горячей штучкой, горячей штучкой (она горячая штучка)
Hot thing, hot thing
Горячей штучкой, горячей штучкой
Hot thing, hot thing
Горячей штучкой, горячей штучкой
I like them girls with the bubblicious without a man
Мне нравятся девушки с аппетитными формами без мужчины
Ain't gotta have a lot just enough for me to hold on to
Не обязательно иметь много, достаточно, чтобы я мог удержаться
What's up with it?
Что с ней не так?





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, USHER RAYMOND, RAKIM MAYERS


Attention! Feel free to leave feedback.