Lyrics and translation Usher feat. Jay-Z - Hot Tottie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
call
me
King
Hov...
Copy?
Меня
зовут
Король
Хов...
Прием?
They
call
me
King
Hov...
Copy?
Меня
зовут
Король
Хов...
Прием?
They
call
me
King
Hov...
Copy?
Меня
зовут
Король
Хов...
Прием?
I'm
like
oh
Kimosabe
your
body
is
my
hobby
Я
словно
о,
Кимисабе,
твое
тело
- мое
хобби
We
freaking
this
ain't
cheating
as
long
as
we
tell
nobody
Мы
развлекаемся,
это
не
измена,
пока
мы
никому
не
расскажем
Tell
your
girl
she
leaving
I'll
meet
you
in
the
lobby
Скажи
своей
девушке,
что
уходишь,
я
встречу
тебя
в
вестибюле
I'm
so
cold
yeah
you
that
hot
tottie,
Я
такой
холодный,
да,
ты
та
самая
горячая
штучка,
Hot
tottie,
hot
tottie
Горячая
штучка,
горячая
штучка
(I
thought
I'd
never
fall
in
love)
(Я
думал,
что
никогда
не
влюблюсь)
(Swore
I'd
never
fall
in
love)
(Клялся,
что
никогда
не
влюблюсь)
I
see
you
like
it
tough,
Вижу,
тебе
нравится
жестко,
I
hear
you
baby
Слышу
тебя,
детка
Claiming
you
a
bad
bitch
Заявляешь,
что
ты
стерва
Show
me
baby
Покажи
мне,
детка
I'm
a
wild
boy
you
tryna
tame
me
baby
Я
дикий
парень,
ты
пытаешься
меня
приручить,
детка
The
way
I
get
it
from
the
house
Судя
по
тому,
как
я
получаю
это
дома
Can
you
keep
me
faithful
Сможешь
ли
ты
сохранить
мне
верность?
Got
a
lot
of
girls
У
меня
много
девушек
Got
a
lot
of
flava
У
меня
много
вкуса
That's
why
when
I
hit
em
they
want
me
to
return
the
favour
Вот
почему,
когда
я
их
добиваюсь,
они
хотят,
чтобы
я
ответил
взаимностью
Yeah
I
hear
what
you
sayin'
but
hear
me
babe
Да,
я
слышу,
что
ты
говоришь,
но
послушай
меня,
детка
You
be
with
me
to
the
point
where
I'm
screaming
your
name
Ты
будешь
со
мной
до
такой
степени,
что
я
буду
кричать
твое
имя
Said
I'm
tryna
get
your
clothes
off
Сказал,
что
пытаюсь
снять
с
тебя
одежду
From
what
I'm
seeing
you
look
so
soft
Судя
по
тому,
что
я
вижу,
ты
выглядишь
такой
мягкой
It's
you
bragging
while
I'm
going
off
Это
ты
хвастаешься,
пока
я
схожу
с
ума
Said
you
were
right
I
just
don't
fall
off
Сказала,
что
ты
была
права,
я
просто
не
облажаюсь
Yeah
I
done
had
a
lot
of
women
that
tell
me
what
they
can
do
Да,
у
меня
было
много
женщин,
которые
говорили
мне,
что
они
могут
сделать
But
can
you
show
me
babe,
ooh
Но
можешь
ли
ты
показать
мне,
детка,
оу
You
got
me
right
Ты
меня
зацепила
I'm
like
oh
Kimosabe
your
body
is
my
hobby
Я
словно
о,
Кимисабе,
твое
тело
- мое
хобби
We
freaking
this
ain't
cheating
as
long
as
we
tell
nobody
Мы
развлекаемся,
это
не
измена,
пока
мы
никому
не
расскажем
Tell
your
girl
she
leaving
I'll
meet
you
in
the
lobby
Скажи
своей
девушке,
что
уходишь,
я
встречу
тебя
в
вестибюле
I'm
so
cold
yeah
you
that
hot
tottie,
oooh
Я
такой
холодный,
да,
ты
та
самая
горячая
штучка,
оу
Hot
tottie,
hot
tottie
Горячая
штучка,
горячая
штучка
(I
thought
I'd
never
fall
in
love)
(Я
думал,
что
никогда
не
влюблюсь)
(Swore
I'd
never
fall
in
love)
(Клялся,
что
никогда
не
влюблюсь)
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
a
choosy
lover
Да,
да,
да,
я
привередливый
любовник
I
pick
em
up
Я
подбираю
их
Talk
a
lot
of
shit,
I
hope
it's
good
as
you
putting
out
Много
болтаешь,
надеюсь,
ты
так
же
хороша,
как
и
говоришь
Yeah
you
fancy
huh
Да,
ты
нравишься
мне,
ха
I'm
tryna
pull
you
out
Я
пытаюсь
вытащить
тебя
отсюда
I
see
it's
a
lot
of
girls
standing
round
Вижу,
вокруг
стоит
много
девушек
She
say...
Она
говорит...
You
claim
you're
the
best
Ты
утверждаешь,
что
ты
лучшая
And
I
only
want
the
best
А
я
хочу
только
лучшую
So
I
said,
I
ain't
gon
be
here
longer
Поэтому
я
сказал,
что
не
останусь
здесь
надолго
I'm
tryna
get
you
home
and
get
your
clothes
off
Я
пытаюсь
отвезти
тебя
домой
и
снять
с
тебя
одежду
Skeet,
skeet
a
couple
off
and
then
you
dose
off
Кончить
пару
раз,
а
потом
ты
заснешь
You
claiming
it's
better
- if
I
took
it
off
Ты
утверждаешь,
что
будет
лучше,
если
я
сниму
это
Say
you
gon
ride
I
just
don't
fall
off
Говоришь,
что
будешь
кататься,
я
просто
не
облажаюсь
Yeah
I
done
had
a
lot
of
women
that
tell
me
what
they
can
do
Да,
у
меня
было
много
женщин,
которые
говорили
мне,
что
они
могут
сделать
But
can
you
show
me
babe,
oooh
Но
можешь
ли
ты
показать
мне,
детка,
оу
Yeah
you
got
me
like
Да,
ты
меня
зацепила,
словно
I'm
like
oh
Kimosabe
your
body
is
my
hobby
Я
словно
о,
Кимисабе,
твое
тело
- мое
хобби
We
freaking
this
ain't
cheating
as
long
as
we
tell
nobody
Мы
развлекаемся,
это
не
измена,
пока
мы
никому
не
расскажем
Tell
your
girl
she
leaving
I'll
meet
you
in
the
lobby
Скажи
своей
девушке,
что
уходишь,
я
встречу
тебя
в
вестибюле
I'm
so
cold
yeah
you
that
hot
tottie,
oooh
Я
такой
холодный,
да,
ты
та
самая
горячая
штучка,
оу
Hot
tottie,
hot
tottie
Горячая
штучка,
горячая
штучка
(I
thought
I'd
never
fall
in
love)
(Я
думал,
что
никогда
не
влюблюсь)
(Swore
I'd
never
fall
in
love)
(Клялся,
что
никогда
не
влюблюсь)
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I
need
a
hot
tottie
Мне
нужна
горячая
штучка
Will
you
be
my
hot
tottie
Будешь
моей
горячей
штучкой?
She
said
she
wanna
make
me
better
Она
сказала,
что
хочет
сделать
меня
лучше
She
wanna
make
me
better
Она
хочет
сделать
меня
лучше
Wait
a
minute
motherfucker
Подожди
минутку,
ублюдок
They
call
me
King
Hov,
copy?
Меня
зовут
Король
Хов,
прием?
They
call
me
King
Hov,
copy?
Меня
зовут
Король
Хов,
прием?
They
call
me
King
Hov,
copy?
copy?
copy?
Меня
зовут
Король
Хов,
прием?
прием?
прием?
They
call
me
King
Hov,
copy?
Меня
зовут
Король
Хов,
прием?
Big
ballin
is
my
hobby
Жить
на
широкую
ногу
- мое
хобби
So
much
so
they
think
I'm
down
with
the
illuminati
Настолько,
что
думают,
будто
я
в
деле
с
иллюминатами
My
watch
do
illuminate
Мои
часы
светятся
My
pockets
are
naughty
Мои
карманы
неприличные
But
I'm
God
body
better
ask
somebody
Но
я
- тело
Бога,
лучше
спроси
кого-нибудь
I
was
born
a
God
Я
родился
Богом
I
made
myself
a
king
Я
сделал
себя
королем
Which
means
I
downgraded
to
a
human
being
Это
значит,
что
я
понизил
себя
до
человека
You
was
born
a
Goddess
I
made
you
my
queen
Ты
родилась
Богиней,
я
сделал
тебя
своей
королевой
Which
mean
we
upgraded
to
Louis
the
thirteen
А
это
значит,
что
мы
поднялись
до
уровня
Людовика
XIII
Hot
toddy
her
body
like
cognac
Горячий
коктейль,
ее
тело
как
коньяк
Her
momma
like
earth
tea
Ее
мама
как
травяной
чай
We
birthed
a
couple
of
sacks
Мы
родили
пару
мешков
And
as
the
tea
seeped
I
crawled
up
in
her
teepee
И
пока
чай
заваривался,
я
заполз
в
ее
вигвам
We
did
it
Indian
style
had
the
girl
speaking
Мы
сделали
это
по-индейски,
заставил
девчонку
говорить
In
tongues,
she
like
young
you
hung
what
you
done
done
На
разных
языках,
она
такая:
"молодой,
ты
повесил,
что
ты
сделал,
сделал
Stop
it
fore
you
wake
up
my
momma
might
(ahhhh)
Прекрати,
пока
ты
не
разбудил
мою
маму,
она
может
(аааа)
And
now
that
I've
arrived
it's
time
that
I
go...
А
теперь,
когда
я
приехал,
мне
пора
идти...
I'm
so
cold,
I'm
so
cold...
Мне
так
холодно,
мне
так
холодно...
I'm
like
oh
Kimosabe
your
body
is
my
hobby
Я
словно
о,
Кимисабе,
твое
тело
- мое
хобби
We
freaking
this
ain't
cheating
as
long
as
we
tell
nobody
Мы
развлекаемся,
это
не
измена,
пока
мы
никому
не
расскажем
Tell
your
girl
she
leaving
I'll
meet
you
in
the
lobby
Скажи
своей
девушке,
что
уходишь,
я
встречу
тебя
в
вестибюле
I'm
so
cold
yeah
you
that
hot
tottie,
oooh
Я
такой
холодный,
да,
ты
та
самая
горячая
штучка,
оу
Hot
tottie,
hot
tottie
Горячая
штучка,
горячая
штучка
(I
thought
I'd
never
fall
in
love)
(Я
думал,
что
никогда
не
влюблюсь)
(Swore
I'd
never
fall
in
love)
(Клялся,
что
никогда
не
влюблюсь)
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
I'm
so
cold,
I'm
so
cold
Я
такой
холодный,
я
такой
холодный
That
I
need
a
hot
tottie
Что
мне
нужна
горячая
штучка
Will
you
be
my
hot
tottie
Будешь
моей
горячей
штучкой?
She
said
she
wanna
make
me
better
Она
сказала,
что
хочет
сделать
меня
лучше
She
wanna
make
me
better
Она
хочет
сделать
меня
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAWN CARTER, USHER RAYMOND, JAMAL F. JONES, PAUL DAWSON, ESTER DEAN
Album
Versus
date of release
22-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.