Lyrics and translation Usher feat. Luke Steele - Looking 4 Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking 4 Myself
В поисках себя
Walking
with
my
head
down
Иду,
опустив
голову,
Counting
every
step
Считаю
каждый
шаг,
Hoping
that
the
next
one
Надеясь,
что
следующий
Brings
me
closer
to
the
man
I
was
Приблизит
меня
к
тому,
кем
я
был.
'Cause
I
was
way
better
Ведь
я
был
намного
лучше,
Maybe
it's
because
Может
быть,
потому
что
We
were
together
Мы
были
вместе.
I
said
I'm
looking
for
myself
Я
сказал,
что
ищу
себя,
And
I
still
can't
find
me
И
до
сих
пор
не
могу
найти.
That's
why
I'm
looking
for
myself
Вот
почему
я
ищу
себя.
Someone
remind
me
Кто-нибудь,
напомните
мне.
I'm
looking
for
myself
Я
ищу
себя,
All
my
life
I'm
searching
Всю
свою
жизнь
я
ищу,
I
said
I'm
looking
for
myself
Я
сказал,
что
ищу
себя,
And
somehow
I
ran
right
into
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
You
(looking
for
myself)
Тебя
(ищу
себя),
You
(I,
I
I,
I
I
I)
Тебя
(Я,
Я
Я,
Я
Я
Я),
You
(looking
for
myself)
Тебя
(ищу
себя).
And
somehow
I
ran
right
into
you
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
тебя.
Escaping
on
the
tightrope
Убегаю
по
канату,
Trying
not
to
fall
Стараясь
не
упасть.
If
I
don't
keep
my
balance
Если
я
не
сохраню
равновесие,
I
know,
I
will
lose
it
all
Я
знаю,
я
потеряю
все.
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее,
And
it's
all
my
fault
И
это
все
моя
вина,
That
we're
not
together
Что
мы
не
вместе.
I
said
I'm
looking
for
myself
Я
сказал,
что
ищу
себя,
And
I
still
can't
find
me
И
до
сих
пор
не
могу
найти.
That's
why
I'm
looking
for
myself
Вот
почему
я
ищу
себя.
Someone
remind
me
Кто-нибудь,
напомните
мне.
I'm
looking
for
myself
Я
ищу
себя,
All
my
life
I'm
searching
Всю
свою
жизнь
я
ищу,
I
said
I'm
looking
for
myself
Я
сказал,
что
ищу
себя,
And
somehow
I
ran
right
into
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
You
(looking
for
myself)
Тебя
(ищу
себя),
You
(I,
I
I,
I
I
I)
Тебя
(Я,
Я
Я,
Я
Я
Я),
You
(looking
for
myself)
Тебя
(ищу
себя).
And
somehow
I
ran
right
into
you,
girl
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
тебя,
девочка.
I
was
on
a
journey,
tryin'
to
figure
out
who
I
really
was
Я
был
в
путешествии,
пытаясь
понять,
кто
я
на
самом
деле.
Then
I
realized
that
Потом
я
понял,
что
When
you're
not
here
Когда
тебя
нет
рядом,
Half
of
me
is
gone
Половина
меня
исчезает.
So
in
order
for
me
to
find
me
Поэтому,
чтобы
найти
себя,
I
had
to
find
you
Мне
нужно
было
найти
тебя.
(You)
And
I
got
a
funny
feeling
that
(Тебя)
И
у
меня
странное
чувство,
что
You
won't
know
who
you
are
(you)
Ты
не
будешь
знать,
кто
ты
(ты),
And
unless
you
find
me
Пока
не
найдешь
меня.
(You)
It's
like,
you
look
in
the
mirror
(Тебя)
Это
как
будто
ты
смотришь
в
зеркало
And
you
see
the
person
that
you
truely
love
И
видишь
человека,
которого
ты
по-настоящему
любишь.
I
said
I'm
looking
for
myself
Я
сказал,
что
ищу
себя,
And
I
still
can't
find
me
И
до
сих
пор
не
могу
найти.
That's
why
I'm
looking
for
myself
Вот
почему
я
ищу
себя.
Someone
remind
me
Кто-нибудь,
напомните
мне.
I'm
looking
for
myself
Я
ищу
себя,
All
my
life
I'm
searching
Всю
свою
жизнь
я
ищу,
I
said
I'm
looking
for
myself
Я
сказал,
что
ищу
себя,
And
somehow
I
ran
right
into
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
You
(looking
for
myself)
Тебя
(ищу
себя),
You
(I,
I
I,
I
I
I)
Тебя
(Я,
Я
Я,
Я
Я
Я),
You
(looking
for
myself)
Тебя
(ищу
себя).
And
somehow
I
ran
right
into
you
(you)
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
тебя
(тебя),
Hey,
looking
for
myself
(you)
Эй,
ищу
себя
(тебя),
(I
I,
I
I,
I
I
I)
Hey
(Я
Я,
Я
Я,
Я
Я
Я)
Эй,
And
somehow
I
ran
right
into
you
И
каким-то
образом
я
наткнулся
прямо
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD BUTLER, ERIC GOUDY, EARL HOOD, J. PIERRE MEDOR
Attention! Feel free to leave feedback.