Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Freak (feat. Nicki Minaj)
Lil Freak (feat. Nicki Minaj)
Ay,
girl,
yeah,
you
the
business
Ay,
Mädchen,
ja,
du
bist
der
Hammer
So
what
the
business?
Also,
was
ist
los?
Don't
be
shy,
I'm
just
talking
to
you,
girl
Sei
nicht
schüchtern,
ich
rede
nur
mit
dir,
Mädchen
Aye,
ma,
yo,
where
your
man
at?
Hey,
Ma,
yo,
wo
ist
dein
Mann?
I
know
you
got
that
Ich
weiß,
du
hast
einen
'Cause
you
too
fine
to
be
single
out
here,
girl
Denn
du
bist
zu
hübsch,
um
hier
draußen
Single
zu
sein,
Mädchen
He
at
home
but
he
done
fucked
up
Er
ist
zu
Hause,
aber
er
hat
es
vermasselt
I
swooped
his
girl
up
Ich
habe
seine
Freundin
aufgerissen
And
what
I'm
about
do
to
you,
he'll
feel
I
did
him
wrong
Und
was
ich
mit
dir
anstellen
werde,
wird
er
fühlen,
als
hätte
ich
ihm
Unrecht
getan
'Cause
I'm
about
to
have
a
menage
with
his
lady
Denn
ich
werde
einen
Dreier
mit
seiner
Dame
haben
And
some
freaks
at
the
bar
who
like
fucking
with
a
star
Und
einigen
Freaks
an
der
Bar,
die
gerne
mit
einem
Star
rummachen
I
told
her...
Ich
sagte
ihr...
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
go
get
some
girls
and
bring
them
to
me
Dann
hol
ein
paar
Mädchen
und
bring
sie
zu
mir
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
Be
my
little
freak,
be
my
little
freak
Sei
mein
kleiner
Freak,
sei
mein
kleiner
Freak
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
Hey,
girl,
I
see
you
like
that
Hey,
Mädchen,
ich
sehe,
du
magst
das
You
getting
excited
Du
wirst
aufgeregt
And
you
rocking
like
a
pro
with
it,
girl
Und
du
rockst
wie
ein
Profi
damit,
Mädchen
By
the
way,
you
got
right
on
that
Übrigens,
du
hast
das
richtig
gemacht
With
the
chick
you
wanted
Mit
dem
Mädchen,
das
du
wolltest
And
now
you
in
the
corner,
kissing
on
a
girl
Und
jetzt
bist
du
in
der
Ecke
und
küsst
ein
Mädchen
I'm
about
to
have
a
menage
with
these
here
ladies
Ich
werde
gleich
einen
Dreier
mit
diesen
Damen
hier
haben
Look
at
those
freaks
at
the
bar,
yeah,
they
looking
for
a
star
Schau
dir
diese
Freaks
an
der
Bar
an,
ja,
sie
suchen
einen
Star
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
go
get
some
girls
and
bring
them
to
me
Dann
hol
ein
paar
Mädchen
und
bring
sie
zu
mir
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
Be
my
little
freak,
be
my
little
freak
Sei
mein
kleiner
Freak,
sei
mein
kleiner
Freak
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
Excuse
me,
little
mama,
but
you
could
say
I'm
on
duty
Entschuldige,
kleine
Mama,
aber
du
könntest
sagen,
ich
bin
im
Dienst
I'm
lookin'
for
a
cutie,
a
real
big
ol'
ghetto
booty
Ich
suche
eine
Süße,
einen
wirklich
großen
Ghetto-Hintern
I
really
like
your
kitty
cat,
and
if
you
let
me
touch
her
Ich
mag
deine
Muschi
wirklich,
und
wenn
du
mich
sie
anfassen
lässt
I
know
you're
not
a
bluffer,
I'll
take
you
to
go
see
Usher
Ich
weiß,
du
bist
keine
Angeberin,
ich
bringe
dich
zu
Usher
I
keep
a
couple
h---,
like
Santa,
I
keep
a
vixen
Ich
habe
ein
paar
Schlampen,
wie
der
Weihnachtsmann,
ich
habe
eine
Füchsin
Got
that
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Dixon,
Comet,
Cupid,
Donner,
Blitzen
Habe
Dasher,
Dancer,
Prancer,
Dixon,
Comet,
Cupid,
Donner,
Blitzen
I'm
hotter
than
a
hundred
degrees
Ich
bin
heißer
als
hundert
Grad
A
lot
of
bread,
no
sesame
seeds
Viel
Brot,
keine
Sesamkörner
If
I'm
in
your
city,
I'm
signin'
them
tig-ole-bitties
Wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin,
signiere
ich
diese
Titten
I'm
plottin'
on
how
I
can
take
Cassie
away
from
Diddy
Ich
plane,
wie
ich
Cassie
von
Diddy
wegbekommen
kann
The
girls
want
a
Minaj,
yeah,
they
wetter
than
a
rainman
Die
Mädchen
wollen
einen
Minaj,
ja,
sie
sind
nasser
als
ein
Regenmacher
Usher,
buzz
me
in,
everybody
loves
Raymond
Usher,
lass
mich
rein,
everybody
loves
Raymond
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
go
get
some
girls
and
bring
them
to
me
Dann
hol
ein
paar
Mädchen
und
bring
sie
zu
mir
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
Be
my
little
freak,
be
my
little
freak
Sei
mein
kleiner
Freak,
sei
mein
kleiner
Freak
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
If
you're
coming
with
me,
really
coming
with
me
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirklich
mit
mir
kommst
You
let
her
put
her
hands
in
your
pants,
be
my
little
freak
Lass
sie
ihre
Hände
in
deine
Hose
stecken,
sei
mein
kleiner
Freak
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder, Jamal F. Jones, Elvis L. Jr. Williams, Onika Tanya Maraj, Ester Dean
Attention! Feel free to leave feedback.