Usher - Confessions Part II Remix (Clean) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Usher - Confessions Part II Remix (Clean)




Confessions Part II Remix (Clean)
Часть 2 признаний (цензурная версия)
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I can say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девчонка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm throwed and I don't know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give you part 2 of my confessions
Наверное, я должен рассказать тебе часть 2 моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так в шоке, и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе часть 2 моих признаний
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Это, пожалуй, самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you
Я разговариваю сам с собой, спрашивая, как я тебе скажу
'Bout that chick on part 1, I told ya'll I was creepin' with, creepin' with
Про ту девчонку из части 1, я говорил вам, что гулял налево, гулял налево
Said she's 3 months pregnant and she's keepin' it
Сказала, что она на 3 месяце беременности и оставит ребенка
The first thing that came to mind was you
Первое, что пришло мне в голову, это ты
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
Второе - как я узнаю, мой ли это ребенок, и правда ли это
Third thing was me wishin' that I never did what I did
Третье - я жалел, что вообще сделал то, что сделал
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship
Что я не готов к ребенку и прощай наши отношения
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I can say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девчонка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm throwed and I don't know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give you part 2 of my confessions
Наверное, я должен рассказать тебе часть 2 моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так в шоке, и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе часть 2 моих признаний
See when this stuff goes through be tryna figure out
Видишь, когда такое происходит, пытаешься понять
When, what and how I'mma let this come out of my mouth
Когда, что и как я выдам это из своего рта
Said it ain't gon' be easy
Сказал, что это будет нелегко
But I need to stop thinkin', contemplatin'
Но мне нужно перестать думать, размышлять
Be a man and get it over with
Быть мужчиной и покончить с этим
(Over with)
(Покончить с этим)
I'm ridin' in my whip, racin' to her place
Я еду в своей тачке, мчусь к ней
Talkin' to myself, preparin' to tell her to her face
Разговариваю сам с собой, готовясь сказать ей все в лицо
She open up the door and didn't want to come near me
Она открывает дверь и не хочет подходить ко мне
I said why tell me baby? Please hear me
Я сказал: "Почему, скажи мне, малышка? Пожалуйста, выслушай меня"
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I can say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девчонка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm throwed and I don't know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give you part 2 of my confessions
Наверное, я должен рассказать тебе часть 2 моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так в шоке, и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе часть 2 моих признаний
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do
Это, безусловно, самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать
To tell you, the woman I love
Сказать тебе, женщине, которую я люблю
That I'm having a baby by a woman that I barely even know
Что у меня будет ребенок от женщины, которую я едва знаю
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this
Я надеюсь, ты сможешь принять тот факт, что я достаточно мужественный, чтобы сказать тебе это
And hopefully you'll give me another chance
И, надеюсь, ты дашь мне еще один шанс
This ain't about my career, this ain't about my life, it's about us, please
Речь не о моей карьере, не о моей жизни, речь о нас, прошу
These are my confessions
Это мои признания
Just when I thought I said all I can say
Как раз когда я думал, что сказал все, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя девчонка на стороне сказала, что у нее будет ребенок
These are my confessions
Это мои признания
Man I'm throwed and I don't know what to do
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
I guess I gotta give you part 2 of my confessions
Наверное, я должен рассказать тебе часть 2 моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все
Damn near cried when I got that phone call
Чуть не расплакался, когда получил этот звонок
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так в шоке, и не знаю, что делать
But to give you part 2 of my confessions
Кроме как рассказать тебе часть 2 моих признаний





Writer(s): COX BRYAN MICHAEL PAUL, MAULDIN JERMAINE DUPRI, MITCHELL CARL TERRELL, RAYMOND USHER, BARROW JAMAAL


Attention! Feel free to leave feedback.