Lyrics and translation Usher - Confessions Part II Remix (Clean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions Part II Remix (Clean)
Часть 2 признаний (цензурная версия)
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Just
when
I
thought
I
said
all
I
can
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
My
chick
on
the
side
said
she
got
one
on
the
way
Моя
девчонка
на
стороне
сказала,
что
у
нее
будет
ребенок
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Man
I'm
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
gotta
give
you
part
2 of
my
confessions
Наверное,
я
должен
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
If
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
Если
уж
рассказывать,
то
нужно
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
got
that
phone
call
Чуть
не
расплакался,
когда
получил
этот
звонок
I'm
so
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
и
не
знаю,
что
делать
But
to
give
you
part
2 of
my
confessions
Кроме
как
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
Now
this
gon'
be
the
hardest
thing
I
think
I
ever
had
to
do
Это,
пожалуй,
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать
Got
me
talkin'
to
myself
askin'
how
I'm
gon'
tell
you
Я
разговариваю
сам
с
собой,
спрашивая,
как
я
тебе
скажу
'Bout
that
chick
on
part
1,
I
told
ya'll
I
was
creepin'
with,
creepin'
with
Про
ту
девчонку
из
части
1,
я
говорил
вам,
что
гулял
налево,
гулял
налево
Said
she's
3 months
pregnant
and
she's
keepin'
it
Сказала,
что
она
на
3 месяце
беременности
и
оставит
ребенка
The
first
thing
that
came
to
mind
was
you
Первое,
что
пришло
мне
в
голову,
это
ты
Second
thing
was
how
do
I
know
if
it's
mine
and
is
it
true
Второе
- как
я
узнаю,
мой
ли
это
ребенок,
и
правда
ли
это
Third
thing
was
me
wishin'
that
I
never
did
what
I
did
Третье
- я
жалел,
что
вообще
сделал
то,
что
сделал
How
I
ain't
ready
for
no
kid
and
bye
bye
to
our
relationship
Что
я
не
готов
к
ребенку
и
прощай
наши
отношения
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Just
when
I
thought
I
said
all
I
can
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
My
chick
on
the
side
said
she
got
one
on
the
way
Моя
девчонка
на
стороне
сказала,
что
у
нее
будет
ребенок
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Man
I'm
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
gotta
give
you
part
2 of
my
confessions
Наверное,
я
должен
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
If
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
Если
уж
рассказывать,
то
нужно
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
got
that
phone
call
Чуть
не
расплакался,
когда
получил
этот
звонок
I'm
so
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
и
не
знаю,
что
делать
But
to
give
you
part
2 of
my
confessions
Кроме
как
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
See
when
this
stuff
goes
through
be
tryna
figure
out
Видишь,
когда
такое
происходит,
пытаешься
понять
When,
what
and
how
I'mma
let
this
come
out
of
my
mouth
Когда,
что
и
как
я
выдам
это
из
своего
рта
Said
it
ain't
gon'
be
easy
Сказал,
что
это
будет
нелегко
But
I
need
to
stop
thinkin',
contemplatin'
Но
мне
нужно
перестать
думать,
размышлять
Be
a
man
and
get
it
over
with
Быть
мужчиной
и
покончить
с
этим
(Over
with)
(Покончить
с
этим)
I'm
ridin'
in
my
whip,
racin'
to
her
place
Я
еду
в
своей
тачке,
мчусь
к
ней
Talkin'
to
myself,
preparin'
to
tell
her
to
her
face
Разговариваю
сам
с
собой,
готовясь
сказать
ей
все
в
лицо
She
open
up
the
door
and
didn't
want
to
come
near
me
Она
открывает
дверь
и
не
хочет
подходить
ко
мне
I
said
why
tell
me
baby?
Please
hear
me
Я
сказал:
"Почему,
скажи
мне,
малышка?
Пожалуйста,
выслушай
меня"
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Just
when
I
thought
I
said
all
I
can
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
My
chick
on
the
side
said
she
got
one
on
the
way
Моя
девчонка
на
стороне
сказала,
что
у
нее
будет
ребенок
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Man
I'm
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
gotta
give
you
part
2 of
my
confessions
Наверное,
я
должен
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
If
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
Если
уж
рассказывать,
то
нужно
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
got
that
phone
call
Чуть
не
расплакался,
когда
получил
этот
звонок
I'm
so
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
и
не
знаю,
что
делать
But
to
give
you
part
2 of
my
confessions
Кроме
как
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
This
by
far
is
the
hardest
thing
I
think
I've
ever
had
to
do
Это,
безусловно,
самое
трудное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать
To
tell
you,
the
woman
I
love
Сказать
тебе,
женщине,
которую
я
люблю
That
I'm
having
a
baby
by
a
woman
that
I
barely
even
know
Что
у
меня
будет
ребенок
от
женщины,
которую
я
едва
знаю
I
hope
you
can
accept
the
fact
that
I'm
man
enough
to
tell
you
this
Я
надеюсь,
ты
сможешь
принять
тот
факт,
что
я
достаточно
мужественный,
чтобы
сказать
тебе
это
And
hopefully
you'll
give
me
another
chance
И,
надеюсь,
ты
дашь
мне
еще
один
шанс
This
ain't
about
my
career,
this
ain't
about
my
life,
it's
about
us,
please
Речь
не
о
моей
карьере,
не
о
моей
жизни,
речь
о
нас,
прошу
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Just
when
I
thought
I
said
all
I
can
say
Как
раз
когда
я
думал,
что
сказал
все,
что
мог
сказать
My
chick
on
the
side
said
she
got
one
on
the
way
Моя
девчонка
на
стороне
сказала,
что
у
нее
будет
ребенок
These
are
my
confessions
Это
мои
признания
Man
I'm
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Чувак,
я
в
шоке
и
не
знаю,
что
делать
I
guess
I
gotta
give
you
part
2 of
my
confessions
Наверное,
я
должен
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
If
I'm
gonna
tell
it
then
I
gotta
tell
it
all
Если
уж
рассказывать,
то
нужно
рассказать
все
Damn
near
cried
when
I
got
that
phone
call
Чуть
не
расплакался,
когда
получил
этот
звонок
I'm
so
throwed
and
I
don't
know
what
to
do
Я
так
в
шоке,
и
не
знаю,
что
делать
But
to
give
you
part
2 of
my
confessions
Кроме
как
рассказать
тебе
часть
2 моих
признаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COX BRYAN MICHAEL PAUL, MAULDIN JERMAINE DUPRI, MITCHELL CARL TERRELL, RAYMOND USHER, BARROW JAMAAL
Attention! Feel free to leave feedback.