Usher - Confessions, Pt. II (Confessions Special Edition Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Usher - Confessions, Pt. II (Confessions Special Edition Version)




Confessions, Pt. II (Confessions Special Edition Version)
Признание, Часть II (Специальное издание Confessions)
Watch this
Вот послушай,
These are my confessions
Это мое признание.
Just when I thought I said all I can say
Только когда я думал, что сказал все, что мог,
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок.
These are my confessions
Это мое признание.
Man, I'm thrown and I don't know what to do
Меня это подкосило, и я не знаю, что делать.
I guess I gotta keep part II of my confessions
Полагаю, мне придется продолжить вторую часть моего признания.
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все.
Damn, near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда получил этот звонок.
I'm so thrown and I don't know what to do
Меня это так подкосило, и я не знаю, что делать,
But to keep part II of my confessions
Кроме как продолжить вторую часть моего признания.
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Наверное, это самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать.
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you
Я разговариваю сам с собой, спрашивая, как я тебе скажу
'Bout that chick on part one I told ya'll
Про ту девушку из первой части, о которой я вам всем рассказывал,
I was creepin' with, creepin' with
С которой я изменял, изменял.
Say she three months pregnant and she's keepin' it
Говорит, что она на третьем месяце беременности и оставит ребенка.
First thing that came to mind was you
Первое, что пришло мне в голову, это ты.
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
Второе как я узнаю, мой ли это ребенок и правда ли это.
Third thing was me wishin' that I never did what I did
Третье я жалею, что сделал то, что сделал.
How I ain't ready for no kid and bye, bye to our relationship
Я не готов к ребенку, и прощай, наши отношения.
These are my confessions
Это мое признание.
Just when I thought I said all I can say
Только когда я думал, что сказал все, что мог,
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок.
These are my confessions
Это мое признание.
Man I'm thrown and I don't know what to do
Меня это подкосило, и я не знаю, что делать.
I guess I gotta keep part II of my confessions
Полагаю, мне придется продолжить вторую часть моего признания.
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все.
Damn, near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда получил этот звонок.
I'm so thrown and I don't know what to do
Меня это так подкосило, и я не знаю, что делать,
But to keep on doin' my confessions
Кроме как продолжать мое признание.
Sitting here stuck on stupid, trying to figure out
Сижу тут как дурак, пытаюсь понять,
When, what and how I'mma let this come out of my mouth
Когда, что и как я выдам это.
See it ain't gon' be easy
Знаю, это будет нелегко,
But I need to stop thinkin', contemplatin'
Но мне нужно перестать думать, размышлять,
Be a man and go ahead and get it over with, over with
Быть мужчиной и покончить с этим, покончить с этим.
I'm ridin' in my whip, racin' to her place
Я еду в машине, мчусь к ней,
Talkin' to myself, preparin' to tell her to her face
Разговариваю сам с собой, готовясь сказать ей все в лицо.
She opened up the door and didn't wanna come near me
Она открыла дверь и не хотела подходить ко мне.
I said one second baby, please hear me
Я сказал: «Секундочку, милая, пожалуйста, выслушай меня».
These are my confessions
Это мое признание.
Just when I thought I said all I can say
Только когда я думал, что сказал все, что мог,
My chick on the side, said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок.
These are my confessions
Это мое признание.
Man I'm thrown and I don't know what to do
Меня это подкосило, и я не знаю, что делать.
I guess I gotta give ya part II of my confessions
Полагаю, мне придется рассказать тебе вторую часть моего признания.
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все.
Damn, near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда получил этот звонок.
I'm so thrown and I don't know what to do
Меня это так подкосило, и я не знаю, что делать,
But to keep part II of my confessions
Кроме как продолжить вторую часть моего признания.
This by far is the hardest thing
Это, безусловно, самое трудное,
I think I've ever had to do
Что мне когда-либо приходилось делать
To tell you, the woman I love
Сказать тебе, женщине, которую я люблю,
That I'm having a baby by a woman
Что у меня будет ребенок от женщины,
That I barely even know
Которую я едва знаю.
I hope you can accept the fact
Я надеюсь, ты сможешь принять тот факт,
That I'm man enough to tell you this
Что я достаточно мужественный, чтобы сказать тебе это,
And hopefully you'll give me another chance
И, надеюсь, ты дашь мне еще один шанс.
This ain't about my career, this ain't about my life
Речь не идет о моей карьере, не о моей жизни,
It's about us, please
Речь идет о нас, прошу.
These are my confessions
Это мое признание.
Just when I thought I said all I can say
Только когда я думал, что сказал все, что мог,
My chick on the side said she got one on the way
Моя девушка на стороне сказала, что у нее будет ребенок.
These are my confessions
Это мое признание.
Man I'm thrown and I don't know what to do
Меня это подкосило, и я не знаю, что делать.
I guess I gotta keep part II of my
Полагаю, мне придется продолжить вторую часть моего
Confessions
признания.
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Если уж рассказывать, то нужно рассказать все.
Damn, near cried when I got that phone call
Я чуть не расплакался, когда получил этот звонок.
I'm so thrown and I don't know what to do
Меня это так подкосило, и я не знаю, что делать,
But to keep part II of my confessions
Кроме как продолжить вторую часть моего признания.





Writer(s): Jermaine Dupri, Bryan Cox, Usher Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.