Lyrics and translation Usher - Confessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
that
I've
been
doing
Все,
что
я
делал,
I
got
a
chick
on
the
side
У
меня
есть
цыпочка
на
стороне
With
a
crib
& a
ride
С
детской
кроваткой
и
поездкой
I've
been
telling
you
so
many
lies
Я
говорил
тебе
так
много
лжи
Ain't
nothing
good
В
этом
нет
ничего
хорошего
It's
all
bad
Все
это
плохо
And
I
just
wanna
confess
И
я
просто
хочу
признаться
Cause
it's
been
going
on
so
long
Потому
что
это
продолжается
так
долго
Girl
I've
been
doing
you
so
wrong
Девочка,
я
поступал
с
тобой
так
неправильно.
And
I
want
you
to
know
that
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
Everything
that
I've
been
doing
Все,
что
я
делал,
I
got
a
chick
on
the
side
У
меня
есть
цыпочка
на
стороне
With
a
crib
& a
ride
С
детской
кроваткой
и
поездкой
I've
been
telling
you
so
many
lies
Я
говорил
тебе
так
много
лжи
Ain't
nothing
good
В
этом
нет
ничего
хорошего
It's
all
bad
Все
это
плохо
And
I
just
wanna
confess
И
я
просто
хочу
признаться
Cause
it's
been
going
on
so
long
Потому
что
это
продолжается
так
долго
Girl
I've
been
doing
you
so
wrong
Девочка,
я
поступал
с
тобой
так
неправильно.
And
I
want
you
to
know
that
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
Everytime
I
was
in
L.A.
I
was
with
my
ex-girlfriend
Каждый
раз,
когда
я
был
в
Лос-Анджелесе,
я
был
со
своей
бывшей
девушкой
Everytime
you
called
I
told
you
Каждый
раз,
когда
ты
звонил,
я
говорил
тебе
"Baby
I'm
workin."
(No!)
"Детка,
я
работаю".
(Нет!)
I
was
out
doin
my
dirt
(Oh!)
Я
был
на
улице,
занимался
своей
грязью
(О!)
Wouldn't
thinkin'
'bout
you
gettin'
hurt
Не
думал
бы
о
том,
что
тебе
будет
больно
(I)
was
hand
in
hand
in
the
Beverly
Center
like
man
(я)
был
рука
об
руку
в
Беверли-Центре,
как
мужик.
Not
givin'
a
damn
who
sees
me
Мне
наплевать,
кто
меня
увидит.
So
gone
(I
know)
Так
ушел
(я
знаю)
So
wrong
(Just
listen)
Так
неправильно
(Просто
послушай)
Actin
like
I
didn't
leave
you
sittin'
at
home
Ведешь
себя
так,
будто
я
не
оставлял
тебя
сидеть
дома.
Thinkin'
about
me
Думаешь
обо
мне
Bein'
a
good
girl
that
you
are
Быть
хорошей
девочкой,
какой
ты
и
являешься
Bet
you
probly
believe
you
got
a
good
man
Держу
пари,
ты,
вероятно,
веришь,
что
у
тебя
есть
хороший
мужчина
I
man
that
never
would
do
the
things
I'mma
'bout
to
tell
you
I've
done
Я
человек,
который
никогда
бы
не
сделал
того,
о
чем
я
собираюсь
рассказать
тебе,
что
я
сделал.
Brace
yourself
Соберись
с
духом
It
ain't
good
Это
нехорошо
But
it
would
be
even
worse
if
you
heard
this
from
somebody
else
(oh
no)
Но
было
бы
еще
хуже,
если
бы
вы
услышали
это
от
кого-то
другого
(о
нет).
Everything
that
I've
been
doing
Все,
что
я
делал,
I
got
a
chick
on
the
side
У
меня
есть
цыпочка
на
стороне
With
a
crib
& a
ride
С
детской
кроваткой
и
поездкой
I've
been
telling
you
so
many
lies
Я
говорил
тебе
так
много
лжи
Ain't
nothing
good
В
этом
нет
ничего
хорошего
It's
all
bad
Все
это
плохо
And
I
just
wanna
confess
И
я
просто
хочу
признаться
Cause
it's
been
going
on
so
long
Потому
что
это
продолжается
так
долго
Girl
I've
been
doing
you
so
wrong
Девочка,
я
поступал
с
тобой
так
неправильно.
And
I
want
you
to
know
that
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
If
I
could
turn
back
the
hands
of
time
and
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
и
Start
all
over
I
would
Начать
все
сначала,
я
бы
Instead
of
everything
being
all
bad
Вместо
того,
чтобы
все
было
так
плохо
Baby
everything
would
be
all
good
Детка,
все
было
бы
хорошо.
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
потерять
тебя
But
I
know
I'm
tellin
you
aint
make
you
wanna
stay
Но
я
знаю,
что
то,
что
я
тебе
говорю,
не
заставит
тебя
захотеть
остаться.
Probably
just
make
you
wanna
run
away
Наверное,
тебе
просто
хочется
убежать.
Or
mad
enough
to
punch
me
in
my
face
Или
достаточно
зол,
чтобы
ударить
меня
по
лицу
I've
been
living
like
an
idiot
Я
жил
как
идиот
And
I
deserve
it
every
bit
of
it
И
я
заслуживаю
этого
до
последней
капли
Today
is
the
day
when
I
end
all
the
lying
Сегодня
тот
день,
когда
я
покончу
со
всей
этой
ложью
And
the
bullshit
И
эта
дерьмовая
Girl,
I'm
sorry
Девчонка,
мне
очень
жаль
But
I
can
no
longer
walk
around
wit
this
stress
on
my
chest
Но
я
больше
не
могу
ходить
с
таким
напряжением
в
груди
Everything
that
I've
been
doing
Все,
что
я
делал,
I
got
a
chick
on
the
side
У
меня
есть
цыпочка
на
стороне
With
a
crib
& a
ride
С
детской
кроваткой
и
поездкой
I've
been
telling
you
so
many
lies
Я
говорил
тебе
так
много
лжи
Ain't
nothing
good
В
этом
нет
ничего
хорошего
It's
all
bad
Все
это
плохо
And
I
just
wanna
confess
И
я
просто
хочу
признаться
Cause
it's
been
going
on
so
long
Потому
что
это
продолжается
так
долго
Girl
I've
been
doing
you
so
wrong
Девочка,
я
поступал
с
тобой
так
неправильно.
And
I
want
you
to
know
that
И
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
Can
you
break
it
down...
Можете
ли
вы
это
разобрать?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERMAINE DUPRI, USHER RAYMOND, BRIAN MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.