Lyrics and translation Usher - Downtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
you
do
is
everything
I
know
Все,
что
ты
делаешь,
- это
все,
что
я
знаю
No
need
to
pretend,
we
both
know
what
you
want
Не
нужно
притворяться,
мы
оба
знаем,
чего
ты
хочешь
Say
you
gotta
good
thing,
he
don't
have
to
know
Скажешь,
что
у
тебя
все
хорошо,
ему
не
обязательно
знать
Everything
you
and
I
do,
only
I
know
it
Все,
что
мы
делаем,
знаю
только
я
We
could
make
this
easy
Мы
могли
бы
сделать
это
проще
I
know
you
don't
need
me
Я
знаю,
что
я
тебе
не
нужен
This
ain't
that
kind
of
thing
Это
не
такие
отношения
It's
more
of
a
fling
Это
больше
похоже
на
интрижку
That's
why
when
you
leave
Вот
почему,
когда
ты
уходишь
How
come
I'm
the
only
one
coming
through
Почему
я
единственный,
кто
приходит?
Don't
act
like
it's
part
of
you
Не
делай
вид,
что
это
часть
тебя
What
I
do
in
my
downtime
То,
что
я
делаю
в
свое
свободное
время
Is
what
I
do
in
my
downtime
Это
то,
что
я
делаю
в
свое
свободное
время
We
connect,
we
wanna
feel
Мы
связаны,
мы
хотим
чувствовать
That
shit
don't
have
no
meaning
В
этом
нет
никакого
смысла
But
what
you
do
in
your
downtime
Но
то,
что
ты
делаешь
в
свое
свободное
время
Is
what
you
do
in
your
downtime
Это
то,
что
ты
делаешь
в
свое
свободное
время
That's
everything
I
know
Это
все,
что
я
знаю
Girl
that's
everything
I
know
Девушка,
это
все,
что
я
знаю
Yeah,
yeah,
that's
everything
I
know
Да,
да,
это
все,
что
я
знаю
That's
the
only
thing
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Left
the
country
just
to
spend
the
weekend
here
to
fuck
me
Уехала
из
страны,
чтобы
провести
здесь
выходные
и
переспать
со
мной
What
is
not
the
only
thing
that's
coming
Что
не
единственное,
что
грядет
All
your
friends
are
calling
you
Все
твои
друзья
звонят
тебе
Like
"OMG
your
such
and
such
is
lucky"
Вроде
"Боже
мой,
твоему
такому-то
повезло"
It's
touching
my
soul
Это
трогает
мою
душу
But
little
does
anyone
know,
yeah
Но
мало
кто
знает,
да
I've
been
working
Я
работал
I
ain't
perfect
Я
не
идеален
I
don't
need
you
to
tell
me
it's
yours
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила,
что
это
твое
You
know
what
it
is
I
adore
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
And
something
about
it
that
inspires
me
to
hit
it
more
И
что-то
в
этом
вдохновляет
меня
делать
это
еще
больше
You
told
me
you
coming,
well
shit
I'll
just
buzz
you
in
Ты
сказала,
что
приедешь,
ну
что
ж,
я
просто
впущу
тебя
Keys
are
still
under
the
mat
by
the
door
Ключи
все
еще
под
ковриком
у
двери
Ignore
the
mess
Не
обращай
внимания
на
беспорядок
My
crib
ain't
the
cleanest
from
company
I
had
the
evening
before,
yeah
Моя
квартира
не
самая
чистая
после
компании,
которая
была
у
меня
прошлым
вечером,
да
How
come
I'm
the
only
one
coming
through
Почему
я
единственный,
кто
приходит?
Don't
act
like
it's
part
of
you
Не
делай
вид,
что
это
часть
тебя
What
I
do
in
my
downtime
То,
что
я
делаю
в
свое
свободное
время
Is
what
I
do
in
my
downtime
Это
то,
что
я
делаю
в
свое
свободное
время
We
connect,
we
wanna
feel
Мы
связаны,
мы
хотим
чувствовать
That
shit
don't
have
no
meaning
В
этом
нет
никакого
смысла
But
what
you
do
in
your
downtime
Но
то,
что
ты
делаешь
в
свое
свободное
время
Is
what
you
do
in
your
downtime
Это
то,
что
ты
делаешь
в
свое
свободное
время
That's
everything
I
know
Это
все,
что
я
знаю
Girl
that's
everything
I
know
Девушка,
это
все,
что
я
знаю
Yeah,
yeah,
that's
everything
I
know
Да,
да,
это
все,
что
я
знаю
That's
the
only
thing
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Usher Raymond, Mario K Jefferson, Krystin Watkins, Darius Ginn
Attention! Feel free to leave feedback.