Usher - Luckiest Man - translation of the lyrics into German

Luckiest Man - Ushertranslation in German




Luckiest Man
Glücklichster Mann
I had to sit back and take it all in
Ich musste mich zurücklehnen und alles aufnehmen
Protect the shit everybody don't get to see
Das beschützen, was nicht jeder zu sehen bekommt
Talkin' crazy to me and I'm all ears
Du redest verrücktes Zeug mit mir und ich bin ganz Ohr
You can have anybody, but you're here with me
Du könntest jeden haben, aber du bist hier bei mir
I want you to know that I recognize the signal shit you do
Ich möchte, dass du weißt, dass ich die besonderen Dinge, die du tust, erkenne
But you far beneath, for that, I fuck with you
Aber dafür bist du viel zu gut, deshalb mag ich dich so sehr
I've seen a million girls, but ain't seen none like you
Ich habe Millionen Mädchen gesehen, aber keine wie dich
I got options, baby, but you're still the one I (choose)
Ich habe Optionen, Baby, aber du bist immer noch die, die ich (wähle)
I made up my mind, I'm gon' get it right this time (choose)
Ich habe mich entschieden, ich werde es diesmal richtig machen (wähle)
Lovin' your desire, peepin' all the signs, you're my type (choose)
Ich liebe dein Verlangen, beachte all die Zeichen, du bist mein Typ (wähle)
I must be the luckiest man in the world
Ich muss der glücklichste Mann der Welt sein
How'd I get so fortunate to make you my girl?
Wie bin ich so glücklich geworden, dich zu meinem Mädchen zu machen?
Moments with you, I can't miss it
Momente mit dir, die darf ich nicht verpassen
Can't afford to risk it, answered all my wishes, I-I-I
Ich kann es mir nicht leisten, es zu riskieren, du hast all meine Wünsche erfüllt, I-I-I
I must be the luckiest man in the world (oh)
Ich muss der glücklichste Mann der Welt sein (oh)
How'd I get so fortunate to make you my girl?
Wie bin ich so glücklich geworden, dich zu meinem Mädchen zu machen?
Moments with you, I can't miss it
Momente mit dir, die darf ich nicht verpassen
Can't afford to risk it, answered all my wishes, I, I
Ich kann es mir nicht leisten, es zu riskieren, du hast all meine Wünsche erfüllt, Ich, Ich
Like a lucky number seven, like a four-leaf clover, baby
Wie eine Glückszahl Sieben, wie ein vierblättriges Kleeblatt, Baby
Like a wishbone, got a big bone, I'ma bury it in ya
Wie ein Wunschknochen, habe einen großen Knochen, ich werde ihn in dir vergraben
I hate to check by with you, but I got to play my cards right
Ich hasse es, mich bei dir zu melden, aber ich muss meine Karten richtig spielen
'Cause I know there's another that's willin' to do
Denn ich weiß, dass es einen anderen gibt, der bereit ist, zu tun
Things of changes, tryin' rearrange us, but I ain't trading places
Dinge ändern sich, sie versuchen, uns neu zu ordnen, aber ich tausche nicht die Plätze
For you, I'm catching cases
Für dich gehe ich Risiken ein
Way too far from basic and you ain't worried 'bout that fame shit
Viel zu weit vom Einfachen entfernt und du machst dir keine Sorgen um diesen Ruhm-Scheiß
You got options, but I'm still the one you, ooh (choose)
Du hast Optionen, aber ich bin immer noch der, den du, ooh (wählst)
I made up my mind, I'm gon' get it right this time (choose)
Ich habe mich entschieden, ich werde es diesmal richtig machen (wähle)
Loving your desire, peeping all the signs, you're my type (choose)
Ich liebe dein Verlangen, beachte all die Zeichen, du bist mein Typ (wähle)
I must be the luckiest man in the world
Ich muss der glücklichste Mann der Welt sein
How'd I get so fortunate to make you my girl?
Wie bin ich so glücklich geworden, dich zu meinem Mädchen zu machen?
Moments with you, I can't miss it
Momente mit dir, die darf ich nicht verpassen
Can't afford to risk it, answered all my wishes, I-I-I
Ich kann es mir nicht leisten, es zu riskieren, du hast all meine Wünsche erfüllt, I-I-I
I must be the luckiest man in the world (oh)
Ich muss der glücklichste Mann der Welt sein (oh)
How'd I get so fortunate to make you my girl?
Wie bin ich so glücklich geworden, dich zu meinem Mädchen zu machen?
Moments with you, I can't miss it
Momente mit dir, die darf ich nicht verpassen
Can't afford to risk it, answered all my wishes, I
Ich kann es mir nicht leisten, es zu riskieren, du hast all meine Wünsche erfüllt, Ich
I sent a thousand prayers for you
Ich habe tausend Gebete für dich gesendet
I still got room in my heart I'm savin'
Ich habe immer noch Platz in meinem Herzen, den ich aufspare
When you catch me starin' at you
Wenn du mich dabei erwischst, wie ich dich anstarre
Baby, you already know what I'm thinkin'
Baby, du weißt bereits, was ich denke
I must be the luckiest pessimist, but you make me optimistic
Ich muss der glücklichste Pessimist sein, aber du machst mich optimistisch
We can have a bunch of kids, cars to grip in, a brand-new pot to piss in
Wir können einen Haufen Kinder haben, Autos zum Fahren, einen brandneuen Topf zum Reinmachen
I don't want to take the car, I want to make the call just to ask you how your day been
Ich will nicht das Auto nehmen, ich will anrufen, nur um dich zu fragen, wie dein Tag war
You're a blessing and that's amazing, so I'm saying
Du bist ein Segen und das ist erstaunlich, also sage ich
Ooh-ooh-oh, I must be the luckiest man in the world
Ooh-ooh-oh, ich muss der glücklichste Mann der Welt sein
How'd I get so fortunate to make you my girl?
Wie bin ich so glücklich geworden, dich zu meinem Mädchen zu machen?
Moments with you, I can't miss it
Momente mit dir, die darf ich nicht verpassen
Can't afford to risk it, answered all my wishes, I, yeah
Ich kann es mir nicht leisten, es zu riskieren, du hast all meine Wünsche erfüllt, Ich, yeah
I must be the luckiest man in the world
Ich muss der glücklichste Mann der Welt sein
How'd I get so fortunate (to make you my girl?)
Wie bin ich so glücklich geworden (dich zu meinem Mädchen zu machen?)
Moments with you, I can't miss it
Momente mit dir, die darf ich nicht verpassen
Can't afford to risk it, answered all my wishes, I
Ich kann es mir nicht leisten, es zu riskieren, du hast all meine Wünsche erfüllt, Ich





Writer(s): Akil King, Maurice N Simmonds, Usher Raymond, Keith Thomas, Brandon Hodge, Justerini Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.