Usher - Room In a Room - translation of the lyrics into German

Room In a Room - Ushertranslation in German




Room In a Room
Raum in einem Raum
I ain't wanna do it
Ich wollte es nicht tun
I ain't wanna say it
Ich wollte es nicht sagen
I just been tryna take it, but I've been goin' through it
Ich habe nur versucht, es zu ertragen, aber ich mache gerade viel durch
Done with the fakin', tryin' not to lose it
Habe es satt, etwas vorzutäuschen, versuche, nicht die Fassung zu verlieren
I need a room, I need a place
Ich brauche einen Raum, ich brauche einen Ort
A place to get off
Einen Ort, um loszuwerden
Some sh- that's on my mind
Den Scheiß, der mir im Kopf herumgeht
What would you do if I say, "I need space"?
Was würdest du tun, wenn ich sage: "Ich brauche Freiraum"?
Even if it's space from you
Auch wenn es Freiraum von dir ist
I bought some room 'cause I'm tryna keep the peace
Ich habe mir etwas Raum verschafft, weil ich versuche, den Frieden zu bewahren
Tryna keep the savage n- on the leash
Versuche, den wilden N- an der Leine zu halten
'Cause he be tryna eat
Weil er versucht zu fressen
Ain't tryna move 'cause I got ties that I ain't never tryna lose
Ich will nicht umziehen, weil ich Bindungen habe, die ich niemals verlieren will
Just tryna find me some room in this room
Ich versuche nur, etwas Raum in diesem Raum für mich zu finden
Ah, too many glasses of that Migos
Ah, zu viele Gläser von diesem Migos
Got a n- in a casa
Haben einen N- in eine Casa gebracht
Lookin' through IG h-
Schaue mir IG-H- an
Ain't tryna cheat though
Ich will aber nicht fremdgehen
They just be poppin' up like some new Impala
Sie tauchen einfach auf wie neue Impalas
But you knew me before
Aber du kanntest mich schon vorher
So you like to hold my past against me
Also hältst du mir gerne meine Vergangenheit vor
Whenever I be on the phone
Immer wenn ich am Telefon bin
When real talk, I ain't the only one who's on the phone
Dabei bin ich nicht der Einzige, der am Telefon ist
Girl, you be on the phone
Mädchen, du bist auch am Telefon
I need a room, I need a place
Ich brauche einen Raum, ich brauche einen Ort
A place to get off
Einen Ort, um loszuwerden
Some sh- that's on my mind
Den Scheiß, der mir im Kopf herumgeht
What would you do if I say, "I need space"?
Was würdest du tun, wenn ich sage: "Ich brauche Freiraum"?
Even if it's space from you
Auch wenn es Freiraum von dir ist
Yeah, I'm tryna keep the peace
Ja, ich versuche, den Frieden zu bewahren
Tryna keep the savage n- on the leash
Versuche, den wilden N- an der Leine zu halten
'Cause he be tryna eat
Weil er versucht zu fressen
And I'm not tryna move 'cause we got ties that I ain't never tryna lose
Und ich will nicht umziehen, weil wir Bindungen haben, die ich niemals verlieren will
Just tryna find me some room in this room
Ich versuche nur, etwas Raum in diesem Raum für mich zu finden
How you get 'em that's how you keep 'em
Wie du sie bekommst, so behältst du sie
And how you fall off, that's why you leave 'em (ooh)
Und wie du sie verlierst, deshalb verlässt du sie (ooh)
Ain't no love if the love is dead to make (oh)
Es gibt keine Liebe, wenn die Liebe tot ist (oh)
You can laugh off what you did yesterday
Du kannst über das lachen, was du gestern getan hast
Oh, where do we go from here to fix the disconnect and reconnect
Oh, wo gehen wir von hier aus hin, um die Trennung zu beheben und uns wieder zu verbinden
To what we had when we first met?
Mit dem, was wir hatten, als wir uns das erste Mal trafen?
And get back what we knew
Und zurückzubekommen, was wir wussten
I ain't tryna f- it up with you
Ich will es mit dir nicht versauen
I just need a room, I need a place
Ich brauche nur einen Raum, ich brauche einen Ort
A place to get off
Einen Ort, um loszuwerden
Some sh- that's on my mind
Den Scheiß, der mir im Kopf herumgeht
What would you do if I say, "I need space"?
Was würdest du tun, wenn ich sage: "Ich brauche Freiraum"?
Even if it's space from you
Auch wenn es Freiraum von dir ist
All I want it to keep the peace
Ich will nur den Frieden bewahren
Tryna keep the savage n- on the leash
Versuche, den wilden N- an der Leine zu halten
'Cause he be tryna eat
Weil er versucht zu fressen
And I'm not tryna move 'cause we got ties that I ain't never tryna lose
Und ich will nicht umziehen, weil wir Bindungen haben, die ich niemals verlieren will
Just tryna find me some room in this room
Ich versuche nur, etwas Raum in diesem Raum für mich zu finden





Writer(s): Dernst Emile Ii, Usher Raymond Iv, Johnta Austin


Attention! Feel free to leave feedback.