Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room In A Room
Raum in einem Raum
I
ain't
wanna
do
it
Ich
wollte
es
nicht
tun
I
ain't
wanna
say
it
Ich
wollte
es
nicht
sagen
I
just
been
tryna
take
it,
but
I've
been
goin'
through
it
Ich
habe
nur
versucht,
es
zu
akzeptieren,
aber
ich
mache
es
gerade
durch
Done
with
the
fakin',
tryin'
not
to
lose
it
Ich
bin
fertig
mit
dem
Vortäuschen,
versuche,
es
nicht
zu
verlieren
I
need
a
room,
I
need
a
place
Ich
brauche
einen
Raum,
ich
brauche
einen
Ort
A
place
to
get
off
some
shit
that's
on
my
mind
Einen
Ort,
um
etwas
Scheiße
loszuwerden,
die
mir
im
Kopf
herumgeht
What
would
you
do
if
I
say,
"I
need
space"?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
Freiraum"?
Even
if
it's
space
from
you
Auch
wenn
es
Freiraum
von
dir
ist
I
bought
some
room
'cause
I'm
tryna
keep
the
peace
Ich
habe
mir
etwas
Raum
verschafft,
weil
ich
versuche,
den
Frieden
zu
bewahren
Tryna
keep
the
savage
nigga
on
a
leash
Ich
versuche,
den
wilden
Kerl
an
der
Leine
zu
halten
'Cause
he
be
tryna
eat
Weil
er
versucht
zu
fressen
Ain't
tryna
move
'cause
I
got
ties
I
ain't
never
tryin'
to
lose
Ich
versuche
nicht,
wegzugehen,
weil
ich
Bindungen
habe,
die
ich
niemals
verlieren
will
Just
tryna
find
me
some
room
in
this
room
Ich
versuche
nur,
etwas
Raum
in
diesem
Raum
für
mich
zu
finden
Ah,
too
many
glasses
of
that
Migos
Ah,
zu
viele
Gläser
von
diesem
Migos
Got
a
nigga
in
a
casa
Haben
einen
Kerl
in
einem
Haus
Lookin'
through
IG
hoes
Der
durch
IG-Schlampen
schaut
Ain't
tryna
cheat
though
Ich
versuche
aber
nicht,
fremdzugehen
They
just
be
poppin'
up
like
some
new
Impala
Sie
tauchen
einfach
auf
wie
ein
paar
neue
Impalas
But
you
knew
me
before
Aber
du
kanntest
mich
schon
vorher
So
you
like
to
hold
my
past
against
me
Deshalb
hältst
du
mir
gerne
meine
Vergangenheit
vor
Whenever
I
be
on
the
phone
Immer
wenn
ich
am
Telefon
bin
When
real
talk,
I
ain't
the
only
one
who's
on
the
phone
Aber
ehrlich
gesagt,
bin
ich
nicht
der
Einzige,
der
am
Telefon
ist
Girl,
you
be
on
the
phone
Mädchen,
du
bist
auch
am
Telefon
I
need
a
room,
I
need
a
place
Ich
brauche
einen
Raum,
ich
brauche
einen
Ort
A
place
to
get
off
some
shit
that's
on
my
mind
Einen
Ort,
um
etwas
Scheiße
loszuwerden,
die
mir
im
Kopf
herumgeht
What
would
you
do
if
I
say,
"I
need
space"?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
Freiraum"?
Even
if
it's
space
from
you
Auch
wenn
es
Freiraum
von
dir
ist
Yeah,
I'm
tryna
keep
the
peace
Ja,
ich
versuche,
den
Frieden
zu
bewahren
Tryna
keep
the
savage
nigga
on
a
leash
Ich
versuche,
den
wilden
Kerl
an
der
Leine
zu
halten
'Cause
he
be
tryna
eat
Weil
er
versucht
zu
fressen
And
I'm
not
tryna
move,
he
got
ties
I
ain't
never
tryin'
to
lose
Und
ich
versuche
nicht,
wegzugehen,
er
hat
Bindungen,
die
ich
niemals
verlieren
will
Just
tryna
find
me
some
room
in
this
room
Ich
versuche
nur,
etwas
Raum
in
diesem
Raum
für
mich
zu
finden
You
get
'em,
that's
how
you
keep
'em
Du
kriegst
sie,
so
behältst
du
sie
And
how
you
fall
off,
that's
why
you
leave
'em
(ooh)
Und
wie
du
fällst,
deshalb
verlässt
du
sie
(ooh)
Ain't
no
love
if
the
love
is
dead
to
make
(ooh)
Es
gibt
keine
Liebe,
wenn
die
Liebe
tot
ist
(ooh)
You
can
laugh
off
what
you
did
yesterday
Du
kannst
über
das
lachen,
was
du
gestern
getan
hast
Oh,
where
do
we
go
from
here
to
fix
the
disconnect
and
reconnect
Oh,
wo
gehen
wir
von
hier
aus
hin,
um
die
Trennung
zu
beheben
und
uns
wieder
zu
verbinden
To
what
we
had
when
we
first
met?
Mit
dem,
was
wir
hatten,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen?
And
get
back
what
we
knew
Und
zurückzubekommen,
was
wir
wussten
I
ain't
tryna
fuck
it
up
with
you
Ich
versuche
nicht,
es
mit
dir
zu
versauen
I
just
need
a
room,
I
need
a
place
Ich
brauche
nur
einen
Raum,
ich
brauche
einen
Ort
A
place
to
get
off
some
shit
that's
on
my
mind
Einen
Ort,
um
etwas
Scheiße
loszuwerden,
die
mir
im
Kopf
herumgeht
What
would
you
do
if
I
say,
"I
need
space"?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
sage:
"Ich
brauche
Freiraum"?
Even
if
it's
space
from
you
Auch
wenn
es
Freiraum
von
dir
ist
All
I
want
it
to
keep
the
peace
Ich
will
nur
den
Frieden
bewahren
Tryna
keep
the
savage
nigga
on
a
leash
Ich
versuche,
den
wilden
Kerl
an
der
Leine
zu
halten
'Cause
he
be
tryna
eat
Weil
er
versucht
zu
fressen
And
I'm
not
tryna
move,
he
got
ties
and
I
ain't
tryna
lose
Und
ich
versuche
nicht,
wegzugehen,
er
hat
Bindungen,
die
ich
nicht
verlieren
will
Just
tryna
find
me
some
room
in
this
room
Ich
versuche
nur,
etwas
Raum
in
diesem
Raum
für
mich
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dernst Emile Ii, Usher Raymond Iv, Johnta Austin
Attention! Feel free to leave feedback.