Lyrics and translation Jung Kook feat. USHER - Standing Next to You - USHER Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing Next to You - USHER Remix
Стоя рядом с тобой - USHER Remix
Standin'
next
to
you
Стою
рядом
с
тобой
Play
me
slow
Включи
помедленнее
I
push
up
on
this
funk
and
give
me
miracles
(let
ya
body
know)
Я
поддам
жару
в
этом
фанке
и
покажу
тебе
чудеса
(чтобы
ты
почувствовала
всем
телом)
Make
it
known
Пусть
все
знают
How
we
left
and
right
is
somethin'
we
control
(you
already
know)
Что
мы
сами
решаем,
куда
нам
идти
(ты
и
так
это
знаешь)
You
know
that
all
night
long
we
rock
to
this
Ты
знаешь,
что
мы
всю
ночь
будем
отрываться
под
это
Screamin',
I
testify
this
lovin'
Кричу,
клянусь,
эта
любовь
All
night
long
we
flock
to
this
Всю
ночь
мы
будем
приходить
в
себя
под
это
Screamin',
I
testify
that
we'll
survive
the
test
of
time
Кричу,
клянусь,
что
мы
пройдем
испытание
временем
They
can't
deny
our
love
Они
не
смогут
отрицать
нашу
любовь
They
can't
divide
us,
we'll
survive
the
test
of
time
Они
не
смогут
разлучить
нас,
мы
пройдем
испытание
временем
I
promise
I'll
be
right
here
Я
обещаю,
что
буду
здесь
Standin'
next
to
you
Стоя
рядом
с
тобой
Standin'
in
the
fire
next
to
you,
oh
Стою
в
огне
рядом
с
тобой,
о
You
know
it's
deeper
than
the
rain
Ты
знаешь,
это
глубже,
чем
дождь
It's
deeper
than
the
pain
Это
глубже,
чем
боль
When
it's
deep
like
DNA
Когда
это
глубоко,
как
ДНК
Somethin'
they
can't
take
away,
ay
Что-то,
что
у
нас
не
отнять,
эй
Take-take-take-take-take-take
off
Сорвемся-сорвемся-сорвемся-сорвемся-сорвемся
Standin'
next
to
you
Стою
рядом
с
тобой
Standin'
next
to
you
(you)
Стою
рядом
с
тобой
(с
тобой)
Standin'
next
to
you
Стою
рядом
с
тобой
Stop,
can
you
feel
that?
Остановись,
ты
чувствуешь
это?
It's
like
heaven
and
earth
moves
whenever
we
touch
Как
будто
небо
и
земля
движутся,
когда
мы
касаемся
No,
for
real,
I
know
you
feel
that
Нет,
правда,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это
The
universe
approves
when
you
and
I
dance
Вселенная
одобряет,
когда
мы
с
тобой
танцуем
So
elegant
and
heaven-sent
this
vibes,
yeah
Такая
элегантная
и
божественная
атмосфера,
да
It's
way,
way
too
early
to
leave,
we
go
away
Еще
слишком
рано
уходить,
мы
уходим
You
know
that
all
night
long
we
flock
to
this
(all
night)
Ты
знаешь,
что
мы
всю
ночь
будем
приходить
в
себя
под
это
(всю
ночь)
Screamin',
I
testify
this
lovin'
Кричу,
клянусь,
эта
любовь
All
night
long,
we
flock
to
this
(ooh)
Всю
ночь
мы
будем
приходить
в
себя
под
это
(оу)
Screamin',
I
testify
that
we'll
survive
the
test
of
time
Кричу,
клянусь,
что
мы
пройдем
испытание
временем
They
can't
deny
our
love
Они
не
смогут
отрицать
нашу
любовь
They
can't
divide
us,
we'll
survive
the
test
of
time
Они
не
смогут
разлучить
нас,
мы
пройдем
испытание
временем
I
swear
that
I'll
be
right
here
Клянусь,
что
буду
здесь
Standin'
next
to
you
(next
to
you)
Стоя
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой)
Standin'
in
the
fire
next
to
you
(next
to
you),
oh
Стою
в
огне
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
о
You
know
it's
deeper
than
the
rain
Ты
знаешь,
это
глубже,
чем
дождь
It's
deeper
than
the
pain
Это
глубже,
чем
боль
Deep
like
DNA
Глубоко,
как
ДНК
Somethin'
they
can't
take
away,
ay
Что-то,
что
у
нас
не
отнять,
эй
Take-take-take-take-take,
we
take
off
Сорвемся-сорвемся-сорвемся-сорвемся,
мы
сорвемся
Standin'
next
to
you
(standin'
next
to
you)
Стою
рядом
с
тобой
(стою
рядом
с
тобой)
Know
that
I'm
right
here
standin'
next
to
you
Знай,
что
я
здесь,
стою
рядом
с
тобой
(Standin'
next
to
you)
(Стою
рядом
с
тобой)
(Standin'
next
to
you,
standin'
next
to
you)
standin'
right
here,
oh
(Стою
рядом
с
тобой,
стою
рядом
с
тобой)
стою
прямо
здесь,
о
(Standin'
next
to
you)
(Стою
рядом
с
тобой)
(Standin'
next
to
you,
standin'
next
to
you)
oh,
and
I
ain't
goin'
nowhere
(Стою
рядом
с
тобой,
стою
рядом
с
тобой),
о,
и
я
никуда
не
уйду
Yeah
(standin'
next
to
you,
standin'
next
to
you)
Да
(стою
рядом
с
тобой,
стою
рядом
с
тобой)
(Standin'
next
to
you)
(Стою
рядом
с
тобой)
(Standin'
next
to
you)
(Стою
рядом
с
тобой)
Oh,
next
to
you
О,
рядом
с
тобой
This
that
bop
right
here
(Gojo)
Это
тот
самый
хит
(Годжо)
You
feel
it?
(Whoo!)
Чувствуешь?
(Вау!)
We
rollin'
yet?
Мы
уже
катим?
(Coast,
whoo!)
Yeah
(Побережье,
вау!)
Да
Yeah,
yeah,
yeah
(coast)
Да,
да,
да
(побережье)
Standin'
next
to
you
Стою
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Russell Walter, Ali Tamposi, Jon Bellion, Andrew Watt
Attention! Feel free to leave feedback.