Lyrics and translation Usher feat. Lil Jon & Ludacris - Yeah!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace
up,
A-Town
down
Мир,
Атланта
в
здании
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
I
was
up
in
the
club
with
my
homies,
trying
to
get
a
lil
V-I
Я
был
в
клубе
с
корешами,
пытался
снять
какую-нибудь
красотку
Keep
it
down
on
the
low
key
Старался
не
палиться
You
should
know
how
it
feels
(hey)
Ты
должна
знать,
каково
это
(эй)
I
seen
shawty,
she
was
checking
up
on
me
Увидел
малышку,
она
смотрела
на
меня
From
the
game
she
was
spittin'
in
my
ear
Судя
по
тому,
что
она
шептала
мне
на
ухо
You
would
think
that
she
know
me
Можно
было
подумать,
что
она
меня
знает
I
decided
to
chill
(okay)
Я
решил
расслабиться
(окей)
Conversation
got
heavy
(hey)
Разговор
стал
жарким
(эй)
She
had
me
feeling
like
she's
ready
to
blow
(watch
out)
Она
дала
мне
понять,
что
готова
взорваться
(осторожно)
Ohh!
(watch
out)
Ох!
(осторожно)
She's
saying,
"come
get
me"
(come
get
me)
Она
говорит:
"поймай
меня"
(поймай
меня)
So
I
got
up
and
followed
her
to
the
floor
Я
встал
и
последовал
за
ней
на
танцпол
She
said,
baby
let's
go
Она
сказала,
малыш,
пошли
When
I
told
her
(let's
go)
I
said
Когда
я
сказал
ей
(пошли),
я
имел
в
виду
Shawty
got
down
on
me
and
said,
come
and
get
me
Малышка
прижалась
ко
мне
и
сказала:
"поймай
меня"
I
got
so
caught
up
I
forgot
she
told
me
Я
так
увлекся,
что
забыл,
что
она
сказала
мне
Her
and
my
girl
used
to
be
the
best
of
homies
Что
она
и
моя
девушка
раньше
были
лучшими
подругами
Next
thing
I
knew
she
was
all
up
on
me
screaming
В
следующий
момент
она
уже
висела
на
мне,
крича
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
So
she's
all
up
in
my
head
now
Теперь
она
не
выходит
у
меня
из
головы
Got
me
thinkin'
that
it
might
a
good
idea
to
take
her
with
me
(with
me)
Заставляет
меня
думать,
что,
возможно,
неплохая
идея
забрать
ее
с
собой
(с
собой)
Cause
she's
ready
to
leave
Потому
что
она
готова
уйти
(Ready
to
leave)(ok
let's
go)
(готова
уйти)
(окей,
пошли)
Now
I
gotta
keep
it
real
now
Теперь
я
должен
быть
честен
с
собой
Cause
on
a
one-to-ten
she's
a
certified
twenty...
Потому
что
по
шкале
от
одного
до
десяти
она
твердая
двадцатка...
But
that
just
ain't
me,
hey!
Но
это
не
про
меня,
эй!
Cause
I
don't
know
if
I
take
that
chance
just
where
is
it
gonna
lead
Потому
что
я
не
знаю,
если
я
рискну,
к
чему
это
приведет
But
what
I
do
know
is
the
way
she
dance,
makes
shawty
alright
with
me
Но
я
точно
знаю,
что
то,
как
она
танцует,
делает
малышку
привлекательной
для
меня
The
way
she
get
low,
I'm
like
yeah,
just
work
that
out
for
me
То,
как
она
двигается,
я
такой:
"да,
продолжай
в
том
же
духе"
She
asked
for
one
more
dance
Она
попросила
еще
один
танец
And
I'm
like,
Yeah,
how
the
hell
am
I
supposed
to
leave?
И
я
такой:
"Да,
как,
черт
возьми,
я
должен
уйти?"
And
I
said...
И
я
сказал...
Shawty
got
down
on
me
and
said,
come
and
get
me
Малышка
прижалась
ко
мне
и
сказала:
"поймай
меня"
I
got
so
caught
up
I
forgot
she
told
me
Я
так
увлекся,
что
забыл,
что
она
сказала
мне
Her
and
my
girl
used
to
be
the
best
of
homies
Что
она
и
моя
девушка
раньше
были
лучшими
подругами
Next
thing
I
knew
she
was
all
up
on
me
screaming
В
следующий
момент
она
уже
висела
на
мне,
крича
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
(Hey,
hey
Luda!)
(Эй,
эй,
Луда!)
Watch
out!
My
outfit's
ridiculous
Осторожно!
Мой
прикид
просто
сногсшибательный
In
the
club
lookin'
so
conspicuous
В
клубе
выгляжу
очень
заметно
And
rowl!
These
women
all
on
the
prowl
И
рычу!
Эти
женщины
все
на
охоте
If
you
hold
the
head
steady
I'm
a
milk
the
cow
Если
ты
будешь
держать
голову
прямо,
я
подою
корову
Forget
about
game
I'm
a
spit
the
truth
Забудь
об
игре,
я
скажу
правду
I
won't
stop
till
I
get
'em
in
they
birthday
suits
Я
не
остановлюсь,
пока
не
раздену
их
догола
So
gimmie
the
rhythm
and
it'll
be
off
with
they
clothes
Так
что
дай
мне
ритм,
и
с
них
слетит
одежда
Then
bend
over
to
the
front
and
touch
your
toes
(ah)
Затем
наклонись
вперед
и
коснись
пальцев
ног
(а)
I
left
the
Jag
and
I
took
the
Rolls
Я
оставил
Ягуар
и
взял
Роллс-Ройс
If
they
ain't
cuttin'
then
I
put
em
on
foot
patrol
Если
они
не
зажигают,
то
я
отправляю
их
в
пеший
патруль
How
you
like
me
now?
Ну
как
я
тебе
теперь?
When
my
pinky's
valued
over
three
hundred
thousand
Когда
мой
мизинец
стоит
больше
трехсот
тысяч
Let's
drink,
you
the
one
to
please
Давай
выпьем,
ты
та,
кому
нужно
угождать
Ludacris
fill
cups
like
double
D's
Лудакрис
наполняет
бокалы,
как
двойной
D
Me
and
Ursh
once
more
and
we
leaves
'em
dead
Мы
с
Ашером
еще
разок,
и
мы
оставляем
их
мертвыми
We
want
a
lady
in
the
street
but
a
freak
in
the
bed
to
say
Нам
нужна
леди
на
улице,
но
фрик
в
постели,
чтобы
сказать
Shawty
got
down
on
me
and
said,
come
and
get
me
Малышка
прижалась
ко
мне
и
сказала:
"поймай
меня"
I
got
so
caught
up
I
forgot
she
told
me
Я
так
увлекся,
что
забыл,
что
она
сказала
мне
Her
and
my
girl
used
to
be
the
best
of
homies
Что
она
и
моя
девушка
раньше
были
лучшими
подругами
Next
thing
I
knew
she
was
all
up
on
me
screaming
В
следующий
момент
она
уже
висела
на
мне,
крича
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Take
that
and
rewind
it
back
Возьми
это
и
перемотай
назад
Lil'
Jon
got
the
beat
make
ya
booty
go
У
Лил
Джона
есть
бит,
который
заставит
твою
booty
двигаться
Take
that
and
rewind
it
back
Возьми
это
и
перемотай
назад
Usher
got
the
voice
make
ya
booty
go
У
Ашера
есть
голос,
который
заставит
твою
booty
двигаться
Take
that
and
rewind
it
back
Возьми
это
и
перемотай
назад
Ludacris
got
the
flow
make
ya
booty
go
У
Лудакриса
есть
флоу,
который
заставит
твою
booty
двигаться
Take
that
and
rewind
it
back
Возьми
это
и
перемотай
назад
Lil'
Jon
got
the
beat
make
ya
booty
go
У
Лил
Джона
есть
бит,
который
заставит
твою
booty
двигаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAN GARRETT, LA MARQUIS JEFFERSON, JAMES PHILLIPS, JONATHAN SMITH, CHRISTOPHER BRIAN BRIDGES, PATRICK MICHAEL SMITH
Album
Yeah!
date of release
09-02-2004
Attention! Feel free to leave feedback.