Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proud of Me
Stolz auf mich
See
I
just
wan
make
am
Siehst
du,
ich
will
es
einfach
schaffen
Make
I
stack
the
paper
Ich
will
das
Geld
stapeln
No
competition
me
I
just
wan
shame
the
hater
Kein
Wettbewerb,
ich
will
nur
die
Hasser
beschämen
The
hustle
no
easy
but
me
go
face
am
Das
Hustle
ist
nicht
einfach,
aber
ich
werde
mich
ihm
stellen
No
be
overconfidence
make
you
no
mistake
am
Keine
Überheblichkeit,
versteh
mich
nicht
falsch
Me
I
just
dey
think
am
Ich
denke
nur
darüber
nach
What
if
they
forget
me
Was,
wenn
sie
mich
vergessen
After
doing
everything
make
dem
no
come
hear
me
Nachdem
ich
alles
getan
habe,
und
sie
mich
dann
nicht
hören
If
I
no
come
shine
and
I
no
come
get
that
fame
oh
Wenn
ich
nicht
glänze
und
ich
diesen
Ruhm
nicht
bekomme
Even
if
I
die
make
dem
no
forget
my
name
oh
Auch
wenn
ich
sterbe,
sollen
sie
meinen
Namen
nicht
vergessen
Make
dem
no
forget
me
say
Sie
sollen
mich
nicht
vergessen,
denn
Na
only
me
dey
feel
the
pain
Nur
ich
fühle
den
Schmerz
I
swear
me
I
don
try
Ich
schwöre,
ich
habe
es
versucht
But
still
I'm
gonna
shine
no
matter
Aber
ich
werde
trotzdem
glänzen,
egal
was
passiert
See
I
promise
you
Siehst
du,
ich
verspreche
dir,
mein
Schatz,
I'm
gonna
make
you
proud
of
me
Ich
werde
dich
stolz
auf
mich
machen
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
See
I
promise
you
Siehst
du,
ich
verspreche
dir,
Liebling,
I'm
gonna
make
you
proud
of
me
Ich
werde
dich
stolz
auf
mich
machen
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
Make
you
tell
mama
say
Sag
Mama,
dass
I
go
make
am
one
day
Ich
es
eines
Tages
schaffen
werde
Big
love
to
my
fans
Große
Liebe
an
meine
Fans
Love
you
big
time
my
babe
Ich
liebe
dich
sehr,
mein
Schatz
All
my
brothers
in
the
hood
gbogbo
wa
ma
jade
An
all
meine
Brüder
in
der
Hood,
wir
werden
alle
herauskommen
Kaka
ki
omo
olore
jin
monamona
a
jade
Anstatt
dass
das
Kind
eines
Wohltäters
fällt,
wird
der
Blitz
einschlagen
Tori
toba
ti
fe
di
awon
ni
mo
ma
pe
Denn
wenn
es
so
weit
ist,
sind
sie
diejenigen,
die
ich
anrufen
werde
All
my
brothers
cross
their
heart
All
meine
Brüder
schwören
Wan
gberin
tutu
jade
Sie
bringen
coole
Musik
heraus
Me
I
no
Dey
loose
guard
I
dey
remember
my
last
day
Ich
bin
nicht
unachtsam,
ich
erinnere
mich
an
meinen
letzten
Tag
When
I
no
fit
sing
again
Als
ich
nicht
mehr
singen
konnte
Ti
oju
mi
ma
pade
Als
meine
Augen
sich
trafen
Make
dem
no
forget
me
say
Sie
sollen
mich
nicht
vergessen,
denn
Na
only
me
dey
feel
the
pain
Nur
ich
fühle
den
Schmerz
I
swear
me
I
don
try
Ich
schwöre,
ich
habe
es
versucht
But
still
I'm
gonna
shine
no
matter
Aber
ich
werde
trotzdem
glänzen,
egal
was
passiert
See
I
promise
you
Siehst
du,
ich
verspreche
dir,
Liebling,
I'm
gonna
make
you
proud
of
me
Ich
werde
dich
stolz
auf
mich
machen
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
See
I
promise
you
Siehst
du,
ich
verspreche
dir,
mein
Schatz,
I'm
gonna
make
you
proud
of
me
Ich
werde
dich
stolz
auf
mich
machen
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
(I'm
gonna
make
you
proud
ah
ah
eh)
(Ich
werde
dich
stolz
machen,
ah
ah
eh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abiodun Adeleye
Attention! Feel free to leave feedback.