Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'regarde
l'horizon,
j'suis
sur
le
toit
du
building
Смотрю
на
горизонт,
я
на
крыше
здания
Un
coeur
de
glace,
ça
fait
combien
de
temps
que
je
patine
Ледяное
сердце,
сколько
времени
я
скольжу
по
льду
J'n'attends
même
plus
que
le
ciel
me
fasse
des
signes
Я
даже
больше
не
жду
знаков
с
небес
Le
mal,
il
vient
d'en
bas,
faut
que
j'coupe
la
racine
Зло
исходит
снизу,
нужно
обрубить
корень
P'têtre
j'marrêterais
quand
j'aurais
SACEM
à
Mylène
Может,
я
остановлюсь,
когда
у
меня
будут
такие
же
авторские
отчисления,
как
у
Милен
Фармер
Ça
sert
à
rien
de
mettre
des
filtres
si
à
la
fin
t'es
vilaine
Бессмысленно
ставить
фильтры,
если
в
конце
концов
ты
безобразна
J'ai
des
blessures
qu'on
ne
soigne
pas
avec
le
temps
У
меня
есть
раны,
которые
не
лечатся
временем
Sache
que
le
pouvoir
ne
se
donne
pas,
il
se
prend
Знай,
власть
не
дают,
ее
берут
J'roule
un
trois
fois
et
j'l'allume
avec
le
feu
d'Hades
Я
трижды
скручиваю
косяк
и
поджигаю
его
огнем
Аида
J'affronte
la
vie
avec
un
oeil
et
une
liasse
épaisse
Я
смотрю
в
лицо
жизни
одним
глазом
и
с
толстой
пачкой
денег
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
mes
rêves
ne
mènent
à
rien
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
мои
мечты
ни
к
чему
не
ведут
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
j'prends
la
vie
comme
elle
vient
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
я
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть
J'roule
un
trois
fois
et
j'l'allume
avec
le
feu
d'Hades
Я
трижды
скручиваю
косяк
и
поджигаю
его
огнем
Аида
J'affronte
la
vie
avec
un
oeil
et
une
liasse
épaisse
Я
смотрю
в
лицо
жизни
одним
глазом
и
с
толстой
пачкой
денег
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
mes
rêves
ne
mènent
à
rien
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
мои
мечты
ни
к
чему
не
ведут
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
j'prends
la
vie
comme
elle
vient
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
я
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть
Gere
affaire
d'une
main
d'fer
comme
Vladimir
Poutine
Управляю
делами
железной
рукой,
как
Владимир
Путин
J'ai
fuis
la
grisaille,
le
train-train,
la
routine
Я
сбежал
от
серости,
однообразия,
рутины
Ils
retournent
l'appart
j'ai
tout
mis
chez
la
voisine
Они
обыскивают
квартиру,
я
все
отнес
соседке
Trouves
en
un
autre,
mon
coeur
n'est
pas
terre
d'asile
Найди
себе
другого,
мое
сердце
не
приют
для
беженцев
Pas
de
petit
rêve,
que
des
gros
chiffres
Никаких
маленьких
мечтаний,
только
большие
цифры
En
état
d'ivresse,
j'pilote
sa
chatte
В
состоянии
опьянения,
я
управляю
ее
киской
J'leur
dit
c'est
le
talent,
c'est
pas
la
chance
Я
говорю
им,
это
талант,
а
не
удача
J'vois
beaucoup
plus
loin
que
ce
qu'ils
pensent
Я
вижу
намного
дальше,
чем
они
думают
Beaucoup
plus
loin
que
ce
qu'ils
pensent
Намного
дальше,
чем
они
думают
C'est
du
talent,
c'est
pas
d'la
chance
Это
талант,
а
не
удача
Sans
la
confiance,
y'a
pas
d'alliance
Без
доверия
нет
союза
Si
c'est
la
guerre
y
en
aura
pas
Если
это
война,
ее
не
будет
J'roule
un
trois
fois
et
j'l'allume
avec
le
feu
d'Hades
Я
трижды
скручиваю
косяк
и
поджигаю
его
огнем
Аида
J'affronte
la
vie
avec
un
oeil
et
une
liasse
épaisse
Я
смотрю
в
лицо
жизни
одним
глазом
и
с
толстой
пачкой
денег
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
mes
rêves
ne
mènent
à
rien
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
мои
мечты
ни
к
чему
не
ведут
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
j'prends
la
vie
comme
elle
vient
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
я
принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть
J'roule
un
trois
fois
et
j'l'allume
avec
le
feu
d'Hades
Я
трижды
скручиваю
косяк
и
поджигаю
его
огнем
Аида
J'affronte
la
vie
avec
un
oeil
et
une
liasse
épaisse
Я
смотрю
в
лицо
жизни
одним
глазом
и
с
толстой
пачкой
денег
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
mes
rêves
ne
mènent
à
rien
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
мои
мечты
ни
к
чему
не
ведут
À
2-50
dans
fusée
Ariane,
j'prends
la
vie
comme
elle
vient
На
скорости
250
в
ракете
Ариан,
я
принимаю
жизнь
такой,
какой
она
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asieux, Laconi, Leo, Nineteen June, Yeuss K
Attention! Feel free to leave feedback.