Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Destinasiku
Der Blues meines Ziels
Seligat
waktu
yang
kuburu
So
flüchtig
wie
die
Zeit,
die
ich
jage
Di
sini
juga
kita
bertemu
Auch
hier
treffen
wir
uns
Di
simpang
liku
destinasiku
An
der
Kreuzung
meines
verschlungenen
Ziels
Selembut
angin
yang
menderu
So
sanft
wie
der
Wind,
der
rauscht
Ke
arah
ini
juga
menuju
Auch
in
diese
Richtung
weht
er
Ke
akhir
jalan
destinasiku
Zum
Ende
des
Weges
meines
Ziels
Kuimpikan
kemesraan
baru
Ich
träume
von
neuer
Zärtlichkeit
Ikut
resah
kembaraku
Folgt
der
Unruhe
meiner
Wanderung
Ke
mana
saja
blues-nya
ingin
berlagu
Wohin
auch
immer
sein
Blues
singen
will
Sejauh
jarak
yang
kutunggu
So
weit
die
Ferne,
auf
die
ich
warte
Di
sini
juga
kita
berpadu
Auch
hier
vereinen
wir
uns
Di
simpang
liku
destinasiku
An
der
Kreuzung
meines
verschlungenen
Ziels
Sesyahdu
malam
yang
mengharu
So
melancholisch
wie
die
Nacht,
die
berührt
Ke
arah
ini
juga
mendayu
Auch
in
diese
Richtung
klingt
sie
klagend
Ke
akhir
jalan
destinasiku
Zum
Ende
des
Weges
meines
Ziels
Kuimpikan
kemesraan
baru
Ich
träume
von
neuer
Zärtlichkeit
Ikut
resah
kembaraku
Folgt
der
Unruhe
meiner
Wanderung
Ke
mana
saja
blues-nya
ingin
berlagu
Wohin
auch
immer
sein
Blues
singen
will
Kumau
jelajah
dunia
Ich
will
die
Welt
bereisen
Ianya
milik
kita
semua
Sie
gehört
uns
allen
Kumau
dendangkan
harapan
Ich
will
Hoffnung
besingen
Agar
manusia
hentikan
peperangan
Damit
die
Menschen
die
Kriege
beenden
Dan
bebunga
akan
mekar
kembang
berkembang
Und
Blumen
werden
blühen
und
gedeihen
Seligat
waktu
yang
kuburu
So
flüchtig
wie
die
Zeit,
die
ich
jage
Di
sini
juga
kita
bertemu
Auch
hier
treffen
wir
uns
Di
simpang
liku
destinasiku
An
der
Kreuzung
meines
verschlungenen
Ziels
Selembut
angin
yang
menderu
So
sanft
wie
der
Wind,
der
rauscht
Ke
arah
ini
juga
menuju
Auch
in
diese
Richtung
weht
er
Ke
akhir
jalan
destinasiku
Zum
Ende
des
Weges
meines
Ziels
Kuimpikan
kemesraan
baru
Ich
träume
von
neuer
Zärtlichkeit
Ikut
resah
kembaraku
Folgt
der
Unruhe
meiner
Wanderung
Ke
mana
saja
blues-nya
ingin
berlagu
Wohin
auch
immer
sein
Blues
singen
will
Kumau
jelajah
dunia
Ich
will
die
Welt
bereisen
Ianya
milik
kita
semua
Sie
gehört
uns
allen
Kumau
dendangkan
harapan
Ich
will
Hoffnung
besingen
Agar
manusia
hentikan
peperangan
Damit
die
Menschen
die
Kriege
beenden
Dan
bebunga
akan
mekar
kembang
berkembang
Und
Blumen
werden
blühen
und
gedeihen
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Wo-wo-wo-wo-wo-oh-oh
Oh-oh,
wo-wo-wo-oh
Oh-oh,
wo-wo-wo-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.