Lyrics and translation Ustaz Asri Ibrahim - Surah Al-Lail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surah Al-Lail
Сура Аль-Лайл (Ночь)
سورة
الليل
Сура
Аль-Лайл
(Ночь)
بِسْمِ
اللَّهِ
ٱلرَّحْمـٰنِ
ٱلرَّحِيمِ
Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
﴿١﴾وَٱلْلَّيْلِ
إِذَا
يَغْشَىٰ
﴿1﴾
Клянусь
ночью,
когда
она
покрывает,
﴿٢﴾وَٱلنَّهَارِ
إِذَا
تَجَلَّىٰ
﴿2﴾
и
днем,
когда
он
светлеет,
﴿٣﴾وَمَا
خَلَقَ
ٱلذَّكَرَ
وَٱلأُنثَىٰ
﴿3﴾
и
тем,
Кто
сотворил
мужчину
и
женщину,
﴿٤﴾إِنَّ
سَعْيَكُمْ
لَشَتَّىٰ
﴿4﴾
что
ваши
деяния
различны.
﴿٥﴾فَأَمَّا
مَنْ
أَعْطَىٰ
وَٱتَّقَىٰ
﴿5﴾
Тот,
кто
раздавал
милостыню,
будучи
богобоязненным,
﴿٦﴾وَصَدَّقَ
بِٱلْحُسْنَىٰ
﴿6﴾
и
верил
в
лучшее,
﴿٧﴾فَسَنُيَسِّرُهُ
لِلْيُسْرَىٰ
﴿7﴾
тому
Мы
облегчим
путь
к
легчайшему.
﴿٨﴾وَأَمَّا
مَن
بَخِلَ
وَٱسْتَغْنَىٰ
﴿8﴾
А
кто
скупился
и
считал
себя
богатым,
﴿٩﴾وَكَذَّبَ
بِٱلْحُسْنَىٰ
﴿9﴾
и
считал
ложью
лучшее,
﴿١٠﴾فَسَنُيَسِّرُهُ
لِلْعُسْرَىٰ
﴿10﴾
тому
Мы
облегчим
путь
к
тягчайшему.
﴿١١﴾وَمَا
يُغْنِى
عَنْهُ
مَالُهُ
إِذَا
تَرَدَّىٰ
﴿11﴾
Не
поможет
ему
его
богатство,
когда
он
падет.
﴿١٢﴾إِنَّ
عَلَيْنَا
لَلْهُدَىٰ
﴿12﴾
Поистине,
на
Нас
— наставление
на
прямой
путь,
﴿١٣﴾وَإِنَّ
لَنَا
لَلآخِرَةَ
وَٱلأُولَىٰ
﴿13﴾
и
поистине,
Нам
принадлежит
Последняя
жизнь
и
Первая.
﴿١٤﴾فَأَنذَرْتُكُمْ
نَاراً
تَلَظَّىٰ
﴿14﴾
Я
предостерег
вас
от
огня
пылающего,
﴿١٥﴾لاَ
يَصْلاَهَآ
إِلاَّ
ٱلأَشْقَى
﴿15﴾
в
который
войдет
только
самый
несчастный,
﴿١٦﴾ٱلَّذِى
كَذَّبَ
وَتَوَلَّىٰ
﴿16﴾
который
счел
ложью
истину
и
отвернулся.
﴿١٧﴾وَسَيُجَنَّبُهَا
ٱلأَتْقَى
﴿17﴾
И
будет
отдален
от
него
богобоязненный,
﴿١٨﴾ٱلَّذِى
يُؤْتِى
مَالَهُ
يَتَزَكَّىٰ
﴿18﴾
который
раздает
свое
добро,
очищаясь,
﴿١٩﴾وَمَا
ِلأَحَدٍ
عِندَهُ
مِن
نِّعْمَةٍ
تُجْزَىٰ
﴿19﴾
не
ради
какой-либо
награды,
﴿٢٠﴾إِلاَّ
ٱبْتِغَآءَ
وَجْهِ
رَبِّهِ
ٱلأَعْلَىٰ
﴿20﴾
а
только
ради
Лика
своего
Всевышнего
Господа.
﴿٢١﴾وَلَسَوْفَ
يَرْضَىٰ
﴿21﴾
И
он
непременно
будет
доволен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.