Lyrics and translation Ustaz Zul Ramli - Ubat Hati Pemilik Hati
Ubat Hati Pemilik Hati
Лекарство для сердца владельца сердца
Yang
membolak-balikkan
hati
обращающий
сердца,
Kukuhkanlah
hati
ini
ya
Allah
agar
taat
kepadaMu,
ya
Allah
укрепи
мое
сердце,
о
Аллах,
чтобы
оно
было
покорно
Тебе,
о
Аллах.
Yang
pada
saat
sangat
ingin
akan
berada
atas
jalan
Allah
который
в
момент
сильного
желания
находится
на
пути
Аллаха
Dan
bukan
ingin
hanya
ada
di
jalan
Allah
и
не
просто
хочет
быть
на
пути
Аллаха,
Tetapi
ingin
mati
di
atas
kebaikan
di
atas
jalan
Allah
но
хочет
умереть,
творя
добро,
на
пути
Аллаха.
Justeru
diajarkan
oleh
Rasulullah
Поэтому
Посланник
Аллаха
учил
Agar
sering
membacakan
doa
ini
часто
читать
эту
молитву.
Ummu
Salamah,
ketika
ditanyakan
kepadanya
Умм
Саламу
спросили:
"Apakah
doa
yang
sering
kau
dengar
keluar
daripada
bibir
Rasulullah?"
"Какую
молитву
ты
чаще
всего
слышала
из
уст
Посланника
Аллаха?"
Maka
Ummu
Salamah
berkata
И
Умм
Салама
ответила:
"Rasulullah
sering
sekali
membaca
"Посланник
Аллаха
очень
часто
читал:
Ya
Muqallibal
Qulub
Йа
Мукаллибаль
Кулюб,
Thabbit
qolbi
′ala
deenika
wa
'ala
to′atika"
Саббит
кальби
′аля
диника
ва
′аля
та′атика".
Pada
saat
itu
kita
tahu
bahawa
В
этот
момент
мы
понимаем,
что
Lontaran
doa
ini
adalah
menginginkan
bahawa
эта
молитва
— это
желание
того,
чтобы
Setiap
kebaikan
yang
dilakukan
pada
ketika
ini
все
добрые
дела,
совершаемые
сейчас,
Bukan
hanya
berakhir
setelah
berlalunya
waktu
не
заканчивались
с
течением
времени,
Tetapi
apa
yang
kita
inginkan
ialah
но
то,
чего
мы
желаем,
— это
Ia
mengajarkan
kepada
kita
чтобы
она
учила
нас,
Agar
nanti
pulangmu
kepada
Allah,
hari
matimu
чтобы
наше
возвращение
к
Аллаху,
день
нашей
смерти,
Dan
pada
saat
tersebut
engkau
menjulang
был
днем,
когда
ты
достигнешь
Apa
yang
disebut
sebagai
husnul
khatimah
того,
что
называется
благой
кончиной.
Maka
doa
ini,
zikir
ini
Так
эта
молитва,
этот
зикр
Adalah
sebuah
luahan
yang
terbit
pada
hati
— это
выражение,
исходящее
из
сердца,
Agar
memastikan
engkau
mati
dalam
keadaan
husnul
khatimah
чтобы
ты
умерла
с
благой
кончиной
Dan
engkau
tidak
pulang
kepada
Allah
dalam
keadaan
su'ul
khatimah
и
не
вернулась
к
Аллаху
с
дурной
кончиной,
Mati
di
dalam
keadaan
buruk
умерла
в
плохом
состоянии.
Wal
iyazubillah
Упаси
Аллах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.