Utada Hikaru - Oozora De Dakishimete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Utada Hikaru - Oozora De Dakishimete




Oozora De Dakishimete
Объятия в небе
晴れた日曜日の改札口は
У солнечных ворот в воскресенье
誰かを待つ人たちで色づき始め
Толпятся люди, кого-то ждут,
今日はどこか遠くへ行きたい気分
И мне сегодня хочется куда-то далеко,
空の見える場所へ
Туда, где видно небо.
雲の中飛んでいけたら
Если бы взлететь в облака,
大空で抱きしめて
Обнять тебя в небесах.
君はまだ怒ってるかな
Ты все еще сердишься, наверное?
意地を張らずにいられなくて
Не могу не упрямиться.
いつの日かまた会えたとしたら
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
最後と言わずにキスをして
Поцелуй меня, не говоря "прощай".
もし夢の中でしか会えないなら
А если встретимся лишь во сне,
朝まで私を抱きしめて
Обнимай меня до утра.
涙で目が覚めた月曜日の朝
Проснулась в слезах в понедельник утром,
急いで支度をした
Быстро собралась.
僕はまだあの頃のまま
Я все та же, что и тогда,
青空で待ち惚け
Жду тебя под голубым небом.
夏の花が散る頃には
Когда опадут летние цветы,
笑顔で僕を迎えに来て
Встреть меня с улыбкой.
純なあなたが誤解するから
Ты такой наивный, все не так поймешь,
おしゃべりな私を黙らせて
Поэтому заставь меня, болтушку, замолчать.
傷ついたのはお互い様だから
Нам обоим было больно,
四の五の言わずに抱きしめて
Так что просто обними меня, не раздумывая.
いつの日かまた会えたとしたら
Если когда-нибудь мы снова встретимся,
もう一度私を困らせて
Смути меня еще раз.
もし夢の中でしか会えないなら
А если встретимся лишь во сне,
朝まで私を抱きしめて
Обнимай меня до утра.
わかっているわ、欲張りなのは
Знаю, я жадная,
でも最後と言わずにキスをして
Но поцелуй меня, не говоря "прощай".
もし夢の中でしか会えないなら
А если встретимся лишь во сне,
天翔ける星よ消えないで
Звезды небесные, не гасните.





Writer(s): Hikaru Utada


Attention! Feel free to leave feedback.