Ute Lemper - Couldn't You Keep That to Yourself - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ute Lemper - Couldn't You Keep That to Yourself




Couldn't You Keep That to Yourself
Не мог бы ты держать это при себе
The tiny slip at midnight
Маленький промах в полночь
A little sip at noon
Маленький глоток в полдень
You're tired and torn approaching dawn
Ты устал и измучен, встречая рассвет
My penitent buffoon
Мой раскаивающийся шут
Wouldn't you think I'd know by now
Неужели ты думаешь, что я до сих пор не знаю
I shouldn't have entertained it
Мне не следовало в это ввязываться
Couldn't you keep that to yourself
Не мог бы ты держать это при себе
You cried for my forgiveness
Ты молил о моем прощении
You say it sets you free
Ты говоришь, что это освобождает тебя
You summon dear the shameful tears
Ты вызываешь, дорогой, постыдные слезы
That spill all over me
Которые льются на меня
Wouldn't you think I'd know by now
Неужели ты думаешь, что я до сих пор не знаю
I shouldn't have entertained it
Мне не следовало в это ввязываться
Couldn't you keep that to yourself
Не мог бы ты держать это при себе
The penny rides at evening tide
Грошовые поездки вечером
The vain requests
Тщетные просьбы
The blush of the night
Румянец ночи
And the blooming bush
И цветущий куст
Where you failed every test
Где ты провалил каждый тест
What should I believe of you?
Во что мне верить?
What should I forget
Что мне забыть
Am I innocent yet
Невинна ли я еще
Is it the wife you would have beaten
Это жена, которую ты бы избил?
Is it the child you couldn't bear?
Это ребенок, которого ты не смог вынести?
I fear you have mistaken me
Боюсь, ты принял меня
For somebody who cares
За кого-то, кому не все равно
The sophisticated victim
Искушенная жертва
That you skilfully request
Которую ты умело просишь
You can hide behind your wishes
Ты можешь прятаться за своими желаниями
You can hide behind despair
Ты можешь прятаться за отчаянием
And all the wretched syndroms
И всеми этими жалкими синдромами
That carry away the blame
Которые снимают вину
Couldn't you keep you keep that to yourself
Не мог бы ты держать это при себе
And wouldn't you shouldn't you couldn't you
И не мог бы, не должен ли ты, не мог бы ты
Keep that to yourself
Держать это при себе





Writer(s): Elvis Costello, Joby Talbot


Attention! Feel free to leave feedback.