Lyrics and translation Uterço - Céu Azul
Ontem
a
noite
vc
pediu,
vc
pediu
Прошлой
ночью
ты
просил,
ты
просил
Como
Deus
è
bom
ne
não
Nego
Как
Бог
è
bom
ne
не
отрицаю
Olha
ai,
mais
um
dia
todo
seu
Смотри,
еще
один
день
твой
Que
céu
azul
loko
hein"
Какое
голубое
небо
Локо
да"
Ontem
á
noite
vc
pediu,
pediu
Вчера
вечером
ты
просил,
просил
Deus
te
permitiu,
te
concedeu,
concedeu
Бог
позволил
тебе,
даровал
тебе,
даровал
Viu,
no
olhar
o
rosto
sorriu,
sorriu
Увидел,
во
взгляде
лицо
улыбнулось,
улыбнулось
Mais
um
dia
é
todo
seu,
todo
seu
Еще
один
день-все
твое,
все
твое.
Meu,
ontem
á
noite
vc
pediu,
pediu
Чувак,
прошлой
ночью
ты
просил,
просил
Deus
te
permitiu,
te
concedeu,
concedeu
Бог
позволил
тебе,
даровал
тебе,
даровал
Viu,
no
olhar
o
rosto
sorriu,
sorriu
Увидел,
во
взгляде
лицо
улыбнулось,
улыбнулось
Mais
um
dia
é
todo
seu
Еще
один
день-все
твое
Cuzão
ceuzão
azul
loko,
um
segue
a
direção
Мудак
ceuzão
azul
loko,
один
следует
за
направлением
Já
outro
não
irmão
pra
noiz
é
pouco
Уже
другой
не
брат
для
noiz
мало
Sigo
a
tradição,
sinto
contradição
tipo
Я
следую
традиции,
я
чувствую
противоречие.
As
"tiração"
vindo
de
sem
visão,
esses
"Выход",
исходящий
из
без
видения,
эти
Assim
não
representa,
se
querem
rendição
é
Так
что
не
стоит,
если
они
хотят
сдаться,
это
O
fim
dos
que
quiseram
nossa
ausência,
não
Конец
тех,
кто
хотел
нашего
отсутствия,
не
Sem
condição
na
transparência
se
tem
presta
Нет
условий
в
прозрачности,
если
есть
presta
Atenção,
porque
não
atingimos
excelência
Внимание,
потому
что
мы
не
достигли
совершенства
Lamento
são
as
minhas
condolências,
tudo
Извините,
это
мои
соболезнования,
все
Adultão
enrustido
com
sede
de
adolescência
Скрытая
прелюбодеяние
с
жаждой
подростков
Mantemos
nossa
resistência
não
há
nada
que
Мы
поддерживаем
нашу
выносливость,
нет
ничего,
что
Não
possa
se
não
é
roça
pagação
de
penitência
Не
могу,
если
это
не
так
оплата
покаяния
Em
excesso
de
contingência
Jão
loko
o
processo
На
случай
непредвиденных
обстоятельств
Жао
Локо
процесс
Reingresso
ao
progresso
nossa
resiliência
Возвращение
к
прогрессу
наша
устойчивость
Nunca
fui
de
obediência,
minha
conciencia
não
Я
никогда
не
был
послушным,
моя
совесть
не
Chega
a
pesar
um
terço
que
se
pensa
na
selva
Он
весит
треть,
кто
думает
о
джунглях
As
coisas
são
mais
densas
perdoe
sem
ofensa
Вещи
плотнее
прости
без
обид
Porque
não
se
curar
dessas
doenças
a
gente
Почему
бы
не
вылечить
себя
от
этих
болезней
Sofre
abstinência
Mil
Watts
de
potência
Страдает
воздержанием
тысяча
Ватт
мощности
The
Malokeiroh
Utrês
até
ultimas
consequências
The
Malokeiroh
три
до
последних
последствий
Ontem
á
noite
vc
pediu,
pediu
Вчера
вечером
ты
просил,
просил
Deus
te
permitiu,
te
concedeu,
concedeu
Бог
позволил
тебе,
даровал
тебе,
даровал
Viu,
no
olhar
o
rosto
sorriu,
sorriu
Увидел,
во
взгляде
лицо
улыбнулось,
улыбнулось
Mais
um
dia
é
todo
seu,
todo
seu
Еще
один
день-все
твое,
все
твое.
Meu,
ontem
á
noite
vc
pediu,
pediu
Чувак,
прошлой
ночью
ты
просил,
просил
Deus
te
permitiu,
te
concedeu,
concedeu
Бог
позволил
тебе,
даровал
тебе,
даровал
Viu,
no
olhar
o
rosto
sorriu,
sorriu
Увидел,
во
взгляде
лицо
улыбнулось,
улыбнулось
Mais
um
dia
é
todo
seu
Еще
один
день-все
твое
Nem
tudo
se
perdeu,
por
essa
imensidão
Не
все
было
потеряно
из-за
этой
необъятности
Mais
um
dia
amanheceu
no
breu
na
escuridão
Еще
один
день
рассветал
в
кромешной
тьме,
Nosso
sonho
não
morreu,
adormeceu
no
chão
Наш
сон
не
умер,
он
заснул
на
земле,
Irmão
ninguém
se
comoveu
vc
pode
crer
que
não
Брат,
никто
не
был
тронут,
вы
можете
поверить,
что
нет
Ontem
a
brisa
bateu
a
noite
no
pião,
a
pisa
que
Вчерашний
ветерок
ударил
ночью
по
волчку,
топает,
что
A
vida
nos
deu
serviram
mais
do
que
lição,
quem
Жизнь
дала
нам
служили
больше,
чем
урок,
кто
Não
se
convalesceu,
teve
obstinação
sabe
falar
Не
выздоравливал,
имел
упрямство
умеет
говорить
Quem
sofreu
aprendeu
nessa
função,
"moro"
Те,
кто
страдал,
узнали
в
этой
роли
"Моро"
Entendeu
demoro,
acordou,
agradeceu
nosso
Понял,
проснулся,
поблагодарил
наш
Mestre
nos
consagrou
na
essência
nos
deem
licença
Мастер
освятил
нас
в
сущности
дайте
нам
отпуск
Vivência,
experiência
marcou,
minha
geração
inspirou
Опыт,
опыт
забил,
мое
поколение
вдохновило
Nossa
influência
saco,
viemos
de
um
passado
magro
Наше
влияние
мешок,
мы
пришли
из
худого
прошлого
Negro
e
desde
antes
que
já
flagro
os
bom
intencionado
Черный
и
с
тех
пор,
как
я
уже
поймал
добрых
намерений,
Faz
favor,
domesticado
como
bxlsxnarx
"fa
falô"
Jd.
Iporanga
Пожалуйста,
прирученный
как
bxlsxnarx"
fa
falô
" Jd.
Ипоранга
Cão
de
Santo
Amaro
muito
amor
Собака
Святого
Амаро
много
любви
Ontem
á
noite
vc
pediu,
pediu
Вчера
вечером
ты
просил,
просил
Deus
te
permitiu,
te
concedeu,
concedeu
Бог
позволил
тебе,
даровал
тебе,
даровал
Viu,
no
olhar
o
rosto
sorriu,
sorriu
Увидел,
во
взгляде
лицо
улыбнулось,
улыбнулось
Mais
um
dia
é
todo
seu,
todo
seu
Еще
один
день-все
твое,
все
твое.
Meu,
ontem
á
noite
vc
pediu,
pediu
Чувак,
прошлой
ночью
ты
просил,
просил
Deus
te
permitiu,
te
concedeu,
concedeu
Бог
позволил
тебе,
даровал
тебе,
даровал
Viu,
no
olhar
o
rosto
sorriu,
sorriu
Увидел,
во
взгляде
лицо
улыбнулось,
улыбнулось
Mais
um
dia
é
todo
seu
Еще
один
день-все
твое
Meu
ontem
a
noite
vc
pediu,
mano
mais
um
dia
é
todo
seu
Мой
прошлой
ночью
ты
спросил,
братан
еще
один
день
все
твое
Meu
ontem
a
noite
vc
pediu,
mina
mais
um
dia
é
todo
seu
Мой
прошлой
ночью
ты
спросил,
мой
еще
один
день
все
твое
Meu
ontem
a
noite
vc
pediu,
mano
mais
um
dia
é
todo
seu
Мой
прошлой
ночью
ты
спросил,
братан
еще
один
день
все
твое
Meu
ontem
a
noite
vc
pediu,
mina
mais
um
dia
é
todo
seu
Мой
прошлой
ночью
ты
спросил,
мой
еще
один
день
все
твое
"Que
céu
azul
loko,
hein
"Какое
голубое
небо
Локо,
а
"Benção
Mãe",
mais
um
dia
é
todo
seu
"Благословение
матери",
еще
один
день-все
твое
Que
céu
azul
loko,
hein
Какое
голубое
небо
Локо,
да
"Vamo
acordar,
vamo
acordar
"Мы
просыпаемся,
мы
просыпаемся
Agora
vem
com
a
sua
cara
Теперь
иди
с
твоим
лицом
Sou
+ Vc
nessa
Guerra
Я
+ ВК
в
этой
войне
A
preguiça
é
inimiga
da
vitória"
Лень-враг
победы"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wagner Silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.