Lyrics and translation Uterço - Vem no Meu Balanço - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem no Meu Balanço - Ao Vivo
Давай на Моих Качелях - Вживую
Prod.
bruno
dupre
Прод.
bruno
dupre
Letra:
bruno
dupre,
uterço
Текст:
bruno
dupre,
uterço
Vem
no
meu
balanço
Давай
на
моих
качелях
Vem
comigo,
vem
o
céu
é
limite.
Пойдем
со
мной,
небо
- предел.
A
noite
aponta
como
se
desse
palpite
Ночь
намекает,
словно
дает
совет,
Talvez
aceite
o
convite,
quem
sabe
...
Может
быть,
ты
примешь
приглашение,
кто
знает...
Deixe
que
o
tempo
decide,
em
seu
movimento
Пусть
время
решает,
в
своем
движении
Lento
meu
pensamento
divide,
argumenta
o
Медленно
мои
мысли
делятся,
спорят
о
Momento
na
sequência
corrige
direciona
pro
Моменте,
затем
корректируют,
направляют
в
Mundo
essa
essência
que
existe.
e
se
fluir
Мир
эту
сущность,
что
существует.
И
если
плыть
по
течению
Não
exite,
omitir
é
não
se
permitir
o
lance
Не
сомневайся,
упустить
- значит
не
позволить
себе
следующий
шаг
Seguinte
se
ela
não
fica
de
ouvinte
divaga
Если
она
не
останется
слушателем,
то
будет
размышлять
Sobre
o
assunto
flagra
só
pode
ser
praga
draga
Об
этом,
заметит,
это
может
быть
только
проклятие,
занудство
Esses
bagulho
junto.
nada
que
o
amanhã
não
traga
Вся
эта
фигня
вместе.
Ничего,
что
завтра
не
принесет
Na
manha
enquanto
não
vc
me
ganha
...
Утром,
пока
ты
не
моя...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
vem
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
давай
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
vem
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
давай
на
моих
качелях
...
Deixa
eu
dize,
que
vc
bangunçou
a
minha
vida
Позволь
мне
сказать,
что
ты
перевернула
мою
жизнь
Me
deixou
na
rua
sem
saída,
eu
sei
vc
é
o
amor
Оставила
меня
на
улице
без
выхода,
я
знаю,
ты
- любовь
Da
minha
vida,
não
deixe
ficar
assim
vc
sabe
do
Моей
жизни,
не
оставляй
все
как
есть,
ты
знаешь
с
Começo
ao
fim,
que
eu
sou
...
Самого
начала
до
конца,
что
я
...
Deixa
eu
dize,
que
vc
bangunçou
a
minha
vida
Позволь
мне
сказать,
что
ты
перевернула
мою
жизнь
Me
deixou
na
rua
sem
saída,
eu
sei
vc
é
o
amor
Оставила
меня
на
улице
без
выхода,
я
знаю,
ты
- любовь
Da
minha
vida,
não
deixe
ficar
assim
vc
sabe
do
Моей
жизни,
не
оставляй
все
как
есть,
ты
знаешь
с
Começo
ao
fim,
que
eu
sou
...
Самого
начала
до
конца,
что
я
...
Se
não
vem,
não
vou
levar
comigo
tô
sem
Если
ты
не
придешь,
я
не
возьму
тебя
с
собой,
я
без
Vc
na
lembrança
mô,
carência
de
alguém
Тебя
в
воспоминаниях,
детка,
тоскую
по
кому-то
Até
vi
na
distância,
o
caminho
que
tem
Даже
увидел
вдали,
путь,
на
котором
есть
Sinal
de
esperança
que
me
faça
bem,
Знак
надежды,
что
сделает
меня
счастливым,
Vem
vc
até
pudera
ser,
aí
ja
era
contando
Приди,
ты
могла
бы
быть,
и
это
было
бы
уже
считай
Primavera
feliz
por
ter,
tentado
o
suficiênte
Весной,
счастлив,
что
попытался
достаточно,
Te
ganhando
quando
achava
que
estava
perdido
Завоевав
тебя,
когда
думал,
что
потерян
Entre
a
gente
o
olhar
se
rende
se
prende
se
vende
depende
Между
нами
взгляд
сдается,
привязывается,
продается,
зависит
Transcende
. na
pele
a
flor
da
alma
sente,
sempre
que
Превосходит.
На
коже
цветок
души
чувствует,
всегда,
когда
A
canção
conduz
o
coração
reproduz
luz
sigamos
em
frente
Песня
ведет
сердце,
воспроизводит
свет,
пойдем
вперед
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
vem
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
давай
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
vem
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
давай
на
моих
качелях
...
Deixa
eu
dize,
que
vc
bangunçou
a
minha
vida
Позволь
мне
сказать,
что
ты
перевернула
мою
жизнь
Me
deixou
na
rua
sem
saída,
eu
sei
vc
é
o
amor
Оставила
меня
на
улице
без
выхода,
я
знаю,
ты
- любовь
Da
minha
vida,
não
deixe
ficar
assim
vc
sabe
do
Моей
жизни,
не
оставляй
все
как
есть,
ты
знаешь
с
Começo
ao
fim,
que
eu
sou
...
Самого
начала
до
конца,
что
я
...
Deixa
eu
dize,
que
vc
bangunçou
a
minha
vida
Позволь
мне
сказать,
что
ты
перевернула
мою
жизнь
Me
deixou
na
rua
sem
saída,
eu
sei
vc
é
o
amor
Оставила
меня
на
улице
без
выхода,
я
знаю,
ты
- любовь
Da
minha
vida,
não
deixe
ficar
assim
vc
sabe
do
Моей
жизни,
не
оставляй
все
как
есть,
ты
знаешь
с
Começo
ao
fim,
que
eu
sou
...
Самого
начала
до
конца,
что
я
...
Sútil
como
a
brisa
que
alimenta
a
tormenta
flor,
Нежная,
как
бриз,
что
питает
бурю,
цветок,
Vc
sintetiza
valor,
o
amor
se
apresenta
complemeta
Ты
воплощаешь
ценность,
любовь
предстает,
дополняет
Oh
calor
quase
que
mata
teu
pudor
que
sustenta
meu
О,
жар,
почти
убивающий
твою
скромность,
поддерживает
мой
Instinto
primata
gata
vc
movimenta
alimenta
alibido
Примитивный
инстинкт,
кошка,
ты
двигаешься,
питаешь
либидо
Desperta
o
desejo
nesse
coração
bandindo
vem
comigo
пробуждаешь
желание
в
этом
сердце,
зовущем,
пойдем
со
мной
Se
quiser
posso
até
ser
seu
abrigo
mulher
mas
tem
que
Если
хочешь,
я
могу
быть
твоим
убежищем,
женщина,
но
ты
должна
Da
motivo
como
aquela
de
fé
e
se
outra
vier
nem
me
apego
Дать
повод,
как
та,
что
с
верой,
а
если
появится
другая,
я
даже
не
привяжусь
Eu
quero
sussego
ela
bagunça
o
meu
égo,
ela
vem
como
quem
Я
хочу
спокойствия,
она
разрушает
мое
эго,
она
приходит,
как
та,
кто
Tras
a
luz
pratiada
a
clareza
da
noite
o
brilho
da
madrugada
Несет
отполированный
свет,
ясность
ночи,
сияние
рассвета
Ela
vai
como
quem
como
não
houvesse
nada
não
fosse
protagonista
Она
уходит,
как
будто
ничего
и
не
было,
как
будто
не
была
главной
героиней
De
poesia
cantada
...
Спетой
поэзии...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
vem
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
давай
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
no
meu
balanço
...
Давай,
на
моих
качелях
...
Vem,
vem,
vem
no
meu
balanço
...
Давай,
давай,
давай
на
моих
качелях
...
Deixa
eu
dize,
que
vc
bangunçou
a
minha
vida
Позволь
мне
сказать,
что
ты
перевернула
мою
жизнь
Me
deixou
na
rua
sem
saída,
eu
sei
vc
é
o
amor
Оставила
меня
на
улице
без
выхода,
я
знаю,
ты
- любовь
Da
minha
vida,
não
deixe
ficar
assim
vc
sabe
do
Моей
жизни,
не
оставляй
все
как
есть,
ты
знаешь
с
Começo
ao
fim,
que
eu
sou
...
Самого
начала
до
конца,
что
я
...
Deixa
eu
dize,
que
vc
bangunçou
a
minha
vida
Позволь
мне
сказать,
что
ты
перевернула
мою
жизнь
Me
deixou
na
rua
sem
saída,
eu
sei
vc
é
o
amor
Оставила
меня
на
улице
без
выхода,
я
знаю,
ты
- любовь
Da
minha
vida,
não
deixe
ficar
assim
vc
sabe
do
Моей
жизни,
не
оставляй
все
как
есть,
ты
знаешь
с
Começo
ao
fim,
que
eu
sou
...
Самого
начала
до
конца,
что
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.