Utha Likumahuwa - Sesaat Kau Hadir (Pablo Cikaso Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Utha Likumahuwa - Sesaat Kau Hadir (Pablo Cikaso Remix)




Sesaat Kau Hadir (Pablo Cikaso Remix)
Мгновение, когда ты пришла (Pablo Cikaso Remix)
Engkau datang
Ты пришла,
Ketika aku jatuh, bangun, dan jatuh
Когда я падал, вставал и снова падал,
Dalam langkah menyusuri kehidupanku yang kelam
Блуждая по темным тропам моей жизни,
Dan hampir-hampirku tak dapat melangkah lagi
И почти не мог идти дальше.
Dirimu hadir
Ты появилась,
Bagaikan sinar menerangi jalanku
Словно луч, осветивший мой путь,
Kau tunjukkan arah mana yang kini harus kutempuh
Ты показала мне направление, по которому я должен идти,
Agar diriku tak sesat lagi seperti dulu
Чтобы я больше не сбивался с пути, как раньше.
Bersama bayanganmu kasih
С твоим образом, любимая,
Seakan-akan kuterjaga dari mimpi-mimpi
Я словно пробудился от грез,
Dari kehidupan yang semu dan melenakanku
От призрачной и расслабляющей жизни,
Membuat kuterlupa akan segala-galanya
Заставлявшей меня забыть обо всем.
Hari ini, di hari ini
Сегодня, в этот день,
Aku mencoba berdiri dan melangkah lagi
Я пытаюсь встать и идти дальше.
Bila esok sinar mentari pagi ′kan bersinar lagi
Если завтра снова взойдет утреннее солнце,
Aku 'kan menuju cita-cita yang pasti
Я буду стремиться к своей цели, несомненно.
Pa-papa-pa ra-ya
Па-па-па ра-я
Papa-pa ra-ya
Па-па ра-я
Pa ra-ra-ra-ra
Па ра-ра-ра-ра
Pa-papa-pa ra-ya
Па-па-па ра-я
Papa-pa ra-ya
Па-па ра-я
Pa ra-ra-ra-ra
Па ра-ра-ра-ра
Dirimu hadir
Ты появилась,
Bagaikan sinar menerangi jalanku
Словно луч, осветивший мой путь,
Kau tunjukkan arah mana yang kini harus kutempuh
Ты показала мне направление, по которому я должен идти,
Agar diriku tak sesat lagi seperti dulu
Чтобы я больше не сбивался с пути, как раньше.
Bersama bayanganmu kasih
С твоим образом, любимая,
Seakan-akan kuterjaga dari mimpi-mimpi
Я словно пробудился от грез,
Dari kehidupan yang semu dan melenakanku
От призрачной и расслабляющей жизни,
Membuat kuterlupa akan segala-galanya
Заставлявшей меня забыть обо всем.
Hari ini, di hari ini
Сегодня, в этот день,
Aku mencoba berdiri dan melangkah lagi
Я пытаюсь встать и идти дальше.
Bila esok sinar mentari pagi ′kan bersinar lagi
Если завтра снова взойдет утреннее солнце,
Aku 'kan menuju cita-cita yang pasti
Я буду стремиться к своей цели, несомненно.
Yang pasti
Несомненно,
Yang pasti
Несомненно,
(Yang pasti)
(Несомненно)





Writer(s): Bambang Setia Boedi B


Attention! Feel free to leave feedback.